Еремия 22

Верен

от Veren
1 Така каза ГОСПОД: Слез в къщата на юдовия цар и говори там това слово!2 И кажи: Слушай словото на ГОСПОДА, царю на Юда, който седиш на престола на Давид; ти и слугите ти, и народът ти, които влизате през тези порти!3 Така казва ГОСПОД: Вършете правосъдие и правда и освобождавайте обрания от ръката на насилника! Не потискайте и не насилвайте чужденеца, сирачето и вдовицата и невинна кръв не проливайте на това място!4 Защото, ако наистина вършите това слово, тогава през портите на този дом ще влизат царе, седящи на престола на Давид, возени на колесници и яздещи на коне – той и слугите му, и народът му.5 Но ако не послушате тези думи, в Себе Си се заклех, заявява ГОСПОД, че този дом ще запустее.6 Защото така казва ГОСПОД за дома на юдовия цар: Ти си за Мен Галаад и ливански връх; но непременно ще те направя пустиня, ненаселени градове!7 Ще приготвя против теб унищожители, всеки с оръжията му, и ще изсекат избраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.8 И много народи ще минават покрай този град и ще си казват един на друг: Защо ГОСПОД направи така на този голям град?9 И ще казват: Понеже оставиха завета на ГОСПОДА, своя Бог, и се поклониха на други богове и им служиха.10 Не плачете за умрелия и не го оплаквайте, а плачете горчиво за онзи, който отива, защото няма да се върне вече и няма да види родната си земя[1].11 Защото така казва ГОСПОД за юдовия цар Селум, сина на Йосия, който царува вместо баща си Йосия, и който излезе от това място: Няма вече да се върне тук[2],12 а на мястото, където го откараха в плен, там ще умре, и няма вече да види тази земя[3].13 Горко на онзи, който строи къщата си с неправда и горните си стаи – с несправедливост; който кара ближния си да му работи напразно и не му дава заплатата му;14 който си казва: Ще си построя обширна къща и широки горни стаи! – отваря си прозорци и я покрива с кедър и я боядисва в червено.15 Ще царуваш ли, понеже се обграждаш с кедри? Баща ти не ядеше ли и не пиеше ли? Но вършеше правосъдие и правда – тогава благоденстваше.16 Отсъждаше делото на сиромаха и бедния – тогава беше добре. Не е ли това да познава Мен? – заявява ГОСПОД.17 А твоите очи и твоето сърце не са насочени към нищо друго освен към печалбата ти и към проливане на невинна кръв, и към вършене на насилие и потисничество.18 Затова, така казва ГОСПОД за юдовия цар Йоаким, сина на Йосия: Няма да го оплакват: Горко, брате мой, и горко, сестро! Няма да го оплакват: Горко, господарю, и горко, негово величество!19 С магарешко погребение ще бъде погребан – извлечен и изхвърлен извън ерусалимските порти.20 Изкачи се на Ливан и извикай, надай глас на Васан и извикай от Аварим, защото всичките ти любовници загинаха.21 Говорих ти в благоденствието ти; ти каза: Няма да слушам! Такъв беше пътят ти от младостта ти, че не слушаше гласа Ми.22 Вятърът ще опасе всичките ти пастири и любовниците ти ще отидат в плен[4]; да, тогава ще се посрамиш и опозориш заради цялата си злина.23 Ти, която населяваш Ливан и виеш гнездото си в кедрите, колко окаяна ще бъдеш, когато ти дойдат мъките, болки като на родилка!24 Жив съм Аз, заявява ГОСПОД, че и да беше юдовият цар Йехония, синът на Йоаким, пръстен с печат на дясната Ми ръка, и оттам бих те откъснал!25 И ще те предам в ръката на онези, които търсят да отнемат живота ти, и в ръката на онези, от които се боиш, и в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, и в ръката на халдейците.26 Ще отхвърля теб и майка ти, която те е родила, в друга земя, където не сте родени, и там ще умрете.27 А в земята, в която душата им копнее да се върне, там няма да се върнатст. 10-11;.28 Строшен и презрян глинен съд ли е този мъж Йехония, или съд, който не се харесва? Защо бяха отхвърлени той и потомството му и захвърлени в земя, която не познават?29 Земьо, земьо, земьо, слушай словото на ГОСПОДА!30 Така казва ГОСПОД: Пишете този човек бездетен, мъж, който няма да благоуспее в дните си; защото от потомството му няма да благоуспее никой, който да седи на престола на Давид и да властва още над Юда.

Еремия 22

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 So sprach der HERR: Geh hinab ins Haus des Königs von Juda und rede dort dieses Wort (Ер 21:11; Ер 22:18; Ер 34:2; Лк 3:19)2 und sprich: Höre das Wort des HERRN, du König von Juda, der du auf dem Thron Davids sitzt, du samt deinen Knechten und deinem Volk, die zu diesen Toren eingehen! (Ер 17:20; Ер 19:3; Ер 29:20; Ам 7:16)3 So spricht der HERR: Übt Recht und Gerechtigkeit; errettet den Beraubten aus der Hand des Unterdrückers; bedrückt nicht den Fremdling, die Waise und die Witwe und tut ihnen keine Gewalt an, und vergießt kein unschuldiges Blut an diesem Ort! (Лев 19:15; Вт 24:17; Пс 72:12; Ер 7:5; Ер 21:12)4 Denn wenn ihr dieses Wort wirklich befolgt, so sollen durch die Tore dieses Hauses Könige einziehen, die auf dem Thron Davids sitzen, die auf Wagen fahren und auf Rossen reiten, sie und ihre Knechte und ihr Volk. (Ер 17:25)5 Wenn ihr aber diesen Worten nicht gehorcht, so schwöre ich bei mir selbst, spricht der HERR, dass dieses Haus zur Ruine werden soll! (Бит 22:16; 2 Лет 7:21; Мих 3:12; Евр 6:13)6 Denn so spricht der HERR über das Haus des Königs von Juda: Wie Gilead giltst du mir, wie ein Gipfel des Libanon — doch wahrlich, ich will dich zur Wüste machen, zu einer unbewohnten Stadt! (Лев 26:31; Чис 32:1; Ис 37:24; Ер 8:22; Ер 46:11)7 Und ich werde Verderber gegen dich weihen, jeden mit seinen Waffen; die werden deine auserlesenen Zedern abhauen und ins Feuer werfen. (Ис 10:33; Ер 21:14; Зах 11:1)8 Und es werden viele Heiden an dieser Stadt vorüberziehen und einer zum anderen sagen: Warum hat der HERR dieser großen Stadt so etwas angetan? (3 Цар 9:8; 2 Лет 7:20; Дан 9:7)9 Und man wird antworten: Weil sie den Bund des HERRN, ihres Gottes, verlassen und andere Götter angebetet und ihnen gedient haben! (Вт 29:25; 4 Цар 22:17; Ер 40:2)10 Beweint nicht den Verstorbenen und beklagt ihn nicht! Beweint vielmehr den, der hinwegzieht; denn er wird nicht mehr zurückkehren und sein Vaterland nicht mehr sehen! (4 Цар 23:34; 2 Лет 34:28; 2 Лет 35:23; Пр 27:8; Ис 57:1; Ез 19:3)11 Denn so spricht der HERR von Schallum, dem Sohn Josias, des Königs von Juda, der anstelle seines Vaters Josia regierte und von diesem Ort weggezogen ist: Er wird nicht mehr hierher zurückkehren, (4 Цар 23:31; 1 Лет 3:15; 2 Лет 36:1)12 sondern an dem Ort, an den man ihn gefangen wegführte, dort wird er sterben und dieses Land nicht wiedersehen! (Лев 26:38; 4 Цар 23:34)13 Wehe dem, der sein Haus mit Unrecht baut und seine Obergemächer mit Ungerechtigkeit, der seinen Nächsten umsonst arbeiten lässt und ihm seinen Lohn nicht gibt, (Лев 19:13; Вт 24:15; Ер 22:18; Мих 3:10; Ав 2:9; Мал 3:5; Як 5:4)14 der spricht: »Ich will mir ein geräumiges Haus und weite Obergemächer bauen«, und sich Fenster machen lässt und es mit Zedern täfelt und mit roter Farbe anstreicht! (Ам 6:8)15 Bist du damit König, dass du dich im Bau von Zedernpalästen hervortust? Hat nicht dein Vater auch gegessen und getrunken und doch Recht und Gerechtigkeit geübt? Damals stand es gut mit ihm. (2 Цар 23:5; 4 Цар 23:25; Пр 29:14; Ис 3:10)16 Ja, wenn man den Bedrängten und Armen zum Recht verhilft, dann steht es gut! Bedeutet das nicht, mich zu erkennen?, spricht der HERR. (Ер 9:23; Мих 6:8)17 Aber deine Augen und dein Herz sind auf nichts anderes aus als auf deinen Gewinn, und auf das Vergießen unschuldigen Blutes und darauf, Bedrückung und Misshandlung zu verüben! (Вт 28:33; Ер 17:9; Мт 6:21; 2 Пет 2:14)18 Darum, so spricht der HERR über Jojakim, den Sohn Josias, den König von Juda: Man wird nicht um ihn klagen: »Ach, mein Bruder!« oder »Ach, meine Schwester!« Man wird auch nicht um ihn klagen: »Ach, mein Herr!« oder »Ach, seine Majestät!«, (3 Цар 13:30; Ер 16:4; Ер 16:6; Ер 34:5)19 sondern er soll wie ein Esel begraben werden, indem man ihn fortschleift und hinwirft, fern von den Toren Jerusalems! (Ер 15:3; Ер 36:30)20 Steige auf den Libanon und schreie; erhebe deine Stimme in Baschan und schreie vom [Gebirge] Abarim herunter; denn alle deine Liebhaber sind zerschmettert! (Вт 32:49; Ис 13:16; Ос 14:1)21 Ich habe zu dir geredet, als es dir noch gut ging; aber du sagtest: »Ich will nicht hören!« Das war deine Art von deiner Jugend an, dass du nicht auf meine Stimme hörtest. (Ер 2:25; Ер 2:31; Ер 3:25; Ер 7:23; Ер 11:7)22 Der Sturmwind wird alle deine Hirten weiden, und deine Liebhaber müssen in die Gefangenschaft wandern. Ja, dann wirst du zuschanden werden und dich schämen müssen wegen aller deiner Bosheit. (Ер 2:26; Ер 6:15; Ер 22:20; Ер 23:1; Ез 36:32)23 Die du jetzt auf dem Libanon wohnst und auf Zedernbäumen nistest — wie erbarmungswürdig wirst du sein, wenn dich Krämpfe ankommen werden, Wehen wie eine Frau, die gebären soll! (Ер 4:31; Ав 2:9)24 So wahr ich lebe, spricht der HERR: Selbst wenn Konja, der Sohn Jojakims, der König von Juda, ein Siegelring an meiner Hand wäre, so würde ich dich doch davon abreißen! (4 Цар 24:6; 1 Лет 3:16; Ер 37:1; Мт 1:11)25 Und ich werde dich in die Hand derer geben, die nach deinem Leben trachten, in die Hand derer, vor denen du dich fürchtest, nämlich in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, und in die Hand der Chaldäer. (4 Цар 24:12; Пр 10:24; Ер 21:7)26 Und ich will dich samt deiner Mutter, die dich geboren hat, in ein fremdes Land schleudern, in dem ihr nicht geboren seid, und dort sollt ihr sterben! (4 Цар 24:15; Ис 22:17; Ер 15:2; Ез 19:9)27 Aber in das Land, in das sie sich sehnen zurückzukehren, dorthin werden sie nicht wieder zurückkehren! (Ер 22:11; Ер 44:14)28 Ist dieser Mann, dieser Konja, denn ein verworfenes, zertrümmertes Gefäß? Ist er ein Geschirr, an dem man keinen Gefallen findet? Warum wurde er samt seinem Samen weggeschleudert und hingeworfen in ein Land, das ihnen unbekannt ist? (Ер 48:38; Ос 8:8)29 O Land, Land, Land, höre das Wort des HERRN! (Вт 32:1; Ис 1:2; Ер 6:19; Мих 6:1)30 So spricht der HERR: Schreibt diesen Mann auf als kinderlos, als einen Mann, der sein Leben lang nicht gedeihen wird; ja, keiner seiner Nachkommen wird gedeihen, dass er auf dem Thron Davids sitzen und weiterhin über Juda herrschen könnte! (1 Лет 3:17; Ер 36:30; Мт 1:11)