Псалм 11

Верен

от Veren
1 За първия певец. Псалм на Давид. На ГОСПОДА се уповавам, как казвате на душата ми: Бягай като птица във вашите планини?2 Понеже ето, безбожните запъват лък, приготвят стрелата си на тетивата, за да устрелят в мрака правите по сърце.3 Когато основите се разрушават, какво може да направи праведният?4 ГОСПОД е в светия Си храм, ГОСПОДНИЯТ престол е в небесата, очите Му гледат, утринните Му лъчи изпитват човешките синове.5 ГОСПОД изпитва праведния, а душата Му мрази безбожния и онзи, който обича насилие.6 Ще навали примки над безбожните, огън и сяра, и изгарящ вятър е делът на чашата им.7 Защото ГОСПОД е праведен, Той обича праведни дела, лицето Му гледа праведните.

Псалм 11

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von David. Bei dem HERRN habe ich Zuflucht gefunden! Wie sagt ihr denn zu meiner Seele: »Flieh wie ein Vogel auf eure Berge«? (Бит 19:17; Бит 19:20; 1 Цар 19:10; Пс 7:2; Мт 24:16)2 Denn siehe, die Gottlosen spannen ihren Bogen; sie haben ihre Pfeile auf die Sehne gelegt, um im Verborgenen auf die zu schießen, welche aufrichtigen Herzens sind. (Пс 10:8; Пс 37:14)3 Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was soll der Gerechte tun? (Йов 17:9; Пс 18:16; Пс 82:5; Пр 14:32; Екл 9:1; Ис 24:18; Мт 13:43; Мт 25:46; Лк 6:48; 1 Кор 3:11)4 Der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Der Thron des HERRN ist im Himmel; seine Augen spähen, seine Blicke prüfen die Menschenkinder. (Пс 2:4; Пр 5:21; Пр 15:3; Ис 66:1; Ер 16:17; Йона 2:8; Мих 1:2; Ав 2:20; Мт 5:34)5 Der HERR prüft den Gerechten; aber den Gottlosen und den, der Frevel liebt, hasst seine Seele. (Пс 5:6; Пс 34:16; Пс 34:20; Пс 45:8; 1 Пет 4:18; Отк 2:6)6 Er lässt Schlingen regnen über die Gottlosen; Feuer, Schwefel und Glutwind ist das Teil ihres Bechers.[1] (Бит 19:24; Йов 18:15; Ис 51:17; Ер 25:15; Ер 30:23; Ез 38:22; Отк 9:17; Отк 14:10)7 Denn der HERR ist gerecht, er liebt Gerechtigkeit; die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen. (Пс 7:10; Пс 7:18; Пс 15:2; Пс 37:3; Пс 119:137; Пс 145:17; Дан 9:14)