Псалм 114

Верен

от Veren
1 Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков – от чуждоезичен народ,2 Юда стана Неговото светилище, Израил – Неговото владение.3 Морето видя и побягна, Йордан се върна назад.4 Планините заподскачаха като овни, хълмовете – като агнета.5 Какво ти стана, море, че побягна? На теб, Йордане, че се върна назад?6 На вас, планини, че заподскачахте като овни, и вие, хълмове – като агнета?7 Треперѝ, земьо, от присъствието на Господа, от присъствието на Бога на Яков,8 който превърна канарата във водно езеро, кремъка – във воден извор!

Псалм 114

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache, (Изх 13:3; 3 Цар 6:1; Пс 105:37)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. (Изх 19:5; Лев 20:26; Вт 7:6; 1 Кор 6:19; 1 Пет 2:9)3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück; (Изх 14:21; Изх 15:19; И Н 3:15; Пс 74:15; Пс 78:13)4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe. (Изх 19:18; Ав 3:6)5 Was kam dich an, o Meer, dass du geflohen bist, du Jordan, dass du dich zurückwandtest, (Ав 3:8)6 ihr Berge, dass ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe? (Пс 29:5; Ис 64:2)7 O Erde, erbebe vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, (Изх 3:6; Пс 46:8; Ис 49:26)8 der den Fels verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfels in einen Wasserquell! (Изх 17:6; Чис 20:11; Пс 78:15; 1 Кор 10:4)