Exodus 30

Bible Kralická

1 Uděláš i oltář, na němž by se kadilo; z dříví setim uděláš jej.2 Lokte zdélí, a lokte zšíří, čtverhraný bude, a dvou loket zvýší; z něho budou rohy jeho.3 Obložíš pak jej zlatem čistým, svrchek jeho i po stranách vůkol i rohy jeho; a uděláš mu korunu zlatou vůkol.4 Po dvou také kruzích zlatých uděláš u něho, pod korunou ve dvou úhlech jeho, po obou stranách jeho; a skrze ně provlečeš sochory, aby nošen byl na nich.5 Ty pak sochory uděláš z dříví setim, a obložíš je zlatem.6 A postavíš jej před oponou, za kterouž jest truhla svědectví, před slitovnicí, kteráž jest nad svědectvím, kdež přicházeti budu k tobě.7 I kaditi bude na něm Aron kadidlem z vonných věcí; každého jitra, když spraví světla, kaditi bude.8 Tolikéž když rozsvítí Aron lampy k večerou, kaditi bude kaděním vonných věcí ustavičně před Hospodinem po rodech vašich.9 Nevložíte na něj kadidla cizího, ani zápalu, ani oběti suché, ani oběti mokré obětovati budete na něm.10 Toliko očištění vykoná nad rohy jeho Aron jednou v roce, krví oběti za hřích v den očišťování; jednou v roce očištění vykoná na něm po rodech vašich; svatosvaté jest Hospodinu.11 Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka:12 Když vyzdvihneš hlavní summu synů Izraelských náležejících ku počtu, dá jeden každý výplatu duše své Hospodinu, když je počítati budeš, aby nebyla na nich rána, když sečteni budou.13 Toto pak dají: Každý z těch, kteří jdou v počet, půl lotu dá, podlé lotu svatyně. (Dvadceti peněz platí ten lot.) Půl lotu obět pozdvižení bude Hospodinu.14 Kdožkoli jde v počet od dvadcíti let a výše, tu obět pozdvižení ať dá Hospodinu.15 Bohatý nedá více, a chudý nedá méně, než půl lotu, když dávati budou obět pozdvižení Hospodinu k očištění duší vašich.16 A vezma stříbro očištění od synů Izraelských, dáš je na potřeby k službě stánku úmluvy; a bude to synům Izraelským na památku před Hospodinem k očištění duší vašich.17 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:18 Uděláš i umyvadlo měděné k umývání a podstavek jeho měděný, a postavíš je mezi stánkem úmluvy a oltářem, a naleješ do něho vody.19 Umývati budou z něho Aron i synové jeho ruce své i nohy své.20 Když vcházeti budou do stánku úmluvy, umývati se budou vodou, aby nezemřeli, aneb když by měli přistupovati k oltáři, aby sloužili, a zapalovali obět ohnivou Hospodinu.21 I budou umývati ruce i nohy své, aby nezemřeli. A bude jim ustanovení toto věčné, Aronovi i semeni jeho po rodech jejich.22 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:23 Ty pak vezmi sobě vonných věcí předních: Mirry nejčistší pět set lotů, a skořice vonné polovici toho, totiž dvě stě a padesát, a prustvorce vonného dvě stě a padesát;24 Kasie pak pět set lotů na váhu svatyně, oleje olivového míru hin.25 A uděláš z toho olej pomazání svatého, mast nejvýbornější dílem apatykářským. Olej pomazání svatého bude.26 Pomažeš jím stánku úmluvy i truhly svědectví,27 A stolu i všech nádob k němu, svícnu i všech nádob jeho, i oltáře, na němž se kadí;28 Oltáře také, na němž se pálí oběti, a všech nádob jeho, i umyvadla s podstavkem jeho.29 Tak posvětíš jich, aby byly nejsvětější. Cožkoli dotkne se jich, posvěceno bude.30 Arona také a synů jeho pomažeš, a posvětíš jich, aby úřad kněžský konali přede mnou.31 K synům pak Izraelským mluviti budeš, řka: Tento olej pomazání svatého bude mi v národech vašich.32 Tělo člověka nebude mazáno jím, a podlé složení jeho neuděláte podobného. Svatýť jest, svatý vám bude.33 Kdo by koli udělal mast podobnou, a neb mazal by jí cizího, vyhlazen bude z lidu svého.34 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vezmi sobě vonných věcí, balsamu, onychi, galbanu vonného, a kadidla čistého; jednostejná váha toho bude.35 A uděláš z toho kadidlo, složení dílem apatykářským smíšené, čisté a svaté.36 A ztluka to drobně, klásti budeš z něho před svědectvím v stánku úmluvy, kdež přicházeti budu k tobě. Nejsvětější to vám bude.37 Neuděláte sobě kadidla podlé složení tohoto, kteréž připravíš; za svatou věc tobě bude pro Hospodina.38 Kdo by koli dělal co podobného k vůni sobě, vyhlazen bude z lidu svého.

Exodus 30

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Zhotovíš také oltář k pálení kadidla. Z akáciového dřeva jej zhotovíš.2  Bude čtyřhranný: loket dlouhý, loket široký a dva lokte vysoký. Jeho rohy budou z jednoho kusu s ním.3  Potáhneš jej čistým zlatem, jeho vršek i jeho stěny dokola a jeho rohy, a opatříš jej dokola zlatou obrubou.4  Zhotovíš pro něj rovněž dva zlaté kruhy, a to pod obrubou na obou jeho bocích; k oběma bočnicím je zhotovíš, aby držely tyče, na nichž bude nošen.5  Tyče zhotovíš z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem.6  Oltář postavíš před oponu, která je před schránou svědectví, před příkrov, přikrývající schránu svědectví, kde se s tebou budu setkávat.7  Na něm bude Áron pálit kadidlo z vonných látek. Bude je pálit každého rána, když bude ošetřovat kahany.8  Bude je pálit i navečer, když bude kahany rozsvěcovat. Každodenně bude před Hospodinem pálit kadidlo po všechna vaše pokolení.9  Nebudete na něm obětovat jiné kadidlo ani oběť zápalnou nebo přídavnou ani na něm nebudete přinášet úlitbu.10  Jednou za rok vykoná Áron na jeho rozích smírčí obřady. Z krve smírčí oběti za hřích bude na něm vykonávat smírčí obřady jednou za rok po všechna vaše pokolení. Oltář bude velesvatý Hospodinu.“ 11  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:12  „Když budeš pořizovat soupis Izraelců povolaných do služby, dá každý při sčítání výkupné Hospodinu za svůj život, aby je při sčítání nestihla nenadálá pohroma.13  Toto dá každý, kdo přejde mezi povolané do služby: půl šekelu podle váhy určené svatyní; šekel je dvacet zrn. Tato půlka šekelu je oběť pozdvihování pro Hospodina.14  Každý, kdo přejde mezi povolané do služby, od dvacetiletých výše, odvede Hospodinu oběť pozdvihování.15  Bohatý nebude dávat více a nemajetný nedá méně než půl šekelu, když se bude odvádět Hospodinu oběť pozdvihování na vykonání smírčích obřadů za vaše životy.16  Vezmeš od Izraelců obnos na smírčí oběti a věnuješ jej na službu při stanu setkávání. To bude pro Izraelce jako připomínka před Hospodinem, když se za vás budou vykonávat smírčí obřady.“ 17  Hospodin dále mluvil k Mojžíšovi:18  „Zhotovíš také bronzovou nádrž k omývání s bronzovým podstavcem a umístíš ji mezi stanem setkávání a oltářem a naleješ tam vodu.19  Áron a jeho synové si jí budou omývat ruce a nohy.20  Když budou přicházet ke stanu setkávání nebo když budou přistupovat k oltáři, aby konali službu a obraceli ohnivou oběť Hospodinu v obětní dým, budou se omývat vodou, aby nezemřeli.21  Budou si omývat ruce i nohy, aby nezemřeli. To je provždy platné nařízení pro něho i pro jeho potomstvo po všechna jejich pokolení.“ 22  Hospodin dále mluvil k Mojžíšovi:23  „Ty si pak vezmi nejvzácnější balzámy: pět set šekelů tekuté myrhy, poloviční množství, totiž dvě stě padesát šekelů balzámové skořice, dvě stě padesát šekelů puškvorce,24  pět set šekelů kasie podle váhy šekelu svatyně a jeden hín olivového oleje.25  Z toho připravíš olej svatého pomazání, vonnou mast odborně smísenou. To je olej svatého pomazání.26  Pomažeš jím stan setkávání a schránu svědectví,27  stůl se vším náčiním, svícen s náčiním a kadidlový oltář,28  rovněž oltář pro zápalnou oběť se vším náčiním a nádrž s podstavcem.29  Posvětíš je a budou velesvaté. Cokoli se jich dotkne, bude svaté.30  Pomažeš Árona a jeho syny a posvětíš je, aby mi sloužili jako kněží.31  Izraelcům pak vyhlásíš: To je olej svatého pomazání pro mne po všechna vaše pokolení.32  Nesmí se vylít na tělo nepovolaného člověka. Nepřipravíte podobný olej stejného složení. Je svatý a zůstane pro vás svatý.33  Každý, kdo namíchá podobnou mast nebo z ní dá nepovolanému, bude vyobcován ze svého lidu.“ 34  Hospodin řekl Mojžíšovi: „Vezmi si vonné látky, totiž čerstvou pryskyřici, vonné lastury, klovatinu galbanum a čisté kadidlo, od všeho stejný díl.35  Z toho připravíš kadidlovou směs, odborně smísenou, posolenou, čistou a svatou.36  Část jemně rozetři a přines před svědectví ve stanu setkávání, kde se s tebou budu setkávat. To vám bude velesvaté.37  Kadidlo, které uděláš – ve stejném složení si podobné neuděláte – bude ti svaté, je jen pro Hospodina.38  Kdokoli by zhotovil podobné, aby vdechoval jeho vůni, bude vyobcován ze svého lidu.“ 

Exodus 30

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 „Z akáciového dřeva zhotovíš také oltář k pálení kadidla.2 Ať je čtvercový, loket na délku a loket na šířku; na výšku ať má dva lokte[1] a ať z něj vystupují rohy.3 Obložíš jej čistým zlatem: jeho vršek, jeho stěny kolem dokola i jeho rohy. Po jeho obvodu uděláš zlatý věnec.4 Pod tím věncem k němu na obou bocích připevníš dva zlaté kruhy, a to po obou stranách. Budou to úchyty pro tyče, aby se na nich dal nosit.5 Tyče vyrobíš z akáciového dřeva a obložíš je zlatem.6 Tento oltář postavíš před oponu zastírající Truhlu svědectví, před slitovnici přikrývající Svědectví, kde se s tebou budu setkávat.7 Áron na něm bude pálit vonné kadidlo. Bude je pálit každé ráno, když vyčistí kahany,8 a bude je pálit za soumraku, když kahany zapálí. Kadidlo bude před Hospodinem stále, po všechna vaše pokolení.9 Nezapálíte na něm nepatřičné kadidlo ani zápalnou ani moučnou oběť, nevylijete na něj ani úlitbu.10 Jen jednou za rok vykoná Áron na jeho rozích obřad smíření. Po všechna vaše pokolení se na něm bude krví oběti za hřích konat obřad smíření, a to jednou za rok, v Den smíření. Kadidlový oltář bude svatosvatý Hospodinu.“11 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:12 „Když budeš sčítáním zjišťovat počet synů Izraele, dá při tom každý z nich Hospodinu výkupné za svůj život, aby mezi ně kvůli tomu sčítání nepřišla zhoubná rána.13 Každý, kdo bude zahrnut do sčítání, odevzdá půl šekelu stříbra[2] (měřeno podle šekelu svatyně, což je 20 ger). Tento půlšekel je příspěvkem Hospodinu.14 Ten věnuje Hospodinu každý, kdo bude zahrnut do sčítání, od dvacetiletých výše.15 Když budete Hospodinu odevzdávat tento příspěvek k vykoupení vašich životů, nedá bohatý více a chudý nedá méně než půl šekelu.16 Toto výkupné stříbro, které vybereš od synů Izraele, vynaložíš na službu ve Stanu setkávání. Synům Izraele to bude před Hospodinem připomínkou vykoupení vašich životů.“17 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:18 „Zhotov bronzové umyvadlo s bronzovým podstavcem. Postav je mezi Stanem setkávání a oltářem a nalij do něj vodu.19 Tou si pak Áron a jeho synové budou omývat ruce a nohy.20 Kdykoli budou vcházet do Stanu setkávání nebo přistupovat k oltáři, aby sloužili Hospodinu dýmáním ohnivé oběti, omyjí se vodou, aby nezemřeli.21 Budou si omývat ruce a nohy, aby nezemřeli. To pro ně bude věčné ustanovení – pro Árona i pro jeho símě po všechna jejich pokolení.“22 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:23 „Vezmi nejlepší balzámy: 500 šekelů tekuté myrhy a poloviční množství, totiž 250 šekelů, vonné skořice, dále 250 šekelů vonného puškvorce,24 500 šekelů kasie (vše měřeno podle šekelu svatyně) a jeden hin olivového oleje.[3]25 Voňavkářským způsobem pak z toho připravíš olej svatého pomazání jako vonnou mast. To je olej svatého pomazání.26 Pomažeš jím Stan setkávání i Truhlu svědectví,27 stůl s veškerým jeho náčiním, svícen s jeho náčiním, kadidlový oltář,28 oltář pro zápalné oběti s veškerým jeho náčiním a také umyvadlo s podstavcem.29 Tak je posvětíš a budou svatosvaté. Cokoli se jich dotkne, bude svaté.30 Pomažeš také Árona s jeho syny a posvětíš je, aby mi konali kněžskou službu.31 Synům Izraele řekneš: ‚Toto bude po všechna vaše pokolení můj olej svatého pomazání.32 Nebude se lít na tělo kteréhokoli člověka a neuděláte žádný olej podobného složení. Je svatý a svatý pro vás zůstane.33 Každý, kdo namíchá takovou mast nebo ji vylije na nepovolaného, bude vyobcován ze svého lidu.‘“34 Hospodin promluvil k Mojžíšovi: „Vezmi vonné látky: tekutou pryskyřici, onychu a galbanum. Tyto vonné látky a smíchej stejným dílem s čistým kadidlem35 a voňavkářským způsobem z toho připrav kadidlovou směs: osolenou, čistou a svatou.36 Část z ní rozdrtíš na prášek a položíš před Svědectví ve Stanu setkávání, kde se s tebou budu setkávat. Kadidlo pro vás bude svatosvaté.37 Neuděláte si kadidlo stejného složení jako toto. Bude ti svaté; patří Hospodinu.38 Každý, kdo takové udělá, aby jím voněl, bude vyobcován ze svého lidu.“

Exodus 30

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Mach auch einen Altar zum Verbrennen von Räucherwerk; aus Akazienholz sollst du ihn machen. (Ex 37,25)2 Er soll eine Elle lang, eine Elle breit, also quadratisch, und zwei Ellen hoch sein; seine Hörner sollen mit ihm eine Einheit bilden.3 Mit purem Gold überzieh ihn, seine Platte, seine Wände ringsum und seine Hörner und bring an ihm ringsum eine Goldleiste an!4 Mach für ihn zwei Paar Goldringe, befestige sie unterhalb seiner Leiste an seinen beiden Seiten, seinen Seitenwänden, zum Aufnehmen der Stangen, sodass man ihn damit tragen kann.5 Mach die Stangen aus Akazienholz und überzieh sie mit Gold!6 Stell ihn vor den Vorhang vor der Lade des Bundeszeugnisses, vor der Sühneplatte über dem Bundeszeugnis! Dort will ich mich dir offenbaren.7 Aaron soll auf ihm Morgen für Morgen duftendes Räucherwerk verbrennen; wenn er die Lampen herrichtet, soll er es verbrennen.8 Wenn Aaron in der Abenddämmerung die Lampen wieder aufsetzt, soll er das Räucherwerk verbrennen; es soll ein ständiges Räucheropfer vor dem HERRN sein für eure Generationen.9 Ihr dürft auf ihm weder ein unrechtmäßiges Räucheropfer noch ein Brandopfer noch ein Speiseopfer darbringen; auch dürft ihr auf ihm kein Trankopfer ausgießen.10 An seinen Hörnern soll Aaron einmal im Jahr Sühne erwirken; von dem Blut des Sündopfers zur Versöhnung wird er einmal im Jahr für ihn Sühne erwirken von Generation zu Generation. Hochheilig ist es für den HERRN. (Lv 16,18)11 Der HERR sprach zu Mose:12 Wenn du die Zählung der Israeliten für ihre Erhebung durchführst, soll jeder von ihnen ein Sühnegeld für seine Person anlässlich der Erhebung für den HERRN geben, damit sie kein Unheil wegen der Erhebung trifft. (Ex 38,21)13 Jeder von ihnen, der zur Erhebung kommt, soll einen halben Schekel, entsprechend dem Schekelgewicht des Heiligtums, entrichten: zwanzig Gera auf einen Schekel; einen halben Schekel soll die Abgabe für den HERRN betragen.14 Jeder von zwanzig Jahren und darüber, der zur Erhebung kommt, soll eine Abgabe für den HERRN entrichten.15 Der Reiche soll nicht mehr, der Arme nicht weniger als einen halben Schekel geben, wenn ihr die Abgabe für den HERRN als Sühnegeld für eure Person entrichtet.16 Nimm das Silber des Sühnegeldes von den Israeliten und verwende es für den Dienst im Offenbarungszelt; es diene den Israeliten zur Erinnerung vor dem HERRN, als Sühnegeld für eure Person.17 Der HERR sprach zu Mose:18 Verfertige ein Becken aus Kupfer und ein Gestell aus Kupfer für die Waschungen und stell es zwischen das Offenbarungszelt und den Altar; dann füll Wasser ein! (Ex 38,8)19 Aaron und seine Söhne sollen darin ihre Hände und Füße waschen.20 Wenn sie ins Offenbarungszelt eintreten, sollen sie sich mit Wasser waschen, damit sie nicht sterben. Ebenso sollen sie es halten, wenn sie zum Altar treten, um den Dienst zu verrichten und um Feueropfer für den HERRN in Rauch aufgehen zu lassen.21 Sie sollen sich ihre Hände und Füße waschen, damit sie nicht sterben. Dies soll für sie ein ewiges Gesetz sein, für Aaron und seine Nachkommen von Generation zu Generation.22 Der HERR sprach zu Mose:23 Nimm dir Balsam von bester Sorte: fünfhundert Schekel erstarrte Tropfenmyrrhe, halb so viel, also zweihundertfünfzig, wohlriechenden Zimt, zweihundertfünfzig Gewürzrohr24 und fünfhundert Zimtnelken, nach dem Schekelgewicht des Heiligtums, dazu ein Hin Olivenöl,25 und mach daraus ein heiliges Salböl, eine würzige Salbe, wie sie der Salbenmischer bereitet! Ein heiliges Salböl soll es sein. (Ex 37,29)26 Damit salbe das Offenbarungszelt und die Lade des Bundeszeugnisses, (Ex 40,9)27 den Tisch mit all seinen Geräten und den Leuchter mit seinen Geräten und den Räucheraltar,28 ferner den Brandopferaltar samt allen seinen Geräten und das Becken mit seinem Gestell.29 So sollst du sie weihen, damit sie hochheilig seien; alles, was sie berührt, wird heilig.30 Auch Aaron und seine Söhne sollst du salben und sie weihen, damit sie mir als Priester dienen.31 Zu den Israeliten aber sage: Das soll euch als ein mir heiliges Salböl gelten von Generation zu Generation.32 Auf keinen menschlichen Körper darf es gegossen werden und ihr dürft auch keines in der gleichen Mischung herstellen; denn heilig ist es, heilig soll es euch sein.33 Wer eine solche Mischung herstellt oder damit einen Unbefugten salbt, soll aus seinen Stammesgenossen ausgemerzt werden.34 Der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Duftstoffe, Staktetropfen, Räucherklaue, Galbanum, Gewürzkräuter und reinen Weihrauch, von jedem gleich viel,35 und mach Räucherwerk daraus, ein Würzgemisch, wie es der Salbenmischer herstellt, gesalzen, rein und heilig! (Ex 37,29)36 Zerstoß einen Teil davon ganz fein und bring davon einen Teil vor das Bundeszeugnis im Offenbarungszelt, wo ich dir begegnen werde; hochheilig soll es euch sein.37 Das Räucherwerk, das du bereiten sollst - in derselben Mischung dürft ihr euch kein anderes herstellen -: als etwas Heiliges für den HERRN soll es dir gelten.38 Wer solches um des Duftes willen herstellt, soll aus seinen Stammesgenossen ausgemerzt werden.

Exodus 30

English Standard Version

od Crossway
1 “You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood. (Ex 37,25; Ex 40,5; Lv 4,7; Zj 8,3)2 A cubit[1] shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it. (Ex 27,2)3 You shall overlay it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And you shall make a molding of gold around it. (Ex 39,38; Ex 40,5; Ex 40,26; Nu 4,11)4 And you shall make two golden rings for it. Under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall be holders for poles with which to carry it. (Ex 25,27)5 You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.6 And you shall put it in front of the veil that is above the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is above the testimony, where I will meet with you. (Ex 25,21)7 And Aaron shall burn fragrant incense on it. Every morning when he dresses the lamps he shall burn it, (Ex 27,20; Ex 30,34; Ex 31,11; Ex 37,29; Ex 40,27; 1S 2,28; 1Pa 23,13; 2Pa 2,4; 2Pa 29,11; L 1,9)8 and when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a regular incense offering before the Lord throughout your generations.9 You shall not offer unauthorized incense on it, or a burnt offering, or a grain offering, and you shall not pour a drink offering on it. (Lv 10,1)10 Aaron shall make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations. It is most holy to the Lord.” (Ex 29,36; Lv 16,18; Lv 23,27)11 The Lord said to Moses,12 “When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for his life to the Lord when you number them, that there be no plague among them when you number them. (Ex 21,30; Nu 1,2; Nu 26,2; Nu 31,50; 2S 24,2; Ž 49,7)13 Each one who is numbered in the census shall give this: half a shekel[2] according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),[3] half a shekel as an offering to the Lord. (Gn 24,22; Ex 38,24; Ex 38,26; Lv 5,15; Lv 27,3; Lv 27,25; Nu 3,47; Nu 18,16; Ez 45,12; Mt 17,24)14 Everyone who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give the Lord’s offering.15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when you give the Lord’s offering to make atonement for your lives. (Ex 30,13)16 You shall take the atonement money from the people of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may bring the people of Israel to remembrance before the Lord, so as to make atonement for your lives.” (Ex 28,12; Ex 38,25; Ex 39,7; Nu 16,40)17 The Lord said to Moses,18 “You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it, (Ex 40,7; Ex 40,30; 1Kr 7,38)19 with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet. (Ex 40,31; Ž 26,6; Iz 52,11; Žd 10,22)20 When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering[4] to the Lord, they shall wash with water, so that they may not die.21 They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.” (Ex 27,21)22 The Lord said to Moses,23 “Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane, (Pís 4,14; Ez 27,19; Ez 27,22)24 and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin[5] of olive oil. (Ex 29,40)25 And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil. (Ex 37,29; Nu 35,25; Ž 89,20; Ž 133,2)26 With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony, (Ex 40,9; Lv 8,10; Nu 7,1)27 and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,28 and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand. (Ex 40,11)29 You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy. (Ex 29,37)30 You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests. (Ex 29,7)31 And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.32 It shall not be poured on the body of an ordinary person, and you shall make no other like it in composition. It is holy, and it shall be holy to you. (Ex 30,25; Ex 30,37)33 Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’” (Ex 30,38)34 The Lord said to Moses, “Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (of each shall there be an equal part), (Ex 25,6; Ex 30,7; Ex 37,29)35 and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. (Ex 30,25; Lv 2,13)36 You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you. (Ex 25,22; Ex 40,10)37 And the incense that you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves. It shall be for you holy to the Lord. (Ex 30,32)38 Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.” (Ex 30,33)

Exodus 30

King James Version

1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.4 And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it ; and they shall be for places for the staves to bear it withal.5 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.6 And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD.11 And the LORD spake unto Moses, saying,12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.17 And the LORD spake unto Moses, saying,18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal : and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.22 Moreover the LORD spake unto Moses, saying,23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels , and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels , and of sweet calamus two hundred and fifty shekels ,24 And of cassia five hundred shekels , after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,27 And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest' office.31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.32 Upon man' flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight :35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:36 And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.