Žalm 120

Bible Kralická

1 Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem,a vyslyšel mne.2 Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.3 Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,4 Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?5 Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.6 Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.7 Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.

Žalm 120

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl. 2  Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného. 3 Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku? 4 Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle. 5  Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců! 6  Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj. 7  Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou. 

Žalm 120

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Poutní píseň. K Hospodinu ve svém soužení volám a on mi odpoví.2 Mou duši, Hospodine, zachraňuj od lživých rtů a lstivých jazyků!3 Jak budeš potrestán a co čeká tě, ty, který mluvíš lstivým jazykem?4 Šípy bojovníka přeostré, řeřavé uhlí z jalovce!5 Běda mi, že pobývám v Mešeku, že bydlím v stanech Kedarců!6 Má duše se už dlouho zdržuje mezi nepřáteli pokoje.7 Já sám jsem pro pokoj, když ale promluvím, chtějí boj!

Žalm 120

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ž 12,3; Sír 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ž 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ž 35,20; Ž 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Ř 12,18)

Žalm 120

English Standard Version

od Crossway
1 A Song of Ascents. In my distress I called to the Lord, and he answered me. (Ex 34,24; 1Kr 12,27; Iz 30,29)2 Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.3 What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue? (1S 3,17)4 A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree! (Ž 45,5; Ž 127,4; Ž 140,10; Př 25,22; Jr 50,9)5 Woe to me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! (Gn 10,2; Gn 25,13; Pís 1,5; Iz 60,7; Jr 49,28; Ez 27,13; Ez 27,21; Ez 38,2; Ez 39,1)6 Too long have I had my dwelling among those who hate peace.7 I am for peace, but when I speak, they are for war! (Ž 109,4)

Žalm 120

King James Version

1 A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.7 I am for peace: but when I speak, they are for war.