1 Петрово 1

Верен

от Veren
1 Петър, апостол на Иисус Христос, до пришълците, пръснати из Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния,2 избрани по предузнанието на Бог Отец чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Иисус Христос: Благодат и мир да ви се умножи!3 Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, който според голямата Си милост ни новороди[1] за жива надежда чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите,4 за наследство нетленно и неопетнено, и което не повяхва, запазено на небесата за вас,5 които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време,6 в което вие се радвате, макар и за малко време да поскърбите сега, ако е потребно, в различни изкушения,7 така че изпитването на вашата вяра – по-скъпоценна от златото, което е преходно, но пак се изпитва чрез огън – да излезе за хвала и почест, и слава, когато се яви Иисус Христос,8 когото любите, без да сте Го видели, в когото като вярвате, без сега да Го виждате, се радвате с неизказана и преславна радост,9 като получавате следствието на вярата си – спасението на душите.10 За това спасение търсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която е за вас,11 като издирваха кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше страданията на Христос и последващите ги слави.12 И им се откри, че не за себе си, а за вас служеха те в това, което сега ви се извести чрез онези, които ви проповядваха благовестието чрез Светия Дух, изпратен от небесата, в което и ангели желаят да надникнат.13 Затова, препашете се през слабините на вашите мисли, бъдете трезви и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде при явяването на Иисус Христос.14 Като деца на послушанието не се съобразявайте с предишните страсти, които имахте във вашето незнание,15 а както е свят Този, който ви е призовал, така бъдете и вие свети в цялото си поведение,16 защото е писано: „Бъдете свети, понеже Аз съм свят.“17 И ако призовавате като Отец Този, който без пристрастие съди според делото на всекиго, то прекарайте със страх времето на вашето пребиваване,18 като знаете, че не с преходни неща – сребро или злато – сте изкупени от суетния живот, предаден ви от бащите ви,19 а със скъпоценната кръв на Христос, като на агне без недостатък и петно.20 Той наистина е бил предузнат преди създанието на света, но се яви в тези последни времена за вас,21 които чрез Него вярвате в Бога, който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, така че вашата вяра и надежда да бъдат в Бога.22 Тъй като сте очистили душите си чрез послушание на истината за нелицемерно братолюбие, любете се един друг горещо, с чисто сърце,23 тъй като се новородихте не от тленно семе, а от нетленно, чрез Божието слово[2], което живее и трае (до века).24 Защото: „Всяко създание е като трева и цялата му слава – като цвят от трева. Тревата изсъхна и цветът ѝ окапа,25 но словото Божие трае до века.“ И това е словото, което ви е благовестено.

1 Петрово 1

New International Reader’s Version

от Biblica
1 I, Peter, am writing this letter. I am an apostle of Jesus Christ. I am sending this letter to you, God’s chosen people. You are people who have had to wander in the world. You are scattered all over the areas of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia.2 You have been chosen in keeping with what God the Father had planned. That happened through the Spirit’s work to make you pure and holy. God chose you so that you might obey Jesus Christ. God wanted you to be in a covenant relationship with him. He established this relationship by the blood of Christ. May more and more grace and peace be given to you.3 Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth and a living hope. This hope is living because Jesus Christ rose from the dead.4 He has given us new birth so that we might share in what belongs to him. This is a gift that can never be destroyed. It can never spoil or even fade away. It is kept in heaven for you.5 Through faith you are kept safe by God’s power. Your salvation is going to be completed. It is ready to be shown to you in the last days.6 Because you know all this, you have great joy. You have joy even though you may have had to suffer for a little while. You may have had to suffer sadness in all kinds of trouble.7 Your troubles have come in order to prove that your faith is real. Your faith is worth more than gold. That’s because gold can pass away even when fire has made it pure. Your faith is meant to bring praise, honour and glory to God. This will happen when Jesus Christ returns.8 Even though you have not seen him, you love him. Though you do not see him now, you believe in him. You are filled with a glorious joy that can’t be put into words.9 You are receiving the salvation of your souls. This salvation is the final result of your faith.10 The prophets searched very hard and with great care to find out about this salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.11 They wanted to find out when and how this salvation would come. The Spirit of Christ in them was telling them about the sufferings of the Messiah. These were his sufferings that were going to come. The Spirit of Christ was also telling them about the glory that would follow.12 It was made known to the prophets that they were not serving themselves. Instead, they were serving you when they spoke about the things that you have now heard. Those who have preached the good news to you have told you these things. They have done it with the help of the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.13 So be watchful, and control yourselves completely. In this way, put your hope in the grace that lies ahead. This grace will be brought to you when Jesus Christ returns.14 You should obey your Father. You shouldn’t give in to evil desires. They controlled your life when you didn’t know any better.15 The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.16 It is written, ‘Be holy, because I am holy.’ (Лев 11:44; Лев 11:45; Лев 19:2)17 You call on a Father who judges each person’s work without favouring one over another. So live as outsiders during your time here. Live with the highest respect for God.18 You were set free from an empty way of life. This way of life was handed down to you by your own people of long ago. You know that you were not bought with things that can pass away, like silver or gold.19 Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.20 He was chosen before God created the world. But he came into the world for your sake in these last days.21 Because of what Christ has done, you believe in God. It was God who raised him from the dead. And it was God who gave him glory. So your faith and hope are in God.22 You have made yourselves pure by obeying the truth. So you have an honest and true love for each other. So love one another deeply, from your hearts.23 You have been born again by means of the living word of God. His word lasts for ever. You were not born again from a seed that will die. You were born from a seed that can’t die.24 It is written, ‘All people are like grass. All their glory is like the flowers in the field. The grass dries up. The flowers fall to the ground.25 But the word of the Lord lasts for ever.’ And this is the word that was preached to you. (Ис 40:6)