1Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.2Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.3Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.4I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.5A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.6Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.7A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.8I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.9Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.10A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.11I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.12Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.13A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.14I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.15Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.16A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.17I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.18Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.19A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.20I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.21Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.22A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.23I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.24A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.25Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.26A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.27I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.28Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,29Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho,od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.30A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.31I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.32A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
— Od Adama k Noemu - Seznam deseti patriarchů je výmluvným svědectvím o Boží shovívavosti a prozřetelnosti.
1 Toto je výčet rodopisu Adamova: V den, kdy Bůh stvořil člověka, učinil jej k podobě Boží.2 Jako muže a ženu je stvořil, požehnal jim a v den, kdy je stvořil, dal jim jméno Adam (to je Člověk). 3 Ve věku sto třiceti let zplodil Adam syna ke své podobě, podle svého obrazu, a dal mu jméno Šét.4 Po zplození Šéta žil Adam ještě osm set let a zplodil syny a dcery.5 Všech dnů Adamova života bylo devět set třicet let, a umřel. 6 Ve věku sto pěti let zplodil Šét Enóše.7 Po zplození Enóše žil Šét osm set sedm let a zplodil syny a dcery.8 Všech dnů Šétových bylo devět set dvanáct let, a umřel. 9 Ve věku devadesáti let zplodil Enóš Kénana.10 Po zplození Kénana žil Enóš osm set patnáct let a zplodil syny a dcery.11 Všech dnů Enóšových bylo devět set pět let, a umřel. 12 Ve věku sedmdesáti let zplodil Kénan Mahalalela.13 Po zplození Mahalalela žil Kénan osm set čtyřicet let a zplodil syny a dcery.14 Všech dnů Kénanových bylo devět set deset let, a umřel. 15 Ve věku šedesáti pěti let zplodil Mahalalel Jereda.16 Po zplození Jereda žil Mahalalel osm set třicet let a zplodil syny a dcery.17 Všech dnů Mahalalelových bylo osm set devadesát pět let, a umřel. 18 Ve věku sto šedesáti dvou let zplodil Jered Henocha.19 Po zplození Henocha žil Jered osm set let a zplodil syny a dcery.20 Všech dnů Jeredových bylo devět set šedesát dvě léta, a umřel. 21 Ve věku šedesáti pěti let zplodil Henoch Metuzaléma.22 A chodil Henoch s Bohem po zplození Metuzaléma tři sta let a zplodil syny a dcery.23 Všech dnů Henochových bylo tři sta šedesát pět let.24 I chodil Henoch s Bohem. A nebylo ho, neboť ho Bůh vzal. 25 Ve věku sto osmdesáti sedmi let zplodil Metuzalém Lámecha.26 Po zplození Lámecha žil Metuzalém sedm set osmdesát dvě léta a zplodil syny a dcery.27 Všech dnů Metuzalémových bylo devět set šedesát devět let, a umřel. 28 Ve věku sto osmdesáti dvou let zplodil Lámech syna.29 Dal mu jméno Noe (to je Odpočinutí). Řekl: „Ten nám dá potěšení a odpočinutí od naší práce a od námahy našich rukou, kterou nám přináší země prokletá Hospodinem.“30 Po zplození Noeho žil Lámech pět set devadesát pět let a zplodil syny a dcery.31 Všech dnů Lámechových bylo sedm set sedmdesát sedm let, a umřel. 32 Když bylo Noemu pět set let, zplodil Noe Šéma, Cháma a Jefeta.
1Toto je kniha Adamova příběhu. Tenkrát, když Bůh stvořil člověka, učinil jej podle své podoby.[1]2Stvořil je jako muže a ženu, požehnal jim a v den, kdy byli stvořeni, jim dal jméno Adam, Člověk.3Když bylo Adamovi 130 let, zplodil syna podle své podoby, ke svému obrazu, a dal mu jméno Set.4Po zplození Seta žil Adam ještě 800 let a plodil syny a dcery.5Adam žil celkem 930 let a potom zemřel.6Když bylo Setovi 105 let, zplodil Enoše.7Po zplození Enoše žil Set ještě 807 let a plodil syny a dcery.8Set žil celkem 912 let a potom zemřel.9Když bylo Enošovi 90 let, zplodil Kénana.10Po zplození Kénana žil Enoš ještě 815 let a plodil syny a dcery.11Enoš žil celkem 905 let a potom zemřel.12Když bylo Kénanovi 70 let, zplodil Mahalalela.13Po zplození Mahalalela žil Kénan ještě 840 let a plodil syny a dcery.14Kénan žil celkem 910 let a potom zemřel.15Když bylo Mahalalelovi 65 let, zplodil Járeda.16Po zplození Járeda žil Mahalalel ještě 830 let a plodil syny a dcery.17Mahalalel žil celkem 895 let a potom zemřel.18Když bylo Járedovi 162 let, zplodil Enocha.19Po zplození Enocha žil Járed ještě 800 let a plodil syny a dcery.20Járed žil celkem 962 let a potom zemřel.21Když bylo Enochovi 65 let, zplodil Metuzaléma.22Po zplození Metuzaléma žil Enoch s Bohem ještě 300 let a plodil syny a dcery.23Enoch žil celkem 365 let.24Enoch žil s Bohem, až jednou zmizel, neboť ho Bůh vzal.25Když bylo Metuzalémovi 187 let, zplodil Lámecha.26Po zplození Lámecha žil Metuzalém 782 let a plodil syny a dcery.27Metuzalém žil celkem 969 let a potom zemřel.28Když bylo Lámechovi 182 let, zplodil syna29a dal mu jméno Noe, Úleva, neboť řekl: „Ten nám přinese úlevu od těžké dřiny našich rukou, kterou máme se zemí, jíž Hospodin zlořečil.“30Po zplození Noema žil Lámech 595 let a plodil syny a dcery.31Lámech žil celkem 777 let a potom zemřel.32A když bylo Noemovi 500 let, zplodil Sema, Cháma a Jáfeta.
1Dies ist das Buch der Geschlechterfolge Adams: Am Tag, da Gott den Menschen erschuf, machte er ihn Gott ähnlich. (Gn 1,26; Gn 9,6)2Männlich und weiblich erschuf er sie, er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch an dem Tag, da sie erschaffen wurden.3Adam war hundertdreißig Jahre alt, da zeugte er einen Sohn, der ihm ähnlich war, wie sein Bild, und gab ihm den Namen Set.4Nachdem Adam Set gezeugt hatte, lebte er noch achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.5Die gesamte Lebenszeit Adams betrug neunhundertdreißig Jahre, dann starb er.6Set war hundertfünf Jahre alt, da zeugte er Enosch.7Nachdem Set Enosch gezeugt hatte, lebte er noch achthundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter.8Die gesamte Lebenszeit Sets betrug neunhundertzwölf Jahre, dann starb er.9Enosch war neunzig Jahre alt, da zeugte er Kenan.10Nachdem Enosch Kenan gezeugt hatte, lebte er noch achthundertfünfzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter.11Die gesamte Lebenszeit des Enosch betrug neunhundertfünf Jahre, dann starb er.12Kenan war siebzig Jahre alt, da zeugte er Mahalalel.13Nachdem Kenan Mahalalel gezeugt hatte, lebte er noch achthundertvierzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14Die gesamte Lebenszeit Kenans betrug neunhundertzehn Jahre, dann starb er.15Mahalalel war fünfundsechzig Jahre alt, da zeugte er Jered.16Nachdem Mahalalel Jered gezeugt hatte, lebte er noch achthundertdreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.17Die gesamte Lebenszeit Mahalalels betrug achthundertfünfundneunzig Jahre, dann starb er.18Jered war hundertzweiundsechzig Jahre alt, da zeugte er Henoch.19Nachdem Jered Henoch gezeugt hatte, lebte er noch achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20Die gesamte Lebenszeit Jereds betrug neunhundertzweiundsechzig Jahre, dann starb er.21Henoch war fünfundsechzig Jahre alt, da zeugte er Metuschelach.22Nachdem Henoch Metuschelach gezeugt hatte, ging er mit Gott dreihundert Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter. (Gn 6,9)23Die gesamte Lebenszeit Henochs betrug dreihundertfünfundsechzig Jahre.24Henoch ging mit Gott, dann war er nicht mehr da; denn Gott hatte ihn genommen. (2Kr 2,12; Žd 11,5)25Metuschelach war hundertsiebenundachtzig Jahre alt, da zeugte er Lamech.26Nachdem Metuschelach Lamech gezeugt hatte, lebte er noch siebenhundertzweiundachtzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.27Die gesamte Lebenszeit Metuschelachs betrug neunhundertneunundsechzig Jahre, dann starb er.28Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt, da zeugte er einen Sohn29und er gab ihm den Namen Noach - Ruhe -. Dabei sagte er: Er wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und von der Mühe unserer Hände mit dem Erdboden, den der HERR verflucht hat. (Gn 3,17; Gn 8,20)30Nachdem Lamech Noach gezeugt hatte, lebte er noch fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.31Die gesamte Lebenszeit Lamechs betrug siebenhundertsiebenundsiebzig Jahre, dann starb er.32Noach zeugte im Alter von fünfhundert Jahren Sem, Ham und Jafet. (Gn 10,1)
1This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God. (Gn 1,26)2Male and female he created them, and he blessed them and named them Man[1] when they were created.3When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. (Gn 4,25)4The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters. (1Pa 1,1; L 3,36)5Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died. (Gn 3,19)6When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh. (Gn 4,26)7Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters.8Thus all the days of Seth were 912 years, and he died.9When Enosh had lived 90 years, he fathered Kenan.10Enosh lived after he fathered Kenan 815 years and had other sons and daughters.11Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died.12When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel.13Kenan lived after he fathered Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.14Thus all the days of Kenan were 910 years, and he died.15When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared.16Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.17Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.18When Jared had lived 162 years, he fathered Enoch. (Ju 1,14)19Jared lived after he fathered Enoch 800 years and had other sons and daughters.20Thus all the days of Jared were 962 years, and he died.21When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah.22Enoch walked with God[2] after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters. (Gn 5,24; Gn 6,9; Mi 6,8; Mal 2,6)23Thus all the days of Enoch were 365 years.24Enoch walked with God, and he was not,[3] for God took him. (Gn 5,22; 2Kr 2,11; Žd 11,5)25When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.26Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters.27Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died.28When Lamech had lived 182 years, he fathered a son29and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the Lord has cursed, this one shall bring us relief[4] from our work and from the painful toil of our hands.” (Gn 3,17)30Lamech lived after he fathered Noah 595 years and had other sons and daughters.31Thus all the days of Lamech were 777 years, and he died.32After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth. (Gn 6,10; Gn 10,21)
Genesis 5
King James Version
1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;2Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.3And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:4And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:5And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.6And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:7And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:8And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.9And Enos lived ninety years, and begat Cainan:10And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:11And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.12And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:13And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:14And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.15And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:16And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:17And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.18And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:19And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:20And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.21And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:22And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:23And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:24And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.25And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:26And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:27And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.28And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:29And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.30And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:31And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.32And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.