Марко 8

Верен

от Veren
1 През онези дни, когато пак се беше събрало голямо множество и нямаха какво да ядат, Иисус повика учениците Си и им каза:2 Жал Ми е за множеството, защото три дни вече седят при Мен и нямат какво да ядат.3 Ако ги разпусна гладни по домовете им, ще им прималее по пътя, защото някои от тях са дошли отдалеч.4 А учениците Му отговориха: Откъде ще може някой да насити тези хора с хляб тук, в това уединено място?5 А Той ги попита: Колко хляба имате? И те казаха: Седем.6 Тогава Той заповяда на множеството да насядат на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даде на учениците Си, за да ги сложат. И те ги сложиха пред множеството.7 Имаха и няколко малки риби; и като благослови, заповяда да сложат и тях.8 И ядоха и се наситиха. И вдигнаха седем кошници с останали къшеист. 20;.9 А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна.10 И веднага се качи в лодката с учениците Си и дойде в Далманутанските области.11 И фарисеите излязоха и започнаха да спорят с Него. И като Го изпитваха, поискаха от Него знамение от небето.12 А Той въздъхна дълбоко в духа Си и каза: Защо този род иска знамение? Истина ви казвам: на този род няма да се даде знамение.13 И ги остави, като пак се качи в лодката и мина на отвъдната страна.14 А учениците Му забравиха да вземат хляб и нямаха при себе си в лодката повече от един хляб.15 И Той им заръча, като каза: Внимавайте! Пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.16 И те разискваха помежду си, като говореха: Това е защото нямаме хляб.17 А Иисус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате и не съзнавате? Още ли е закоравяло сърцето ви?18 Като имате очи, не виждате ли? И като имате уши, не чувате ли? И не помните ли?19 Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко коша пълни с къшеи вдигнахте? Казаха Му: Дванадесет.20 А когато разчупих седемте на четирите хиляди души, колко кошници пълни с къшеи вдигнахте? Казаха Му: Седемст. 6-9;.21 И им каза: Още ли не разбирате?22 След това дойдоха във Витсаида. И доведоха при Него един сляп и Му се молеха да се докосне до него.23 А Той хвана слепия за ръка и го изведе вън от селото; и като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо?24 А той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят.25 После пак положи ръце на очите му и той втренчи очите си, оздравя и виждаше всичко ясно.26 И го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото).27 И Иисус излезе с учениците Си по селата на Кесария Филипова. И по пътя попита учениците Си, като им каза: Какво казват хората, кой съм Аз?28 А те в отговор Му казаха: Йоан Кръстител; други – Илия; а други – един от пророците.29 Тогава ги попита: А вие какво казвате, кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Христос.30 И Той им заръча да не казват на никого за Него.31 И започна да ги учи, че Човешкият Син трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от старейшините и главните свещеници, и книжниците и да бъде убит, и след три дни да възкръсне.32 И открито говореше това слово. А Петър Го взе настрана и започна да Го мъмри.33 А Той, като се обърна и погледна учениците Си, смъмри Петър, като каза: Махни се, Сатана, и иди зад Мен, защото не мислиш за Божиите неща, а за човешките.34 И повика множеството заедно с учениците Си и им каза: Ако някой иска да дойде след Мен, нека се отрече от себе си, нека вземе кръста си и нека Ме следва.35 Защото, който иска да спаси живота си, ще го загуби; а който загуби живота си заради Мен и заради благовестието, ще го спаси.36 Понеже какво се ползва човек, като спечели целия свят, а изгуби живота си?37 Защото, какво би дал човек в замяна на живота си?38 Защото, ако се срамува някой заради Мен и заради Моите думи в този прелюбодеен и грешен род, то и Човешкият Син ще се срамува от него, когато дойде в славата на Своя Отец със светите ангели.

Марко 8

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Ces jours-là, une foule [très] nombreuse s'était [de nouveau] réunie et n'avait pas de quoi manger. Jésus appela ses disciples et leur dit:2 «Je suis rempli de compassion pour cette foule, car voilà trois jours qu'ils sont près de moi, et ils n'ont rien à manger.3 Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin, car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin.»4 Ses disciples lui répondirent: «Comment pourrait-on leur donner assez de pains à manger, ici, dans un endroit désert?»5 Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» «Sept», répondirent-ils.6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains et, après avoir remercié Dieu, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent à la foule.7 Ils avaient encore quelques petits poissons; Jésus [les] bénit et les fit aussi distribuer.8 Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.9 Ceux qui mangèrent étaient environ 4000. Ensuite Jésus les renvoya.10 Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples et se rendit dans la région de Dalmanutha.11 Les pharisiens arrivèrent, se mirent à discuter avec Jésus et, pour le mettre à l'épreuve, lui demandèrent un signe venant du ciel.12 Jésus soupira profondément dans son esprit et dit: «Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera pas donné de signe à cette génération.»13 Puis il les quitta et remonta [dans la barque] pour passer sur l'autre rive.14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque.15 Jésus leur fit cette recommandation: «Attention, méfiez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.»16 Les disciples raisonnaient entre eux [et disaient]: «C'est parce que nous n'avons pas de pains.»17 Jésus, le sachant, leur dit: «Pourquoi raisonnez-vous sur le fait que vous n'avez pas de pains? Ne comprenez-vous pas et ne saisissez-vous pas encore?18 Avez-vous [encore] le cœur endurci? Vous avez des yeux et vous ne voyez pas? Vous avez des oreilles et vous n'entendez pas?[1] Ne vous rappelez-vous pas? (Ер 5:21)19 Quand j'ai rompu les cinq pains pour les 5000 hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés?» «Douze», lui répondirent-ils.20 «Et quand j'ai rompu les sept [pains] pour les 4000 hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées?» «Sept», répondirent-ils.21 Et il leur dit: «[Comment] se fait-il que vous ne compreniez pas [encore]?»22 Ils se rendirent à Bethsaïda; on amena un aveugle vers Jésus et on le supplia de le toucher.23 Il prit l'aveugle par la main et le conduisit à l'extérieur du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, posa les mains sur lui et lui demanda s'il voyait quelque chose.24 Il regarda et dit: «J'aperçois les gens, je les vois comme des arbres, et ils marchent.»25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri et vit tout distinctement.26 Alors Jésus le renvoya chez lui en disant: «N'entre pas dans le village [et n'en parle à personne].»27 Jésus s'en alla avec ses disciples dans les villages voisins de Césarée de Philippe. Il leur posa en chemin cette question: «Qui suis-je, d'après les hommes?»28 Ils répondirent: «Jean-Baptiste; d'après certains, Elie; d'après d'autres, l'un des prophètes.»29 «Et d'après vous, qui suis-je?» leur demanda-t-il. Pierre lui répondit: «Tu es le Messie.»30 Jésus leur recommanda sévèrement de n'en parler à personne.31 Alors il commença à leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, par les chefs des prêtres et par les spécialistes de la loi, qu'il soit mis à mort et qu'il ressuscite trois jours après.32 Il leur disait cela ouvertement. Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre,33 mais Jésus se retourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre en disant: «Arrière, Satan, car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.»34 Puis il appela la foule avec ses disciples et il leur dit: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive!35 En effet, celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.36 Et que servira-t-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perd son âme?37 Que donnera un homme en échange de son âme?38 En effet, celui qui aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui quand il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges.»