от Veren1За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато избяга от Саул в пещерата. Бъди милостив към мен, Боже, бъди милостив към мен! Защото на Теб се уповава душата ми и в сянката на Твоите криле ще намеря убежище, докато преминат бедствията.2Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, моя благодетел.3Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.4Душата ми е сред лъвове, лежа между огнедишащи хора, чиито зъби са копия и стрели, а езикът им – остър меч.5Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!6Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.)7Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми. Ще пея, ще пея псалми!8Събуди се, душо[1] моя, събудете се, лиро и арфо; аз ще се събудя на зазоряване!9Ще те прославям, Господи, между народите; ще Те възпявам между племената.10Защото Твоята милост се възвеличи до небесата и Твоята вярност – до облаците.11Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!
1Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Hymne de David, lorsqu'il se réfugia dans la grotte, poursuivi par Saül.2Fais-moi grâce, ô Dieu, fais-moi grâce, car c'est en toi que mon âme cherche un refuge; je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes jusqu'à ce que le malheur soit passé.3Je crie au Dieu très-haut, au Dieu qui agit en ma faveur.4Il m'enverra du ciel le secours, car celui qui me harcèle me couvre d'insultes. – Pause. Dieu enverra sa bonté et sa vérité.5Mon âme est au milieu de lions; je suis entouré d'hommes qui crachent le feu, d'hommes dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée tranchante.6Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu, que ta gloire soit sur toute la terre!7Ils avaient tendu un piège sous mes pas pour me faire plier; ils avaient creusé une fosse devant moi: ils y sont tombés. – Pause.8Mon cœur est rassuré, ô Dieu, mon cœur est rassuré; je chanterai, je ferai retentir mes instruments.9Réveille-toi, mon âme, réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je veux réveiller l'aurore.10Je te louerai parmi les peuples, Seigneur, je te chanterai parmi les nations,11car ta bonté s'élève jusqu'au ciel, et ta vérité atteint les nuages.12Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu, que ta gloire resplendisse sur toute la terre!