от Veren1Пророчество, наложено за Тир: Ридайте, тарсийски кораби, защото той е разрушен, няма къща, няма вход. От земята Китим им се извести това.2Млъкнете, жители на крайбрежието! Напълниха те сидонските търговци, които минават през морето.3И по големи води идваше житото на Сихор[1], жетвата на реката Нил беше доходът ѝ; и тя беше източник на печалба за народите.4Засрами се, Сидоне, защото морето проговори, морската крепост каза: Не съм в болки, нито раждам, нито младежи отхранвам, нито девойки отглеждам.5Когато се чуе това в Египет, ще потреперят от известието за Тир.6Заминете за Тарсис, ридайте жители на крайбрежието!7Това ли е вашият весел град, чийто произход е от древни времена? Краката му ще го отнесат далеч да живее като чужденец.8Кой реши това против Тир, който раздаваше корони, чиито търговци бяха князе, чиито търговци бяха знаменитите на земята?9ГОСПОД на Войнствата реши това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унизи всичките знаменити на земята.10Залей земята си като реката Нил, тарсийска дъще – няма вече пояс.11Господ простря ръката Си над морето, потресе царства; ГОСПОД заповяда за Ханаан[2] да се съборят крепостите му.12И каза: Няма да се радваш вече, угнетена девице, сидонска дъще! Стани, иди в Китимст. 1;, но и там няма да имаш почивка.13Ето земята на халдейците; този народ не съществуваше – асириецът го основа за жители на пустинята – издигнаха се обсадните му кули, събориха се дворците му, обърнат беше в развалини.14Ридайте, тарсийски кораби, защото запустя крепостта ви.15И в онзи ден Тир ще бъде забравен седемдесет години, като годините на един цар. А след седемдесет години с Тир ще стане, както в песента на блудницата:16Вземи арфа, обиколи града, забравена блуднице; свири сладко, пей много песни, за да си спомнят за теб.17И след седемдесет години[3] ГОСПОД ще посети дъщерята на Тир; и тя ще се върне към печалбата[4] си и ще блудства с всички земни царства по лицето на света.18Но доходът и печалбата ѝ ще се посветят на ГОСПОДА, няма да се трупат и няма да се съхраняват, защото търговията ѝ ще бъде за живеещите пред ГОСПОДА, за да ядат до насищане и да имат великолепни дрехи.
1Die Last über Tyrus: Jammert, ihr Tarsisschiffe! Denn [Tyrus] ist zerstört, ohne Häuser und ohne Einfahrt [für Schiffe]. Aus dem Land der Kittäer[1] ist es ihnen bekannt geworden. (Бит 10:4; Ис 2:16; Ис 60:9; Ез 27:6; Ез 27:12; Ез 27:25)2Schweigt, ihr Bewohner der Küste! Die zidonischen Kaufleute, die das Meer befahren, haben dich erfüllt, (Ис 23:8; Ис 41:1; Ез 27:3; Ез 27:22)3und auf großen Wassern war die Saat des Sihor, die Ernte des Niltales, ihr Einkommen, und sie war der Markt der Nationen. (Бит 41:57; Ез 27:33)4Schäme dich, Zidon; denn das Meer, die Meeresfeste spricht: »Ich habe keine Wehen gehabt, noch geboren, noch junge Männer großgezogen, noch Jungfrauen auferzogen!« (Ис 23:12; Ез 27:8; Мт 11:21)5Wie bei der Nachricht über Ägypten, so werden sie sich auch [vor Schrecken] winden bei der Nachricht über Tyrus. (Ез 26:15; Ез 28:12; Ез 28:19)6Fahrt hinüber nach Tarsis[2], jammert, ihr Bewohner der Küste! (Ис 16:7; Ис 23:1; Ис 23:10; Ис 23:12)7Ist das nicht eure freudenreiche Stadt, deren Ursprung in uralter Vorzeit liegt, deren Füße sie in ferne [Länder] trugen, damit sie sich dort ansiedelten? (Бит 10:19; И Н 11:8; Ис 23:12; Ез 26:13)8Wer hat dieses über Tyrus beschlossen, die Kronenspenderin, deren Kaufleute Fürsten und deren Händler die Vornehmen der Erde waren? (Ис 23:2; Отк 18:23)9Der HERR der Heerscharen hat es beschlossen, um den Stolz all ihrer Pracht zu entweihen und alle Vornehmen der Erde verächtlich zu machen. (Ис 2:12; Ис 40:22; Дан 4:34)10Überflute dein Land, wie es beim Nil geschieht, du Tochter Tarsis[3]; es ist keine Werft mehr da! (Йов 12:21; Ис 23:14; П Ер 1:6)11Er hat seine Hand über das Meer ausgestreckt, er hat Königreiche erschüttert; der HERR hat über Kanaan Befehl gegeben, dass seine Festungen zerstört werden sollen. (Ис 14:26; Соф 2:5)12Und er hat gesagt: Du sollst dich künftig nicht mehr freuen, du geschändete Jungfrau, Tochter Zidon! Nach Kittim mache dich auf, fahre hinüber! Auch dort wird man dir keine Ruhe lassen! (Ис 23:1; Ер 45:3; П Ер 1:3; Ез 27:6; Ез 28:7)13Siehe, das Land der Chaldäer, dieses Volk, das nicht war — Assyrien hat es den Wüstenbewohnern zugewiesen —, sie haben ihre Belagerungstürme errichtet, seine Paläste bloßgelegt, es zu Trümmerhaufen gemacht. (Ис 10:5; Ис 27:13)14Jammert, ihr Tarsisschiffe, denn eure Zuflucht ist zerstört! (Ис 23:1; Ис 23:6; Ез 27:25)15Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird Tyrus für 70 Jahre in Vergessenheit geraten, solange ein König regieren kann. Am Ende von 70 Jahren aber wird es Tyrus ergehen, wie es in dem Lied von der Hure heißt: (Пр 5:3; Ис 29:10; Ер 25:9; Ос 2:15)16»Nimm die Laute, ziehe in der Stadt herum, du vergessene Hure! Spiele gut, singe Lied auf Lied, dass man wieder an dich denkt!« (Пр 7:10; Ер 30:14)17Denn es wird geschehen am Ende der 70 Jahre, da wird der HERR Tyrus heimsuchen, und sie wird wieder zu ihrem Hurenlohn kommen und wird mit allen Königreichen der Erde, die auf der Erde [ansässig] sind, Hurerei treiben. (Ис 23:3; Ис 23:15; Отк 17:2)18Aber ihr Erwerb und Hurenlohn wird dem HERRN geweiht werden; er wird nicht angesammelt noch aufgespeichert, sondern ihr Erwerb wird für die sein, die vor dem Angesicht des HERRN wohnen, damit sie essen bis zur Sättigung und stattlich bekleidet sind. (Езд 3:7; Пс 45:13; Ис 18:7; Зах 14:20)