Притчи 30

Верен

от Veren
1 Думите на Агур, сина на Якей, неговата мъдрост. Този човек заяви на Итиил, на Итиил и Укал:2 Аз съм по-глупав от всеки човек и нямам човешки разум.3 И не научих мъдрост, да разбирам знанието на Пресветия.4 Кой се е изкачил на небето и е слязъл? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е вързал водите в дреха? Кой е утвърдил всичките земни краища? Как е Името Му и как е Името на Сина Му – ако Го знаеш?5 Всяко Божие слово е изпитано. Той е щит на тези, които прибягват при Него.6 Не добавяй към Неговите думи, за да не те изобличи и да се намериш лъжец.7 Две неща моля от Теб, не ми ги отказвай, преди да умра:8 Отдалечи от мен суета и лъжливи думи, не ми давай нито бедност, нито богатство, храни ме с насъщния хляб,9 за да не се преситя и да се отрека от Теб, и да кажа: Кой е ГОСПОД? – нито да обеднея и да открадна, и да оскверня Името на своя Бог.10 Не клевети слуга пред господаря му, да не би да те прокълне и да се намериш виновен.11 Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си[1].12 Има поколение, което е чисто в очите си, но пак не е измито от нечистотата си.13 Има поколение – колко високомерни са очите му и клепачите му са надигнати!14 Има поколение, чиито зъби са като мечове и челюстните му зъби – като ножове, за да пояжда сиромасите от земята и немотните отсред хората.15 Ненаситността има две дъщери – Дай! Дай! Три са, които не се насищат, четири, които не казват: Стига! –16 Шеол и безплодната утроба, земята, която не се насища с вода, и огънят, който не казва: Стига!17 Око, което се присмива на баща си и презира покорството към майка си, гарваните на потока ще го изкълват и малките орлета ще го изядат[2].18 Три са, които са твърде чудни за мен, четири, които не разбирам –19 пътя на орел във въздуха, пътя на змия върху скала, пътя на кораб сред морето и пътя на мъж при девица.20 Това е пътят на жена прелюбодейка: яде и бърше устата си, и казва: Не съм извършила нищо лошо.21 Под три неща земята се тресе и под четири не може да издържа –22 под слуга, когато стане цар, и под безумния, когато се насити с хляб,23 под омразна жена, когато се омъжи, и под слугиня, която измести господарката си.24 Четири са, които са малки на земята, но са извънредно мъдри –25 мравките, които не са силен народ, но пак приготвят храната си през лятото;26 скокливите мишки, които не са як народ, но пак правят жилищата си на канара;27 скакалците, които нямат цар, но пак излизат всички в подреден строй;28 и гущерът, когото можеш да хванеш с ръка, но пак е в царски дворци.29 Три са, които имат величава стъпка и четири, които вървят величаво –30 лъвът, който е могъщ сред животните и не се обръща назад пред никого;31 петелът, който ходи гордо, и козелът, и цар, чиято армия е с него.32 Ако си постъпил безумно, като си възвисил себе си, или ако си замислил зло, сложи ръка на устата си,33 защото както от биенето на мляко излиза масло и както от удрянето на нос излиза кръв, така и от предизвикването на гняв излиза разпра.

Притчи 30

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Worte Agurs, des Sohnes Jakes, der Ausspruch; das Manneswort an Itiel, an Itiel und Ukal:2 Ich bin unvernünftiger als irgendein Mann und habe keinen Menschenverstand. (Ам 7:14; 1 Кор 3:18)3 Ich habe keine Weisheit gelernt, Dass ich die Erkenntnis des Heiligen besäße. (Пр 9:10)4 Wer stieg zum Himmel empor und fuhr herab? Wer fasste den Wind in seine Fäuste? Wer band die Wasser in ein Kleid? Wer richtete alle Enden der Erde auf? Was ist sein Name und was ist der Name seines Sohnes? Weißt du das? (Бит 8:1; Вт 30:12; Йов 11:7; Йов 28:25; Йов 38:4; Ис 40:12; Мт 3:17; Мт 17:5; Йн 1:18; Йн 3:8; Йн 3:13; Евр 1:1)5 Alle Reden Gottes sind geläutert; er ist ein Schild denen, die ihm vertrauen. (Пс 12:7; Пс 18:31; Пс 115:9; Пр 29:25)6 Tue nichts zu seinen Worten hinzu, damit er dich nicht bestraft und du als Lügner dastehst! (Вт 4:2; Вт 13:1; Отк 22:18)7 »Zweierlei erbitte ich mir von dir, das wollest du mir nicht versagen, ehe ich sterbe: (Пс 27:4; Пр 11:23)8 Falschheit und Lügenwort entferne von mir; Armut und Reichtum gib mir nicht, nähre mich mit dem mir beschiedenen Brot; (Пс 119:29; Мт 6:11; 1 Тим 6:8)9 Dass ich nicht aus Übersättigung dich verleugne und sage: Wer ist der HERR?, Dass ich aber auch nicht aus lauter Armut stehle und mich am Namen meines Gottes vergreife!« (Изх 20:15; Лев 5:21; Вт 6:12; Ос 13:6; Фил 4:11)10 Verleumde keinen Knecht bei seinem Herrn, damit er dich nicht verflucht und du es büßen musst! (1 Цар 22:9; 1 Цар 26:19)11 Es gibt ein Geschlecht, das seinen Vater verflucht und seine Mutter nicht segnet; (Лев 20:9; Пр 20:20)12 ein Geschlecht, das rein ist in seinen eigenen Augen und doch von seinem Kot nicht gewaschen ist; (Лк 11:39; Лк 18:9; 1 Йн 1:8)13 ein Geschlecht mit was für hohen Augen und erhabenen Augenwimpern! (Пр 21:4)14 Ein Geschlecht, dessen Zähne Schwerter und dessen Gebisse Messer sind, um die Elenden aus dem Land wegzufressen und die Armen aus der Mitte der Menschen. (Йов 29:17; Пс 10:8; Пс 57:5; Ам 8:4; Мих 3:3)15 Der Blutegel hat zwei Töchter: »Gib her, gib her!« Drei Dinge werden nimmer satt, vier sagen nie: »Es ist genug!«:16 Das Totenreich, der verschlossene Mutterleib, die Erde, die vom Wasser nicht satt wird, und das Feuer, das nie spricht: »Es ist genug!« (Бит 30:1; 1 Цар 1:2; 1 Цар 1:10; Пр 27:20)17 Ein Auge, das den Vater verspottet und es verachtet, der Mutter zu gehorchen, das werden die Raben am Bach aushacken und die jungen Adler fressen! (Вт 21:18; Вт 27:16; Пр 30:11)18 Drei Dinge sind mir zu wunderbar, ja, vier begreife ich nicht: (Пс 139:6; Пр 30:15; Пр 30:21; Пр 30:29; Ам 1:3)19 den Weg des Adlers am Himmel, den Weg der Schlange auf einem Felsen, den Weg des Schiffes mitten im Meer, und den Weg des Mannes zu einer Jungfrau.20 Ebenso unbegreiflich ist mir der Weg einer Ehebrecherin: Sie isst und wischt ihr Maul und spricht: »Ich habe nichts Böses getan!« (Чис 5:11; Пр 7:13; Евр 13:4)21 Unter drei Dingen zittert ein Land, und unter vieren ist es ihm unerträglich: (Пр 30:18)22 Unter einem Knecht, wenn er zur Königsherrschaft kommt, unter einem schändlichen Narren, wenn er mit Brot gesättigt ist, (1 Цар 25:2; 1 Цар 25:24; Пр 19:10)23 unter einer Verschmähten, wenn sie zur Frau genommen wird, und unter einer Magd, wenn sie ihre Herrin beerbt. (Пр 12:4; Мт 19:9)24 Diese vier sind die Kleinen im Lande, und doch sind sie überaus weise: (Йов 12:7)25 Die Ameisen — kein starkes Volk, aber sie sammeln im Sommer ihre Speise; (Пр 6:6; Пр 10:5)26 die Klippdachse — kein mächtiges Volk, aber sie setzen ihr Haus auf den Felsen; (Лев 11:5; Пс 104:18)27 die Heuschrecken — sie haben keinen König, und doch ziehen sie alle in geordneten Scharen aus; (Изх 10:13; Йоил 1:2; Йоил 2:25)28 die Eidechse — du kannst sie mit Händen fangen, und dennoch findet sie sich in den Palästen der Könige. (Лев 11:29)29 Diese drei haben einen schönen Gang, und vier schreiten stattlich einher:30 Der Löwe, der Held unter den Tieren — er weicht vor nichts zurück, (Чис 23:24; Отк 5:5)31 das lendengegürtete [Kriegsross ], der Ziegenbock, und der König, der mit seinem Heer zieht. (Йов 39:19; Екл 8:4; Дан 5:18; Дан 8:5; Отк 19:11)32 Bist du töricht gewesen und stolz, oder hast du böse Pläne gemacht, so lege die Hand auf den Mund! (Йов 21:5; Йов 40:3; Ам 5:13)33 Denn schlägt man die Milch, so gibt es Butter, und schlägt man die Nase, so gibt es Blut, und schlägt man den Zorn, so gibt es Streit. (Пр 29:22)