Ezdráš 8

Bible Kralická

1 Tito jsou pak přednější po čeledech svých otcovských, a rod těch, kteříž vyšli se mnou za kralování Artaxerxa krále z Babylona:2 Z synů Fínesových Gersom, z synů Itamarových Daniel, z synů Davidových Chattus.3 Z synů Sechaniášových, jenž byl z synů Farosových, Zachariáš, a s ním počet mužů sto a padesáte.4 Z synů Pachat Moábových Eliehoenai syn Zerachiášův, a s ním dvě stě mužů.5 Z synů Sechaniášových syn Jachazielův, a s ním tři sta mužů.6 Z synů Adinových Ebed syn Jonatanův, a s ním padesát mužů.7 Z synů pak Elamových Izaiáš syn Ataliášův, a s ním sedmdesát mužů.8 Z synů Sefatiášových Zebadiáš syn Michaelův, a s ním osmdesáte mužů.9 Z synů Joábových Abdiáš syn Jechielův, a s ním dvě stě a osmnácte mužů.10 Z synů Selomitových syn Josifiášův, a s ním sto a šedesáte mužů.11 Z synů Bebai Zachariáš syn Bebai, a s ním osmmecítma mužů.12 Z synů Azgadových Jochanan syn Hakatanův, a s ním sto a deset mužů.13 Z synů Adonikamových poslednějších, jichž jména jsou tato: Elifelet, Jehiel, Semaiáš, a s ním šedesáte mužů.14 Z synů Bigvai Utai a Zabbud, a s nimi sedmdesáte mužů.15 Shromáždil jsem je pak u potoku, kterýž vpadá do Ahavy, a leželi jsme tu tři dni. Potom přehlédal jsem lid a kněží, a z synů Léví nenašel jsem tu žádného.16 Protož poslal jsem Eliezera, Ariele, Semaiáše, Elnatana, Jariba, Elnatana, Nátana, Zachariáše a Mesullama, přednější, a Joiariba a Elnatana, muže učené,17 A rozkázal jsem jim k Iddovi, knížeti v Chasifia místě, a naučil sem je, jak by měli mluviti k Iddovi, Achivovi a Netinejským v Chasifia místě, aby nám přivedli služebníky domu Boha našeho.18 I přivedli nám s pomocí Boží muže rozumného z synů Moholi, syna Léví, syna Izraelova, a Serebiáše s syny jeho, a bratří jeho osmnácte,19 A Chasabiáše, a s ním Izaiáše z synů Merari, bratří jeho a synů jejich dvadceti.20 Z Netinejských pak, kteréž byl zřídil David a knížata k službě Levítům, dvě stě a dvadceti Netinejských. A ti všickni ze jména vyčteni byli.21 Tedy vyhlásil jsem tu půst u řeky Ahava, abychom se ponižovali před Bohem svým, a hledali od něho cesty přímé sobě a dítkám svým, i všemu jmění našemu.22 Nebo styděl jsem se žádati od krále vojska a jízdných, aby nás bránili před nepřátely na cestě; nebo jsme byli pravili králi, řkouce: Ruka Boha našeho jest nade všemi, kteříž ho hledají upřímě, ale moc a prchlivost jeho proti všechněm, kteříž ho opouštějí.23 A když jsme se postili a hledali v tom Boha svého, tedy vyslyšel nás.24 Oddělil jsem pak přednějších kněží dvanácte: Serebiáše, Chasabiáše, a s nimi z bratří jejich deset.25 I odvážil jsem jim stříbro a zlato, a to nádobí, obět domu Boha našeho, kterouž obětovali král i rady jeho, i knížata jeho a všecken lid Izraelský, což se ho našlo.26 Odvážil jsem, pravím, do rukou jejich stříbra šest set centnéřů a padesát, a nádobí stříbrného sto centnéřů, a zlata sto centnéřů,27 A koflíků zlatých dvadceti, každý v tisíc drachem, a dvě nádoby z mosazi nejlepší, tak vzácné jako zlato.28 Potom jsem jim řekl: Vy jste posvěceni Hospodinu, i tyto nádoby posvěceny jsou, a to stříbro i zlato jest obět dobrovolná Hospodinu Bohu otců vašich.29 Pilni toho buďte a ostříhejte, až to i odvážíte před kněžími přednějšími a Levíty, i předními z čeledí otcovských z Izraele v Jeruzalémě v pokojích domu Hospodinova.30 A tak přijali kněží a Levítové váhu stříbra, zlata a nádobí, aby donesli do Jeruzaléma, do domu Boha našeho.31 Zatím hnuli jsme se od řeky Ahava, dvanáctého dne měsíce prvního, abychom se brali do Jeruzaléma, a ruka Boha našeho byla s námi, a vytrhla nás z ruky nepřátel a úkladníků na cestě.32 I přišli jsme do Jeruzaléma, a pobyli jsme tu tři dni.33 Čtvrtého pak dne odváženo jest stříbro a zlato, a nádobí to v domě Boha našeho k ruce Meremota syna Uriáše kněze, s nímž byl Eleazar syn Fínesův, a pomocníci jejich Jozabad syn Jesua, a Noadiáš syn Binnui, Levítové,34 Vše v počtu a váze, a zapsána jest všecka ta váha toho času.35 Vrátivše se pak z zajetí ti, kteříž byli přestěhováni, obětovali zápaly Bohu Izraelskému, volků dvanáct za všecken lid Izraelský, skopců devadesát a šest, beránků sedmdesát a sedm, kozlů za hřích dvanáct, vše v obět zápalnou Hospodinu.36 I dali výpovědi královy vládařům královským i vývodám za řekou. Kteříž pomocni byli lidu i domu Božímu.

Ezdráš 8

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Toto jsou představitelé svých rodů a seznam rodů těch, kteří se mnou vyšli z Babylónu za kralování krále Artaxerxa: 2  Z Pinchasových synů Geršóm, z Ítamarových synů Daniel, z Davidových synů Chatúš.3  Z Šekanjášových synů ..., z Pareóšových synů Zekarjáš; spolu s ním bylo zapsáno do seznamu rodů sto padesát mužů.4  Z Pachat-moábových synů Eljóenaj, syn Zerachjášův, a s ním dvě stě mužů.5  Z Šekanjášových synů Jachazíelův syn a s ním tři sta mužů.6  Z Adínových synů Ebed, syn Jónatanův, a s ním padesát mužů.7  Z Élamových synů Ješajáš, syn Ataljášův, a s ním sedmdesát mužů.8  Z Šefatjášových synů Zebadjáš, syn Míkaelův, a s ním osmdesát mužů.9  Z Jóabových synů Obadjáš, syn Jechíelův, a s ním dvě stě osmnáct mužů.10  Z Šelomítových synů syn Jósifjášův a s ním sto šedesát mužů.11  Z Bebajových synů Zekarjáš, syn Bebajův, a s ním dvacet osm mužů.12  Z Azgádových synů nejmladší syn Jóchanan a s ním sto deset mužů.13  Z Adoníkamových synů ti poslední. Jejich jména jsou: Elípelet, Jeíel a Šemajáš a s nimi šedesát mužů.14  Z Bigvajových synů Útaj a Zabúd a s ním sedmdesát mužů. 15  Shromáždil jsem je u řeky, která vtéká do Ahavy. Tam jsme tábořili tři dny. Pátral jsem mezi lidem a kněžími, ale nenašel jsem tam ani jednoho z levitských příslušníků.16  Proto jsem poslal pro představitele, pro Elíezera, Aríela, Šemajáše, Elnátana, Jaríba, druhého Elnátana, Nátana, Zekarjáše a Mešuláma, i pro učeného Jójaríba a Elnátana.17  Dal jsem jim vzkaz pro Ida, představitele místa Kasifji; naučil jsem je, co mají mluvit k Idóvi a k jeho bratřím, chrámovým nevolníkům v místě Kasifji, aby nám přivedli sluhy pro dům našeho Boha.18  Dobrotivá ruka našeho Boha byla nad námi, takže nám přivedli prozíravého muže ze synů Machlího, syna Léviho, syna Izraelova, a to Šerebjáše s jeho syny a bratry, celkem osmnáct;19  dále Chašabjáše a s ním Ješajáše ze synů Merarího s jeho bratry a jejich syny, celkem dvacet.20  A chrámových nevolníků, které dal David a velmožové k službě levitům, bylo dvě stě dvacet. Ti všichni byli uvedeni jménem. 21  Tam u řeky Ahavy jsem vyhlásil půst, abychom se před svým Bohem pokořili a vyprosili si u něho pro sebe, pro své dítky i pro všechen svůj majetek přímou cestu.22  Ostýchal jsem se totiž žádat od krále ozbrojený doprovod a jízdu, aby nám na cestě pomáhali proti nepříteli; řekli jsme králi: „Dobrotivá ruka našeho Boha je nade všemi, kdo ho hledají, ale jeho moc a hněv je proti všem, kdo ho opouštějí.“23  Proto jsme se postili a prosili jsme v této věci svého Boha, a on naše prosby přijal.24  Pak jsem oddělil dvanáct kněžských předáků; k nim Šerebjáše, Chašabjáše a s nimi deset jejich bratří.25 Odvážil jsem jim stříbro a zlato i předměty jako oběť pozdvihování pro dům našeho Boha, to, co obětoval král se svými rádci a jeho velmožové i všechen Izrael, který tam byl.26  Odvážil a předal jsem jim šest set padesát talentů stříbra, stříbrných nádob za sto talentů, zlata sto talentů,27  dvacet zlatých koflíků po tisíci darejcích a dva předměty z výborného nazlátlého bronzu, žádoucí jako zlato.28 Přitom jsem jim řekl: „Jste svatí Hospodinu, i tyto předměty jsou svaté. Toto stříbro a zlato je dobrovolný obětní dar pro Hospodina, Boha vašich otců.29  Bedlivě to opatrujte, dokud to neodvážíte před předáky kněží a levitů i předáky izraelských rodů v Jeruzalémě v komorách Hospodinova domu.“30  Kněží a levité převzali odvážené stříbro a zlato i předměty, aby je dopravili do Jeruzaléma, do domu našeho Boha. 31  Dvanáctý den prvního měsíce jsme se vydali od řeky Ahavy na cestu do Jeruzaléma a ruka našeho Boha byla nad námi. Vysvobozovala nás z rukou nepřátel a těch, kteří nám na cestě strojili úklady.32  Přišli jsme do Jeruzaléma a strávili jsme tam tři dny.33  Čtvrtého dne bylo odváženo stříbro, zlato i předměty v domě našeho Boha a předáno knězi Meremótovi, synu Urijášovu, za přítomnosti Eleazara, syna Pinchasova, a za přítomnosti levitů Józabada, syna Jéšuova, a Nóadjáše, syna Binújova,34  všechno podle počtu a váhy. Hned také byla zapsána celková váha. 35  Synové přesídlenců, kteří přišli ze zajetí, přinesli zápalné oběti Bohu Izraele: dvanáct býků za celý Izrael, devadesát šest beranů, sedmdesát sedm beránků, dvanáct kozlů v oběť za hřích, všechno jako zápalnou oběť pro Hospodina. 36  Královská nařízení odevzdali královským satrapům a místodržitelům v Zaeufratí a ti podporovali lid i Boží dům. 

Ezdráš 8

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Toto je seznam rodových vůdců a jejich příbuzných, kteří se mnou za vlády krále Artaxerxe odešli z Babylonu:2 Ze synů Pinchasových: Geršom; ze synů Itamarových: Daniel; ze synů Davidových: Chatuš,3 syn Šekaniášův; ze synů Parošových: Zachariáš a s ním 150 zapsaných mužů;4 ze synů Pachat-moábových: Eljoenaj, syn Zerachiášův, a s ním 200 mužů;5 ze synů Zatuových:[1] Šekaniáš, syn Jachazielův, a s ním 300 mužů;6 ze synů Adinových: Ebed, syn Jonatanův, a s ním 50 mužů;7 ze synů Elamových: Ješajáš, syn Ataliášův, a s ním 70 mužů;8 ze synů Šefatiášových: Zebadiáš, syn Michaelův, a s ním 80 mužů;9 ze synů Joábových: Obadiáš, syn Jechielův, a s ním 218 mužů;10 ze synů Baniho:[2] Šelomit, syn Josifiášův, a s ním 160 mužů;11 ze synů Bebajových: Zachariáš, syn Bebajův, a s ním 28 mužů;12 ze synů Azgadových: Jochanan, syn Hakatanův, a s ním 110 mužů;13 ze synů Adonikamových jmenovitě: Elifelet, Jehiel, Šemajáš a s nimi dalších 60 mužů;14 ze synů Bigvajových: Utaj a Zabud a s ním 70 mužů.15 Shromáždil jsem je u ahavského průplavu, kde jsme po tři dny tábořili. Pátral jsem mezi lidem i mezi kněžími po levitech, ale žádné jsem nenašel.16 Svolal jsem tedy vůdce Eliezera, Ariela, Šemajáše, Elnatana, Jariba, Elnatana, Nátana, Zachariáše a Mešulama spolu s učeným Jojaribem a Elnátanem17 a poslal jsem je za Idem, představeným levitů v Kasifii. Poučil jsem je, co říci Idovi a jeho bratrům, chrámovým sluhům v Kasifii: Ať nám pošlou služebníky pro dům našeho Boha.18 Náš Bůh nad námi držel svou dobrotivou ruku. Ze synů Machliho, syna Leviho, syna Izraelova, nám poslali Šerebiáše, velmi schopného muže; s jeho syny a bratry jich bylo osmnáct.19 Ze synů Merariho poslali Chašabiáše a Ješajáše; s jejich bratry a syny jich bylo 20.20 Poslali také některé chrámové sluhy, které David s knížaty ustanovil, aby pomáhali levitům. Chrámových sluhů bylo 220; všichni jsou na jmenném seznamu.21 Tehdy jsem tam u průplavu Ahava vyhlásil půst. Pokořovali jsme se před naším Bohem a žádali ho, aby na cestě chránil nás, naše děti i všechen náš majetek.22 Styděl jsem se totiž prosit krále o vojsko a jízdu, aby nás na cestě chránili před nepřáteli. Řekli jsme králi: „Náš Bůh dobrotivě drží svou ruku nade všemi, kdo ho hledají, ale jeho síla a hněv je proti všem, kdo ho opouštějí.“23 Postili jsme se tedy a prosili za to svého Boha, a vyslyšel nás.24 Potom jsem vybral dvanáct předních kněží: Šerebiáše, Chašabiáše a dalších deset jejich bratrů.25 Navážil jsem jim stříbro, zlato i náčiní, které jako příspěvek na dům našeho Boha věnoval král, jeho rádci a hodnostáři jakož i všechen přítomný Izrael.26 Navážil jsem tedy a svěřil jim do péče: 650 talentů[3] stříbra, 100 talentů[4] stříbrného náčiní, 100 talentů zlata,27 20 zlatých mis za 1000 dareiků,[5] 2 nádoby z jakostní leštěné mosazi vzácné jako zlato.28 Řekl jsem jim: „Jste svatí Hospodinu a rovněž toto náčiní je svaté. Toto zlato a stříbro je dobrovolný dar Hospodinu, Bohu vašich otců.29 Pečlivě je střežte, dokud je v Jeruzalémě neodvážíte předním kněžím, levitům a představitelům izraelských otcovských rodů do komor Hospodinova chrámu.“30 Tito kněží a levité tedy přijali zodpovědnost za stříbro, zlato i náčiní, jež měli donést do Jeruzaléma, do domu našeho Boha.31 Dvanáctého dne prvního měsíce[6] jsme se od průplavu Ahava vydali na cestu do Jeruzaléma. Bůh nad námi držel svou ruku a chránil nás na cestě před nepřáteli a lupiči.32 Po příchodu do Jeruzaléma jsme tři dny odpočívali.33 Čtvrtého dne bylo zlato, stříbro i náčiní pro dům našeho Boha odváženo a předáno knězi Meremotovi, synu Uriášovu, a Eleazarovi, synu Pinchasovu, za přítomnosti levitů Jozabada, syna Ješuova, a Noadiáše, syna Binuiho.34 Vše bylo spočítáno, zváženo a všechny váhy byly ihned zapsány.35 Když se vyhnanci vrátili ze zajetí, přinesli Bohu Izraele zápalné oběti: 12 býčků za celý Izrael, 96 beranů, 77 jehňat, 12 kozlů jako oběť za hřích. To vše přinesli jako zápalnou oběť Hospodinu.36 Královským satrapům a zaeufratským hejtmanům předali královské rozkazy, a ti pak lidu i Božímu domu pomáhali.

Ezdráš 8

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Das sind die Familienoberhäupter und die bei ihnen Eingetragenen, die unter der Herrschaft des Königs Artaxerxes mit mir aus Babel hinaufgezogen sind:2 Von den Nachkommen des Pinhas: Gerschom; von den Nachkommen Itamars: Daniel; von den Nachkommen Davids: Hattusch, (Nu 25,7; 1Pa 5,29; 1Pa 24,1)3 der Sohn Schechanjas. Von den Nachkommen des Parosch: Secharja und mit ihm 150 eingetragene Männer.4 Von den Nachkommen des Pahat-Moab: Eljoënai, der Sohn Serachjas, und mit ihm 200 Männer.5 Von den Nachkommen Sattus: Schechanja, der Sohn Jahasiëls, und mit ihm 300 Männer.6 Von den Nachkommen Adins: Ebed, der Sohn Jonatans, und mit ihm 50 Männer.7 Von den Nachkommen Elams: Jeschaja, der Sohn Ataljas, und mit ihm 70 Männer.8 Von den Nachkommen Schefatjas: Sebadja, der Sohn Michaels, und mit ihm 80 Männer.9 Von den Nachkommen Joabs: Obadja, der Sohn Jehiëls, und mit ihm 218 Männer.10 Von den Nachkommen Banis: Schelomit, der Sohn Josifjas, und mit ihm 160 Männer.11 Von den Nachkommen Bebais: Secharja, der Sohn Bebais, und mit ihm 28 Männer.12 Von den Nachkommen Asgads: Johanan, der Sohn Katans, und mit ihm 110 Männer.13 Von den Nachkommen Adonikams: die Letzten; sie heißen: Elifelet, Jëiël und Schemaja und mit ihnen 60 Männer.14 Und von den Nachkommen Bigwais: Utai und Sakkur und mit ihm 70 Männer.15 Ich ließ alle an dem Fluss zusammenkommen, der an Ahawa vorbeifließt. Dort blieben wir drei Tage. Ich stellte fest, dass zwar Laienvolk und Priester da waren; doch fand ich dort keine Leviten.16 Da schickte ich zu Eliëser, Ariël, Schemaja, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Secharja und Meschullam, führenden Leuten, und zu Jojarib und Elnatan, verständigen Männern,17 und gab ihnen Anweisung für Iddo, den Vorsteher der Ortschaft Kasifja; ich sagte ihnen, was sie zu Iddo und zu seinen Brüdern, die in der Ortschaft Kasifja ansässig waren, sagen sollten, damit sie uns Diener für das Haus unseres Gottes überließen.18 Da die gütige Hand unseres Gottes über uns war, schickten sie uns einen einsichtigen Mann, einen von den Nachkommen Machlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, nämlich Scherebja, mit seinen Söhnen und Brüdern, zusammen 18 Männer;19 ferner von den Nachkommen Meraris den Haschabja und mit ihm Jeschaja, seine Brüder und ihre Söhne, 20 Männer;20 dazu eine Anzahl von Tempeldienern, die David und die Obersten geschenkt hatten, damit sie den Leviten dienten, im Ganzen 220 Tempeldiener. Sie alle sind namentlich aufgezeichnet. (1Pa 9,2; Ezd 2,43)21 Dann rief ich dort am Fluss bei Ahawa ein Fasten aus; so wollten wir uns vor unserem Gott beugen und von ihm eine glückliche Reise erbitten für uns, unsere Kleinen und unsere ganze Habe.22 Denn ich schämte mich, vom König Soldaten und Reiter zu fordern, die uns gegen Feinde auf dem Weg beistehen sollten. Vielmehr hatten wir dem König gesagt: Die Hand unseres Gottes ist zum Guten über allen, die ihn suchen; doch seine Macht und sein Zorn kommen über alle, die ihn verlassen. (Neh 2,9)23 Wir fasteten also und suchten in dieser Sache Hilfe bei unserem Gott und er erhörte uns.24 Dann wählte ich von den Obersten der Priester zwölf aus, dazu Scherebja und Haschabja und mit ihnen noch zehn ihrer Brüder.25 Ich wog vor ihnen das Silber, das Gold und die Geräte, die Weihegaben, die der König, seine Räte und Großen sowie alle Israeliten, die dort lebten, für das Haus unseres Gottes gestiftet hatten.26 Ich wog es ab in ihre Hand: sechshundertfünfzig Talente Silber und silberne Geräte für hundert Talente; ferner hundert Talente Gold27 und zwanzig goldene Becher im Wert von tausend Golddariken sowie zwei Geräte aus feinster, glänzender Bronze, kostbar wie Gold.28 Und ich sagte zu ihnen: Ihr seid dem HERRN heilig, auch die Geräte sind heilig; das Silber und das Gold sind Weihegaben für den HERRN, den Gott eurer Väter.29 Seid wachsam und behütet es, bis ihr es vor den Obersten der Priester und Leviten sowie den Oberhäuptern der Familien Israels in Jerusalem wägt, in den Räumen des Hauses des HERRN.30 Die Priester und Leviten nahmen das Silber, das Gold und die Geräte abgewogen in Empfang, um sie nach Jerusalem in das Haus unseres Gottes zu bringen.31 Am zwölften Tag des ersten Monats brachen wir von dem Fluss bei Ahawa auf, um nach Jerusalem zu ziehen. Die Hand unseres Gottes war über uns und er entriss uns dem Griff von Feinden und Wegelagerern.32 Als wir nach Jerusalem kamen, ruhten wir dort drei Tage aus.33 Am vierten Tag wog man im Haus unseres Gottes das Silber und das Gold sowie die Geräte in die Hand des Priesters Meremot, des Sohnes Urijas; bei ihm waren Eleasar, der Sohn des Pinhas, sowie die Leviten Josabad, der Sohn Jeschuas, und Noadja, der Sohn Binnuis.34 Man übergab alles, gezählt und gewogen, und verzeichnete gleichzeitig das genaue Gewicht.35 Die Verschleppten, die jetzt aus der Gefangenschaft heimgekehrt waren, brachten dem Gott Israels Brandopfer dar: zwölf Stiere für ganz Israel, sechsundneunzig Widder und siebenundsiebzig Lämmer, ferner zwölf Ziegenböcke für ein Sündopfer - all das als Brandopfer für den HERRN.36 Man übergab die Anordnungen des Königs den königlichen Satrapen und den Statthaltern im Gebiet jenseits des Stroms. Diese unterstützten Volk und Haus Gottes. (Ezd 5,17; Ezd 7,11)

Ezdráš 8

English Standard Version

od Crossway
1 These are the heads of their fathers’ houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:2 Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. (1Pa 3,22; 1Pa 24,3)3 Of the sons of Shecaniah, who was of the sons of Parosh, Zechariah, with whom were registered 150 men. (Ezd 2,3)4 Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him 200 men. (Ezd 10,30)5 Of the sons of Zattu,[1] Shecaniah the son of Jahaziel, and with him 300 men.6 Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him 50 men.7 Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah, and with him 70 men.8 Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him 80 men.9 Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him 218 men.10 Of the sons of Bani,[2] Shelomith the son of Josiphiah, and with him 160 men.11 Of the sons of Bebai, Zechariah, the son of Bebai, and with him 28 men. (Ezd 10,28)12 Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan, and with him 110 men.13 Of the sons of Adonikam, those who came later, their names being Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men.14 Of the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur, and with them 70 men.15 I gathered them to the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the sons of Levi. (Ezd 7,7; Ezd 8,21; Ezd 8,31)16 Then I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, leading men, and for Joiarib and Elnathan, who were men of insight, (Ezd 10,15)17 and sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphia, telling them what to say to Iddo and his brothers and[3] the temple servants at the place Casiphia, namely, to send us ministers for the house of our God.18 And by the good hand of our God on us, they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli the son of Levi, son of Israel, namely Sherebiah with his sons and kinsmen, 18; (1Pa 6,19; Ezd 7,6)19 also Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his kinsmen and their sons, 20; (1Pa 6,1; 1Pa 6,16; Neh 12,24)20 besides 220 of the temple servants, whom David and his officials had set apart to attend the Levites. These were all mentioned by name. (Nu 1,17; Ezd 2,43; Ezd 7,7)21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods. (2Pa 20,3; Ezd 8,15; Ezd 8,31; Ž 5,8)22 For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way, since we had told the king, “The hand of our God is for good on all who seek him, and the power of his wrath is against all who forsake him.” (2Pa 15,2; Ezd 7,6)23 So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty.24 Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen with them. (Ezd 8,19)25 And I weighed out to them the silver and the gold and the vessels, the offering for the house of our God that the king and his counselors and his lords and all Israel there present had offered. (Ezd 7,14; Ezd 7,15)26 I weighed out into their hand 650 talents[4] of silver, and silver vessels worth 200 talents,[5] and 100 talents of gold, (Ezd 1,9)27 20 bowls of gold worth 1,000 darics,[6] and two vessels of fine bright bronze as precious as gold.28 And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers. (Lv 21,6; Lv 22,2)29 Guard them and keep them until you weigh them before the chief priests and the Levites and the heads of fathers’ houses in Israel at Jerusalem, within the chambers of the house of the Lord.” (Ezd 10,6)30 So the priests and the Levites took over the weight of the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem, to the house of our God. (Ezd 8,26)31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way. (Ezd 7,6; Ezd 7,9)32 We came to Jerusalem, and there we remained three days. (Neh 2,11)33 On the fourth day, within the house of our God, the silver and the gold and the vessels were weighed into the hands of Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui. (Ezd 1,9; Neh 3,4; Neh 3,21; Neh 3,24; Neh 11,16)34 The whole was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.35 At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord. (Ezd 2,1; Ezd 6,17)36 They also delivered the king’s commissions to the king’s satraps[7] and to the governors of the province Beyond the River, and they aided the people and the house of God. (Ezd 7,21; Est 3,12; Est 8,9; Est 9,3; Da 3,2; Da 3,27; Da 6,2)

Ezdráš 8

King James Version

1 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.4 Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.28 And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.29 Watch ye, and keep them , until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.36 And they delivered the king' commissions unto the king' lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.