от Veren1Псалм на Давид. Благословен да бъде ГОСПОД, моята канара, който учи ръцете ми на война и пръстите ми – на бой,2който е моята милост и моята крепост, моята висока кула и моят избавител, моят щит, и Този, на когото се уповавам, който покорява народа ми под мен.3ГОСПОДИ, какво е човек, че да го познаваш? Или човешкият син – че да го зачиташ?4Човек е като лъх; дните му са като преминаваща сянка.5Сведи небесата Си, ГОСПОДИ, и слез, докосни планините, за да задимят.6Блесни със светкавица и ги разпръсни, изпрати стрелите Си и ги смути.7Простри ръцете Си от висината, избави ме и ме спаси от големи води, от ръката на чужденци,8чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.9Боже, ще Ти пея нова песен, с десетострунна арфа ще Ти пея псалми –10на Теб, който даваш спасение на царе, който избавяш слугата Си Давид от гибелния меч.11Избави ме и ме спаси от ръката на чужденци, чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.12Нека синовете ни в младостта си бъдат като пораснали растения и дъщерите ни – като крайъгълни колони, издялани като за дворец!13Нека житниците ни бъдат пълни, да дават всякакъв вид храна и овцете ни да се множат с хиляди и с десетки хиляди по полетата ни!14Нека добитъкът ни бъде заплоден. Да няма нападение и бягане, да няма вик по улиците ни!15Блажен онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, чийто Бог е ГОСПОД!
1De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, qui exerce mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille.2Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, mon refuge et mon libérateur. Il est mon bouclier: c'est en lui que je me réfugie. Il me soumet mon peuple.3Eternel, qu'est-ce que l'homme pour que tu le connaisses, le fils de l'homme pour que tu penses à lui?4L'homme est pareil à un souffle, sa vie passe comme une ombre.5Eternel, incline ton ciel et descends, touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes!6Fais briller les éclairs, disperse mes ennemis, lance tes flèches et mets-les en déroute!7Interviens d'en haut, délivre-moi, sauve-moi des grandes eaux, des étrangers8dont la bouche est menteuse et la main droite[1] parjure!9O Dieu, je chanterai en ton honneur un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.10Toi qui donnes la victoire aux rois, qui sauves ton serviteur David de l'épée meurtrière,11délivre-moi, sauve-moi des étrangers dont la bouche est menteuse et la main droite parjure!12Ainsi nos fils seront comme des plantes qui poussent dans leur jeunesse, nos filles ressembleront aux colonnes sculptées qui font l'ornement des palais.13Nos greniers seront pleins, ils regorgeront de toutes sortes de provisions. Nos troupeaux se multiplieront par milliers, par dizaines de milliers, dans nos campagnes,14nos bœufs seront bien gros. Pas de brèche dans nos murs ni de déportation, pas de cris dans nos rues!15Heureux le peuple comblé de ces bienfaits, heureux le peuple dont l'Eternel est le Dieu!