Матей 24

Верен

от Veren
1 И когато Иисус излезе от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма.2 А Той им каза: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.3 И когато седеше на Елеонския хълм, учениците дойдоха при Него насаме и Му казаха: Кажи ни кога ще бъде това. И какъв ще бъде белегът на Твоето пришествие и за свършека на света?4 Иисус в отговор им каза: Пазете се да не ви подмами някой,5 защото мнозина ще дойдат в Мое Име, казвайки: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина[1].6 И ще чувате за войни и за военни слухове, но внимавайте да не се смущавате; понеже тези неща трябва да станат, но това още не е свършекът.7 Защото ще се надигне нация против нация и царство против царство; и на разни места ще има глад, (епидемии) и земетресения.8 Но всичко това ще бъде само началото на страданията.9 Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всичките народи заради Моето Име.10 И тогава мнозина ще се заблудятили: съблазнят, подведат към грях и един друг ще се предадат, и един друг ще се намразят.11 И много лъжепророци ще се появят и ще заблудят мнозина[2].12 И понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее.13 Но който устои докрай, той ще бъде спасен.14 И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всичките народи; и тогава ще дойде свършекът.15 Затова, когато видите мерзостта на запустението, за която е говорено чрез пророк Даниил, стояща на святото място – който чете, нека разбира –16 тогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините;17 който се намери на къщния покрив, да не слиза да взима нещо от къщата си;18 и който се намери на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.19 Но горко на бременните и на кърмещите в онези дни!20 И се молете да не се случи бягането ви зиме или в съботен ден;21 защото тогава ще има голяма скръб, каквато не е имало от началото на света досега и каквато няма да има.22 И ако не се съкратяха онези дни, не би се избавило нито едно същество; но заради избраните онези дни ще се съкратят.23 Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос или там! – не вярвайте.24 Защото ще се появят лъжехристи[3] и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така че да заблудят, ако е възможно, и избраните.25 Ето, предсказах ви.26 И така, ако ви кажат: Ето, Той е в пустинята! – не излизайте, или: Ето, Той е във вътрешните стаи! – не вярвайте.27 Защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда чак до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.28 Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.29 А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.30 Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син; и тогава ще заплачат всички земни племена, като видят Човешкия Син, идващ на небесните облаци със сила и голяма слава.31 И ще изпрати Своите ангели със силен тръбен глас; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.32 И научете притчата от смокинята: когато клоните ѝ вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.33 Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.34 Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.35 Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.36 А за онзи ден и час никой не знае – нито небесните ангели, нито Синът, а само Моят Отец.37 И както бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.38 Защото, както и в онези дни преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега,39 и не разбраха, докато дойде потопът и завлече всички – така ще бъде и пришествието на Човешкия Син.40 Тогава двама ще бъдат на полето: единият ще се вземе, а другият ще се остави.41 Две жени ще мелят на мелницата: едната ще се вземе, а другата ще се остави.42 Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.43 Но това да знаете, че ако домакинът знаеше по кое време щеше да дойде крадецът, щеше да бди и нямаше да остави да му подкопаят къщата.44 Затова бъдете и вие готови, защото в час, който не мислите, Човешкият Син идва.45 Кой тогава е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домочадието си, за да им дава храна навреме?46 Блажен е онзи слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.47 Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.48 Но ако онзи зъл слуга каже в сърцето си: Господарят ми се бави;49 и започне да бие съслужителите си и да яде и пие с пияниците,50 господарят на онзи слуга ще дойде в ден, в който той не го очаква, и в час, който той не знае,51 и като го посече, ще определи неговата участ с лицемерите. Там ще бъде плач и скърцане със зъби.

Матей 24

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Jésus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.2 Mais il leur dit: «Vous voyez tout cela? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre, tout sera détruit.»3 Il s'assit sur le mont des Oliviers. Les disciples vinrent en privé lui poser cette question: «Dis-nous, quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton retour et de la fin du monde?»4 Jésus leur répondit: «Faites bien attention que personne ne vous égare.5 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront: ‘C'est moi qui suis le Messie’, et ils tromperont beaucoup de gens.6 Vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres: ne vous laissez pas effrayer, car il faut que toutes ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.7 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume[1], et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre. (Ис 19:2)8 Tout cela sera le commencement des douleurs.9 Alors on vous livrera à la persécution et l'on vous fera mourir; vous serez détestés de toutes les nations à cause de mon nom.10 Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres.11 Beaucoup de prétendus prophètes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens.12 A cause de la progression du mal, l'amour du plus grand nombre se refroidira,13 mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.14 Cette bonne nouvelle du royaume sera proclamée dans le monde entier pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.15 »C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable dévastation[2] dont a parlé le prophète Daniel établie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention! – (Дан 11:31; Дан 12:11)16 alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!20 Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat,21 car alors la détresse sera si grande qu'il n'y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu'à présent[3] et qu'il n'y en aura jamais plus. (Дан 12:1)22 Et si ces jours n'étaient pas abrégés, personne ne serait sauvé; mais à cause de ceux qui ont été choisis, ces jours seront abrégés.23 Si quelqu'un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’, ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,24 car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'était possible, même ceux qui ont été choisis.25 Voilà, je vous l'ai annoncé d'avance.26 Si donc on vous dit: ‘Le voici, il est dans le désert’, n'y allez pas, ou: ‘Le voilà, il est dans un lieu secret’, ne le croyez pas.27 En effet, tout comme l'éclair part de l'est et apparaît jusqu'à l'ouest, ainsi sera le retour du Fils de l'homme.28 Là où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours.[4] (Йов 39:30)29 »Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel[5] et les puissances célestes seront ébranlées. (Ис 13:10; Ис 34:4)30 Alors le signe du Fils de l'homme apparaîtra dans le ciel; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du ciel[6] avec beaucoup de puissance et de gloire. (Дан 7:13)31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante et ils rassembleront ceux qu'il a choisis des quatre coins du monde, d'une extrémité du ciel à l'autre.32 Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l'été est proche.33 De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à la porte.34 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive.35 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.36 »Quant au jour et à l'heure, personne ne les connaît, pas même les anges du ciel, [ni même le Fils]: mon Père seul les connaît.37 Ce qui est arrivé à l'époque de Noé arrivera de même au retour du Fils de l'homme.38 En effet, dans les jours précédant le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé est entré dans l'arche.39 Ils ne se sont doutés de rien jusqu'à ce que le déluge vienne et les emporte tous. Il en ira de même au retour du Fils de l'homme.40 Alors, deux hommes seront dans un champ: l'un sera pris et l'autre laissé;41 deux femmes moudront à la meule: l'une sera prise et l'autre laissée.42 Restez donc vigilants, puisque vous ignorez à quel moment votre Seigneur viendra.43 Vous le savez bien, si le maître de la maison savait à quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.44 C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.45 »Quel est donc le serviteur fidèle et prudent que son maître a établi responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu?46 Heureux le serviteur que son maître, à son arrivée, trouvera occupé à son travail!47 Je vous le dis en vérité, il l'établira responsable de tous ses biens.48 Mais si c'est un mauvais serviteur, qui se dit en lui-même: ‘Mon maître tarde à venir’,49 s'il se met à battre ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes,50 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas.51 Il le punira sévèrement et lui fera partager le sort des hypocrites: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.