Римляни 1

Верен

от Veren
1 Павел, слуга на Иисус Христос, призован за апостол, отделен за Божието благовестие,2 което Той беше обещал отпреди чрез пророците Си в светите Писания,3 за Неговия Син, който по плът се роди от потомството на Давид4 и беше обявен като Божи Син със сила, според Духа на святост, чрез възкресението от мъртвите – Иисус Христос, нашия Господ,5 чрез когото получихме благодат и апостолство, за да покоряваме на вярата всички народи в Неговото Име,6 между които сте и вие, призованите на Иисус Христос;7 до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос!8 Най-напред благодаря на моя Бог чрез Иисус Христос за всички вас, за това, че за вашата вяра се говори по целия свят.9 Защото Бог, на когото служа с духа си в благовестването на Неговия Син, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам винаги в молитвите си,10 като се моля, ако може най-после сега да успея с Божията воля да дойда при вас.11 Защото копнея да ви видя, за да ви предам някой духовен дар за вашето утвърждаване,12 тоест, за да се утеша заедно с вас, всеки чрез вярата, която е в другия – и вашата, и моята.13 И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас, както между другите народи, но досега съм бил възпрепятстван.14 Имам дълг както към гърци, така и към варвари, както към мъдри, така и към неучени.15 И така, доколкото зависи от мен, готов съм да проповядвам благовестието и на вас, които сте в Рим.16 Защото не се срамувам от благовестието (Христово), понеже то е Божията сила за спасение на всеки, който вярва – първо за юдеина, а после и за гърка[1].17 Защото в него се открива Божията правда от вяра към вяра, както е писано: „Праведният чрез вяра ще живее.“18 Защото Божият гняв се открива от небето срещу всяко безбожие и неправда на хората, които потискат истината чрез неправда;19 понеже това, което е възможно да се знае за Бога, им е известно, защото Бог им го изяви.20 Понеже от създанието на света това, което е невидимо у Него – вечната Му сила и божественост – се вижда ясно, разбираемо от творенията, така че те са без извинение.21 Защото познаха Бога, но нито Го прославиха като Бог, нито Му благодариха, а се извратиха в своите мъдрувания и безумното им сърце се помрачи.22 Като се представяха за мъдри, те глупееха,23 и размениха славата на нетленния Бог с образ, подобен на смъртен човек, на птици, на четирикраки и на пълзящи гадини.24 Затова според страстите на сърцата им Бог ги предаде на нечистота, за да се опозоряват телата им между самите тях –25 те, които замениха Божията истина с лъжата и се поклониха и служиха на творението, вместо на Твореца, който е благословен до века. Амин.26 Затова Бог ги предаде на срамни страсти – защото и жените им замениха естественото сношение с противоестествено.27 Също така и мъжете, като оставиха естественото сношение с жената, се разпалиха в похотта си един към друг, вършейки безобразие мъже с мъже, и приемаха в себе си заслужената отплата за своята заблуда.28 И понеже те отказаха да познават Бога, Бог ги предаде на развратен ум – да вършат това, което не е прилично,29 изпълнени с всякакъв вид неправда, блудство, порочност, алчност, злоба; пълни със завист, убийство, свадливост, измама и злонамереност;30 клюкари, клеветници, богоненавистници, нахални, горделиви, самохвалци, изобретатели на злини, непокорни на родителите си,31 безразсъдни, вероломни, без естествена обич, немилостиви;32 които, при все че знаят Божието постановление, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.

Римляни 1

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Paulus, Knecht Jesu Christi, berufener Apostel, ausgesondert für das Evangelium Gottes[1], (Д А 9:15; 1 Кор 1:1; Гал 1:1; Гал 1:15; Фил 1:1)2 das er zuvor verheißen hat in heiligen Schriften durch seine Propheten[2] (Ер 1:5; Лк 1:70; Тит 1:2; 2 Пет 1:19)3 [nämlich das Evangelium] von seinem Sohn, der hervorgegangen ist aus dem Samen Davids nach dem Fleisch[3] (2 Цар 7:12; 1 Лет 17:11; Ер 23:5; Мт 1:1)4 und erwiesen ist als Sohn Gottes in Kraft nach dem Geist der Heiligkeit durch die Auferstehung von den Toten, Jesus Christus, unseren Herrn, (Д А 2:36; Еф 1:19; 1 Пет 3:18)5 durch welchen wir Gnade und Aposteldienst empfangen haben zum Glaubensgehorsam für seinen Namen unter allen Heiden[4], (Д А 6:7; Рим 15:15; 1 Кор 15:10; 2 Пет 1:19)6 unter denen auch ihr seid, Berufene Jesu Christi (Рим 8:30; 2 Тим 1:9)7 — an alle in Rom anwesenden Geliebten Gottes, an die berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! (Чис 6:24; 1 Кор 1:2; 1 Сол 4:7; 2 Йн 1:3)8 Zuerst danke ich meinem Gott durch Jesus Christus um euer aller willen, weil euer Glaube in der ganzen Welt verkündigt wird. (1 Кор 1:4; Кол 3:17; 1 Сол 1:8)9 Denn Gott, dem ich in meinem Geist diene am Evangelium seines Sohnes, ist mein Zeuge, wie unablässig ich an euch gedenke, (Д А 24:14; Еф 1:15)10 indem ich allezeit in meinen Gebeten flehe, ob es mir nicht endlich einmal durch den Willen Gottes gelingen möchte, zu euch zu kommen. (Д А 19:21; Рим 15:32)11 Denn mich verlangt danach, euch zu sehen, um euch etwas geistliche Gnadengabe mitzuteilen, damit ihr gestärkt werdet, (1 Кор 1:7; 1 Кор 12:1; 1 Сол 3:2; 2 Пет 1:10)12 das heißt aber, dass ich mitgetröstet werde unter euch durch den gegenseitigen Austausch eures und meines Glaubens. (2 Пет 1:1)13 Ich will euch aber nicht verschweigen, Brüder, dass ich mir schon oftmals vorgenommen habe, zu euch zu kommen — ich wurde aber bis jetzt verhindert —, um auch unter euch etwas Frucht zu wirken, gleichwie unter den übrigen Heiden. (Йн 15:16; Д А 15:19; Д А 19:21; Рим 16:17)14 Ich bin ein Schuldner sowohl den Griechen als auch den Barbaren, sowohl den Weisen als auch den Unverständigen; (1 Кор 9:16)15 darum bin ich bereit, soviel an mir liegt, auch euch in Rom das Evangelium zu verkündigen.16 Denn ich schäme mich des Evangeliums von Christus nicht; denn es ist Gottes Kraft zur Errettung für jeden, der glaubt, zuerst für den Juden, dann auch für den Griechen; (Мт 6:13; Мт 22:29; Мк 8:38; Д А 3:25; 1 Кор 1:18; 1 Кор 1:24; 1 Сол 2:13; 2 Тим 1:8)17 denn es wird darin geoffenbart die Gerechtigkeit Gottes aus Glauben zum Glauben,[5] wie geschrieben steht: »Der Gerechte wird aus Glauben leben«.[6] (Ис 46:13; Ав 2:4; Йн 3:36; Фил 3:9)18 Denn es wird geoffenbart Gottes Zorn vom Himmel her über alle Gottlosigkeit[7] und Ungerechtigkeit der Menschen, welche die Wahrheit durch Ungerechtigkeit aufhalten, (Лк 11:52; Кол 3:6; 2 Сол 2:12)19 weil das von Gott Erkennbare unter ihnen offenbar ist, da Gott es ihnen offenbar gemacht hat; (Д А 14:17)20 denn sein unsichtbares Wesen, nämlich seine ewige Kraft und Gottheit, wird seit Erschaffung der Welt an den Werken durch Nachdenken wahrgenommen, sodass sie keine Entschuldigung haben. (Йов 12:9; Пс 19:2; Ис 40:26)21 Denn obgleich sie Gott erkannten, haben sie ihn doch nicht als Gott geehrt und ihm nicht gedankt, sondern sind in ihren Gedanken in nichtigen Wahn verfallen, und ihr unverständiges Herz wurde verfinstert. (Ис 1:3; Дан 5:23; Еф 4:18)22 Da sie sich für weise hielten, sind sie zu Narren geworden (Ер 8:8; 1 Кор 1:20)23 und haben die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes vertauscht mit einem Bild, das dem vergänglichen Menschen, den Vögeln und vierfüßigen und kriechenden Tieren gleicht. (Пс 106:20; Ез 8:6; Ез 8:10; Ез 8:16; Д А 17:29)24 Darum hat sie Gott auch dahingegeben in die Begierden ihrer Herzen, zur Unreinheit, sodass sie ihre eigenen Leiber untereinander entehren, (Пс 81:13; 1 Кор 6:18; 2 Сол 2:11)25 sie, welche die Wahrheit Gottes mit der Lüge vertauschten und dem Geschöpf Ehre und Gottesdienst erwiesen anstatt dem Schöpfer, der gelobt ist in Ewigkeit. Amen! (Ис 44:20; Ер 10:14; Мк 14:61; Рим 9:5)26 Darum hat sie Gott auch dahingegeben in entehrende Leidenschaften; denn ihre Frauen haben den natürlichen Verkehr vertauscht mit dem widernatürlichen; (Еф 5:12; 1 Сол 4:3)27 gleicherweise haben auch die Männer den natürlichen Verkehr mit der Frau verlassen und sind gegeneinander entbrannt in ihrer Begierde und haben Mann mit Mann Schande getrieben und den verdienten Lohn ihrer Verirrung an sich selbst empfangen. (Бит 19:5; Лев 18:22; Юда 1:7)28 Und gleichwie sie Gott nicht der Anerkennung würdigten, hat Gott auch sie dahingegeben in unwürdige Gesinnung, zu verüben, was sich nicht geziemt, (Еф 4:19)29 als solche, die voll sind von aller Ungerechtigkeit, Unzucht, Schlechtigkeit, Habsucht, Bosheit; voll Neid, Mordlust, Streit, Betrug und Tücke, solche, die Gerüchte verbreiten, (Мт 15:19; Гал 5:19)30 Verleumder, Gottesverächter, Freche, Übermütige, Prahler, erfinderisch im Bösen, den Eltern ungehorsam; (Вт 21:18; 2 Тим 3:2)31 unverständig, treulos, lieblos, unversöhnlich, unbarmherzig. (Пр 18:2; Пр 25:19; Рим 3:11; 2 Тим 3:3; Як 1:8)32 Obwohl sie das gerechte Urteil Gottes erkennen, dass die des Todes würdig sind, welche so etwas verüben, tun sie diese Dinge nicht nur selbst, sondern haben auch Gefallen an denen, die sie verüben. (Пс 50:18; Рим 6:21; 2 Сол 2:12)