Псалм 119

Верен

от Veren
1 [1] Алеф. Блажени онези, които са непорочни в пътя, които ходят в закона на ГОСПОДА!2 Блажени онези, които пазят свидетелствата Му[2], които Го търсят с цяло сърце,3 които и не вършат беззаконие, а ходят в Неговите пътища!4 Ти си ни заповядал правилата Си, за да ги пазим усърдно.5 О, да бяха постоянни пътищата ми, за да пазя Твоите наредби!6 Тогава няма да се посрамяст. 31-116;, когато внимавам във всичките Ти заповеди.7 Ще Те славя с искрено сърце, когато науча наредбите на Твоята правдаст. 171;.8 Ще пазя наредбите Тист. 145;; не ме оставяй напълно!9 Бет. Чрез какво може млад човек да опази пътя си чист? Като внимава на себе си според словото Ти.10 С цялото си сърце Те търсих; не ме оставяй да се отклоня от заповедите Ти!11 В сърцето си съхраних словото Ти, за да не съгрешавам против Теб.12 Благословен си, ГОСПОДИ! Научи ме на наредбите Сист. 26-135;.13 С устните си разказах всичките присъди на устата Ти.14 В пътя на Твоите свидетелства се радвахст. 111; толкова, колкото над всичките богатстваст. 72-162;.15 Ще размишлявам върху правилата Ти[3] и ще зачитам пътищата Ти.16 Ще се наслаждавам на наредбите Ти[4] и словото Ти няма да забравя[5].17 Гимел. Стори добро на слугата Си, за да живеяст. 77-175; и да пазя словото Тист. 2;!18 Отвори очите ми, за да виждам чудеса от Твоя закон.19 Чужденец съм аз на земята; не скривай от мен заповедите Си!20 Душата ми всякога чезне от копнеж по Твоите наредбист. 40;.21 Ти си смъмрил горделивите, проклетите, които се отклоняват от Твоите заповеди[6].22 Вдигни от мен укор и презрениест. 39;, защото пазя Твоите свидетелства.23 Макар и князе да седят и говорят против менст. 161;, слугата Ти размишлява върху Твоите наредбист. 15;.24 И свидетелствата Ти също са моя насладаст. 16; и мои съветници.25 Далет. Душата ми прилепва към пръстта. Съживи ме според словото Си[7]!26 Разказах пътищата си; и Ти ми отговори. Научѝ ме на наредбите Си[8]!27 Направи ме да разбирам пътя на Твоите правила и ще размишлявам върху Твоите чудни дела.28 Душата ми се топи от тъга. Укрепи ме според словото Си!29 Отдалечи от мен пътя на лъжата и милостиво ми дари закона Си!30 Избрах пътя на истината, Твоите присъди поставих пред себе си.31 Прилепвам се към Твоите свидетелства, ГОСПОДИ, не ме оставяй да се посрамяст. 6;!32 Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, защото Ти ще разшириш сърцето ми[9].33 Хе. Научи ме, ГОСПОДИ, на пътя на Своите наредби[10] и аз ще го пазя докрай[11].34 Дай ми разум[12] и ще пазя закона Ти, наистина ще го пазя с цяло сърце[13].35 Насочвай ме в пътеката на Своите заповеди, защото се наслаждавам в нея!36 Наклони сърцето ми към Своите свидетелства, а не към сребролюбие.37 Отвърни очите ми, за да не гледат суета, и ме съживи в пътищата Си.38 Утвърди думата Сист. 50-154; към слугата Си, която е за онези, които се боят от Теб.39 Отвърни от мен срама ми, от който се страхувамст. 22;, защото Твоите присъди са добри.40 Ето, аз копнея за Твоите правиласт. 20;; съживи ме чрез правдата Си!41 Вав. Нека дойдат на мен Твоите милости, ГОСПОДИ, Твоето спасениест. 81-174; според думата Тист. 38;.42 Така ще дам отговор на онзи, който ме хули, защото се уповавам на словото Ти.43 И не отнемай напълно словото на истината от устата ми, защото се надявам на Твоите присъди[14].44 Ще пазя Твоя закон постоянно, винаги, вечност. 55-112;.45 И ще ходя наширокост. 32;, защото се стремих към Твоите правиласт. 94;.46 Ще говоря за Твоите свидетелства и пред царе и няма да се засрамя.47 И ще се наслаждавам на Твоите заповедист. 16;, които обичамст. 97-167;.48 И ще издигам и ръцете си към Твоите заповеди, които обичамст. 47;, и ще размишлявам върху Твоите наредбист. 15;.49 Заин. Спомни си словото Си към слугата Си, на което си ме направил да се уповавам.50 Това е моята утеха в нещастието ми[15] – че Твоята дума ме съживи[16].51 Горделивите ми се подиграват твърде много, но аз не се отклоних от Твоя законст. 157;.52 Спомних си Твоите присъди от древността, ГОСПОДИ, и се утеших.53 Негодуване ме обзе заради безбожните, които изоставят Твоя закон.54 Твоите наредби ми станаха песни в дома на странстването ми.55 Нощем споменавах Името Ти, ГОСПОДИ, и пазех закона Тист. 44;.56 Това ми стана, защото пазих правилата Ти.57 Хет. ГОСПОД е моят дял; аз казах, че ще пазя словата Тист. 2;.58 Потърсих лицето Ти от все сърцест. 145;; бъди милостив към мен според думата Си.59 Размислих за пътищата си и насочих стъпките си към Твоите свидетелства.60 Побързах и не се забавих да пазя Твоите заповеди.61 Връзките на безбожните ме обвиха, но аз не забравих Твоя законст. 16;.62 Среднощ ставам, за да Те славя заради Твоите справедливи присъди[17].63 Другар съм на всички, които се боят от Теб, и на онези, които пазят Твоите правиласт. 79;.64 Земята е пълна с милостта Ти, ГОСПОДИ, научи ме на наредбите Си[18].65 Тет. ГОСПОДИ, Ти си направил добро на слугата Си според словото Си.66 Научи ме на добро разсъждение и знаниест. 34;, защото повярвах в Твоите заповеди.67 Преди да бъда наскърбен, аз се бях заблудил, но сега пазя Твоето слово.68 Ти си благ и благодетелен. Научи ме на Своите наредбист. 12;.69 Горделивите ме окаляха с лъжи, но аз ще пазя правилата Ти с цяло сърцест. 2;.70 Сърцето им е тлъсто като лой, а аз се наслаждавам на Твоя закон[19].71 Добре е за мен, че бях наскърбен, за да науча Твоите наредби.72 Законът на Твоята уста е по-добър за мен от хиляди кюлчета злато и сребро[20].73 Йод. Твоите ръце ме направиха и приготвиха; дай ми разум и ще науча заповедите Ти[21].74 Които се боят от Теб, ще ме видят и ще се зарадват, защото на словото Ти се уповахст. 43;.75 Зная, ГОСПОДИ, че Твоите присъди са правда и че справедливобукв.: във вярност, или: в истина си ме наскърбил.76 Твоята милост нека ми бъде за утеха според думата Ти към слугата Тист. 38;!77 Нека дойде върху мен състраданието Ти, за да живеяст. 17;, защото законът Ти е моята насладаст. 16;.78 Нека се засрамят горделивите, защото ми сториха зло без причинаст. 86;, но аз размишлявам върху Твоите правиласт. 15;.79 Нека се обърнат към мен онези, които Ти се боят, онези, които познават Твоите свидетелстваст. 63;.80 Нека сърцето ми бъде непорочно в Твоите наредби, за да не се посрамяст. 6;.81 Каф. Душата ми копнее за Твоето спасение[22]; на словото Ти се уповавам[23].82 Очите ми копнеят за думата Ти, като казвам: Кога ще ме утешиш?83 Защото станах като мех, изсъхнал в дим, но не забравих Твоите наредби[24].84 Колко са дните на слугата Ти? Кога ще извършиш съд над гонителите ми?85 Горделивите изкопаха ями за мен, те, които не са според Твоя закон.86 Всичките Твои заповеди са истина. Без причина ме гонятст. 78; – помогни ми!87 Без малко щяха да ме погубят на земята, но аз не оставих Твоите правила.88 Съживи ме според милостта Сист. 124-149; и ще пазя свидетелството на устата Тист. 2;.89 Ламед. До века, ГОСПОДИ, е утвърдено словото Ти в небесата.90 Твоята вярност – във всички поколения. Ти си основал земята и тя стои.91 Те стоят днес според Твоите наредби, защото всичко е в Твоя служба.92 Ако законът Ти не беше моя насладаст. 16;, щях да загина в нещастието сист. 50;.93 Няма да забравя правилата Ти до векаст. 16;, защото чрез тях си ме съживилст. 25;.94 Твой съм аз – спаси ме[25], защото се стремих към правилата Ти[26].95 Безбожните ме дебнат, за да ме погубят, но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.96 На всяко съвършенство видях предел, а Твоята заповед достига много надалеч.97 Мем. Колко обичам Твоя законст. 47;! Цял ден той е размишлението мист. 15;.98 Твоите заповеди ме правят по-мъдър от враговете ми, защото са винаги с мен.99 По-разумен съм от всичките си учители, защото Твоите свидетелства са размишлението мист. 15;.100 По-разумен съм от старите[27], защото опазих правилата Ти.101 Въздържах краката си от всеки лош път, за да пазя словото Ти[28].102 Не се отклоних от Твоите присъди, защото Ти, Ти си ме поучавал.103 Колко са сладки за небцето ми Твоите думи, повече от мед в устата ми!104 От Твоите правила получавам разумст. 100;, затова мразя всеки лъжлив пътст. 128-163;.105 Нун. Твоето слово е светило за крака ми и светлина за пътеката ми.106 Заклех се и потвърждавам, че ще пазя праведните Ти присъди.107 Много съм угнетен, ГОСПОДИ, съживи ме според словото Сист. 25;!108 Приеми, моля Те, ГОСПОДИ, доброволните жертви на устата ми и научи ме на присъдите Си[29]!109 Животът ми е постоянно в опасност, но аз не забравих Твоя законст. 16;.110 Безбожните ми поставиха примка, но аз не се отклоних от Твоите правила.111 Приех свидетелствата Ти за наследство до века, защото те са радостта на сърцето ми[30].112 Наклоних сърцето си да върша наредбите Ти до века, докрай[31].113 Самех. Мразя двуличните, а обичам закона Тист. 47;.114 Ти си моето скривалище и моят щит; на словото Ти се уповавам[32].115 Отдалечете се от мен, вие, злодеи, аз ще пазя заповедите на своя Бог[33].116 Поддържай ме според думата Си, за да живеяст. 17-38;, и не ме оставяй да се посрамяст. 6; в надеждата си.117 Подкрепи ме, и ще бъда избавен, и ще внимавам винаги в Твоите наредби.118 Ти си отхвърлил всички, които се отклоняват от Твоите наредби[34], защото коварна е измамата им.119 Изхвърлил си като шлака всичките безбожни на земята, затова обичам Твоите свидетелства[35].120 Тялото ми настръхва поради страха от Теб и от присъдите Ти се боя.121 Айн. Върших правосъдие и правда; не ме оставяй на потисниците ми!122 Стани поръчител на слугата Си за добро, да не ме угнетяват горделивите!123 Очите ми чезнат за спасението Ти и за думата на Твоята правдаст. 41;.124 Постъпвай със слугата Си според милостта[36] Си и ме научи на наредбите Си[37].125 Аз съм Твой слуга; дай ми разум и ще позная Твоите свидетелства[38].126 Време е ГОСПОД да подейства, защото счетоха закона Ти за нищо.127 Затова аз обичам Твоите заповедист. 47; повече от злато и от чисто златост. 14;!128 Затова считам всички Твои правила относно всяко нещо за правист. 172;, мразя всеки лъжлив пътст. 104;.129 Пе. Чудесни са Твоите свидетелства, затова душата ми ги пази.130 Изявяването на Твоите думи дава светлина и разум на невежите[39].131 Отворих устата си и въздъхнах, защото копнеех за Твоите заповеди.132 Обърни се към мен и бъди милостив към мен, както постъпваш с онези, които обичат Името Ти!133 Утвърди стъпките ми чрез словото Си и не оставяй да ме завладее никакво беззаконие!134 Избави ме от човешко потисничество и ще пазя Твоите правила.135 Възсияй с лицето Си над слугата Си и ме научи на наредбите Сист. 12;.136 Водни потоци текат от очите ми, понеже не се пази Твоят закон.137 Цаде. Праведен си, ГОСПОДИ, прави са и Твоите присъди.138 Постановил си свидетелствата Си в правда и изобилна вярност.139 Ревността ми ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.140 Словото Ти е съвсем пречистено и слугата Ти го обича[40].141 Незначителен съм и презрян, но не забравих Твоите правиласт. 16;.142 Твоята правда е вечна правда и Твоят закон е истина.143 Скръб и беда ме стигнаха, но заповедите Ти са моята насладаст. 16;.144 Твоите свидетелства са вечна правда[41]; дай ми разум[42] и ще живея[43].145 Коф. Извиках от все сърцест. 58;: ГОСПОДИ, чуй ме! Ще пазя наредбите Тист. 8;.146 Извиках към Теб: Спаси ме!ст. 94; Ще пазя свидетелствата Тист. 2;.147 Изпреварих зората и виках; на словото Ти се уповавах[44].148 Очите ми изпревариха нощните стражи, за да размишлявам върху Твоето словост. 15;.149 Чуй гласа ми според милостта Сист. 88;, ГОСПОДИ, съживи ме според Своите присъдист. 25;.150 Приближиха се онези, които следват коварството, те са далеч от Твоя закон.151 Ти си близо, ГОСПОДИ, и всички Твои заповеди са истинаст. 142;.152 Отдавна познах от Твоите свидетелства, че Ти си ги основал до века.153 Реш. Погледни на скръбта ми и ме избави, защото не съм забравил закона Тист. 16;!154 Защити делото ми и ме изкупи; съживи ме според думата Си[45]!155 Спасението е далеч от безбожните, защото те не търсят Твоите наредбист. 150;.156 Много са Твоите милосърдия, ГОСПОДИ; съживи ме според присъдите Си[46]!157 Много са моите гонители и противници, но аз не се отклоних от Твоите свидетелстваст. 51;.158 Видях неверните и се погнусих, защото не опазиха Твоето слово.159 Виж колко обичам Твоите правиласт. 47;; съживи ме, ГОСПОДИ, според милостта Си!160 Цялото Ти слово е истина и вечна е всяка присъда на Твоята правда[47].161 Шин. Князе ме преследват без причина[48], но сърцето ми благоговее пред словото Ти.162 Радвам се на словото Ти като един, който намира голяма плячкаст. 14;.163 Мразя и се отвращавам от лъжатаст. 104;, а обичам закона Тист. 47;.164 Седем пъти на ден Те възхвалявам заради присъдите на Твоята правдаст. 62;.165 Онези, които обичат закона Ти, имат голям мир и за тях няма препъване.166 Уповах се на Твоето спасение, ГОСПОДИ, и върших Твоите заповеди.167 Душата ми пази Твоите свидетелства и аз много ги обичамст. 47;.168 Пазих Твоите правила и Твоите свидетелства, защото пред Теб са всичките ми пътища.169 Тав. Нека се приближи викът ми пред Теб, ГОСПОДИ, дай ми разум според словото Сист. 34;!170 Нека дойде молбата ми пред Теб, избави ме според думата Си[49]!171 От устните ми ще извира възхвала, защото Ти ме учиш на наредбите Сист. 7;.172 Езикът ми високо ще говори словото Ти, защото всички Твои заповеди са правда[50].173 Нека ръката Ти ми бъде помощ, защото аз избрах Твоите правила.174 Копнея за спасението Ти, ГОСПОДИст. 41;, и законът Ти е моя насладаст. 16;.175 Нека душата ми живее и Те възхвалява[51] и нека Твоите присъди ми помагат!176 Скитах се като изгубена овца. Потърси слугата Си, защото не забравих заповедите Ти[52]!

Псалм 119

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Blessed are those who live without blame. They live in keeping with the law of the LORD.2 Blessed are those who obey his covenant laws. They trust in him with all their hearts.3 They don’t do anything wrong. They live as he wants them to live.4 You have given me rules that I must obey completely.5 I hope I will always stand firm in following your orders.6 Then I won’t be put to shame when I think about all your commands.7 I will praise you with an honest heart as I learn about how fair your decisions are.8 I will obey your orders. Please don’t leave me all alone.9 How can a young person keep their life pure? By living according to your word.10 I trust in you with all my heart. Don’t let me wander away from your commands.11 I have hidden your word in my heart so that I won’t sin against you.12 LORD, I give praise to you. Teach me your orders.13 With my lips I talk about all the decisions you have made.14 Following your covenant laws gives me joy just as great riches give joy to others.15 I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.16 I take delight in your orders. I won’t fail to obey your word.17 Be good to me while I am alive. Do this so that I may obey your word.18 Open my eyes so that I can see the wonderful truths in your law.19 I’m a stranger on earth. Don’t hide your commands from me.20 My heart is filled with longing for your laws at all times.21 You correct proud people. They are under your curse. They wander away from your commands.22 I obey your covenant laws. So don’t let evil people laugh at me or hate me.23 Even if rulers sit together and tell lies about me, I will spend time thinking about your orders.24 Your covenant laws are my delight. They give me wise advice.25 I lie in the dust. I’m about to die. Keep me alive as you have promised.26 I told you how I’ve lived, and you gave me your answer. Teach me your orders.27 Help me understand how your rules direct me to live. Then I may think deeply about the wonderful things you have done.28 My sadness has worn me out. Give me strength as you have promised.29 Keep me from cheating and telling lies. Be kind to me and teach me your law.30 I have chosen to be faithful to you. I put my trust in your laws.31 LORD, I’m careful to obey your covenant laws. Don’t let me be put to shame.32 I am quick to follow your commands, because you have added to my understanding.33 LORD, teach me how your orders direct me to live. Then I will live that way to the very end.34 Help me understand your law so that I may follow it. I will obey it with all my heart.35 Teach me to live as you command, because that makes me very happy.36 Make me want to follow your covenant laws instead of wanting to gain things only for myself.37 Turn my eyes away from things that are worthless. Keep me alive as you have promised.38 Keep your promise to me. Then other people will have respect for you.39 Please don’t let me be put to shame. Your laws are good.40 I really want to follow your rules. Keep me alive, because you do what is right.41 LORD, show me your faithful love. Save me as you have promised.42 Then I can answer anyone who makes fun of me, because I trust in your word.43 Help me always to tell the truth about how faithful you are. I have put my hope in your laws.44 I will always obey your law, for ever and ever.45 I will lead a full and happy life, because I’ve tried to obey your rules.46 I will talk about your covenant laws to kings. I will not be put to shame.47 I take delight in obeying your commands because I love them.48 I reach out for your commands that I love. I do this so that I may think deeply about your orders.49 Remember what you have said to me. You have given me hope.50 Even when I suffer, I am comforted because you promised to keep me alive.51 Proud people make fun of me without mercy. But I don’t turn away from your law.52 LORD, I remember the laws you gave long ago. I find comfort in them.53 I am very angry because evil people have turned away from your law.54 No matter where I live, I sing about your orders.55 LORD, during the night I remember who you are. That’s why I keep your law.56 I have really done my best to obey your rules.57 LORD, you are everything I need. I have promised to obey your words.58 I have looked to you with all my heart. Be kind to me as you have promised.59 I have thought about the way I live. And I have decided to follow your covenant laws.60 I won’t waste any time. I will be quick to obey your commands.61 Evil people may tie me up with ropes. But I won’t forget to obey your law.62 At midnight I get up to give you thanks because your decisions are very fair.63 I’m a friend to everyone who has respect for you. I’m a friend to everyone who follows your rules.64 LORD, the earth is filled with your love. Teach me your orders.65 LORD, be good to me as you have promised.66 Increase my knowledge and give me good sense, because I trust your commands.67 Before I went through suffering, I went down the wrong path. But now I obey your word.68 You are good, and what you do is good. Teach me your orders.69 The lies of proud people have taken away my good name. But I follow your rules with all my heart.70 Their unfeeling hearts are hard and stubborn. But I take delight in your law.71 It was good for me to suffer. That’s what helped me to understand your orders.72 The law you gave is worth more to me than thousands of pieces of silver and gold.73 You made me and formed me with your own hands. Give me understanding so that I can learn your commands.74 May those who have respect for you be filled with joy when they see me. I have put my hope in your word.75 LORD, I know that your laws are right. You were faithful to your promise when you made me suffer.76 May your faithful love comfort me as you have promised me.77 Show me your tender love so that I can live. I take delight in your law.78 May proud people be put to shame for treating me badly for no reason. I will think deeply about your rules.79 May those who have respect for you come to me. Then I can teach them your covenant laws.80 May I follow your orders with all my heart. Then I won’t be put to shame.81 I deeply long for you to save me. I have put my hope in your word.82 My eyes grow tired looking for what you have promised. I say, ‘When will you comfort me?’83 I’m as useless as a wineskin that smoke has dried up. But I don’t forget to follow your orders.84 How long do I have to wait? When will you punish those who attack me?85 Proud people do what is against your law. They dig pits for me to fall into.86 All your commands can be trusted. Help me, because people attack me without any reason.87 They almost wiped me off the face of the earth. But I have not turned away from your rules.88 Keep me alive, because of your faithful love. Do this so that I may obey the covenant laws you have given.89 LORD, your word lasts for ever. It stands firm in the heavens.90 You will be faithful for all time to come. You made the earth, and it continues to exist.91 Your laws continue to this very day, because all things serve you.92 If I had not taken delight in your law, I would have died because of my suffering.93 I will never forget your rules. You have kept me alive, because I obey them.94 Save me, because I belong to you. I’ve tried to obey your rules.95 Sinful people are waiting to destroy me. But I will spend time thinking about your covenant laws.96 I’ve learned that everything has its limits. But your commands are perfect. They are always there when I need them.97 LORD, I really love your law! All day long I spend time thinking about it.98 Your commands make me wiser than my enemies, because your commands are always in my heart.99 I know more than all my teachers do, because I spend time thinking about your covenant laws.100 I understand more than the elders do, because I obey your rules.101 I’ve kept my feet from every path that sinners take so that I might obey your word.102 I haven’t turned away from your laws, because you yourself have taught me.103 Your words are very sweet to my taste! They are sweeter than honey to me.104 I gain understanding from your rules. So I hate every path that sinners take.105 Your word is like a lamp that shows me the way. It is like a light that guides me.106 I have made a promise to follow your laws, because they are right.107 I have suffered very much. LORD, keep me alive as you have promised.108 LORD, accept the praise I freely give you. Teach me your laws.109 I keep putting my life in danger. But I won’t forget to obey your law.110 Evil people have set a trap for me. But I haven’t wandered away from your rules.111 Your covenant laws are your gift to me for ever. They fill my heart with joy.112 I have decided to obey your orders to the very end.113 I hate people who can’t make up their minds. But I love your law.114 You are my place of safety. You are like a shield that keeps me safe. I have put my hope in your word.115 Get away from me, you who do evil! Then I can do what my God commands me to do.116 My God, keep me going as you have promised. Then I shall live. Don’t let me lose all hope.117 Take good care of me, and I shall be saved. I shall always honour your orders.118 You turn your back on all those who wander away from your orders. Their wrong thoughts will be proved to be wrong.119 You throw away all the sinners on earth as if they were rubbish. So I love your covenant laws.120 My body trembles because I have respect for you. I have great respect for your laws.121 I have done what is right and fair. So don’t leave me to those who treat me badly.122 Make sure that everything goes well with me. Don’t let proud people treat me badly.123 My eyes grow tired as I look to you to save me. Please save me as you have promised.124 Be good to me, because you love me. Teach me your orders.125 I serve you, so help me to understand what is right. Then I will understand your covenant laws.126 LORD, it’s time for you to act. People are breaking your law.127 I love your commands more than gold. I love them more than pure gold.128 I consider all your rules to be right. So I hate every path that sinners take.129 Your covenant laws are wonderful. So I obey them.130 When your words are made clear, they bring light. They bring understanding to childish people.131 I open my mouth and pant like a dog, because I long to know your commands.132 Turn to me and have mercy on me. That’s what you’ve always done for those who love you.133 Teach me how to live as you have promised. Don’t let any sin be my master.134 Set me free from people who treat me badly. Then I will obey your rules.135 Have mercy on me. Teach me your orders.136 Streams of tears flow from my eyes, because people don’t obey your law.137 LORD, you do what is fair. And your laws are right.138 The laws you have made are fair. They can be completely trusted.139 My anger is wearing me out, because my enemies don’t pay any attention to your words.140 Your promises have proved to be true. I love them.141 I’m not important. People look down on me. But I don’t forget to obey your rules.142 You always do what is right. And your law is true.143 I’ve had my share of trouble and suffering. But your commands give me delight.144 Your covenant laws are always right. Help me to understand them. Then I will live.145 LORD, I call out to you with all my heart. Answer me, and I will obey your orders.146 I call out to you. Save me, and I will keep your covenant laws.147 I get up before the sun rises. I cry out for help. I’ve put my hope in your word.148 My eyes stay open all night long. I spend my time thinking about your promises.149 Listen to me, because you love me. LORD, keep me alive as you have promised.150 Those who think up evil plans are near. They have wandered far away from your law.151 But LORD, you are near. All your commands are true.152 Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last for ever.153 Look at how I’m suffering! Save me, because I haven’t forgotten to obey your law.154 Stand up for me and set me free. Keep me alive as you have promised.155 Those who are evil are far from being saved. They don’t want to obey your orders.156 LORD, you have deep concern for me. Keep me alive as you have promised.157 Many enemies attack me. But I haven’t turned away from your covenant laws.158 I get very angry when I see people who aren’t faithful to you. They don’t obey your word.159 See how I love your rules! LORD, keep me alive, because you love me.160 All your words are true. All your laws are right. They last for ever.161 Rulers attack me for no reason. But I tremble because of your word.162 I’m filled with joy because of your promise. It’s like finding a great fortune.163 I hate lies with a deep hatred. But I love your law.164 Seven times a day I praise you for your laws, because they are right.165 Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.166 LORD, I wait for you to save me. I follow your commands.167 I obey your covenant laws, because I love them greatly.168 I obey your rules and your covenant laws, because you know all about how I live.169 LORD, may you hear my cry. Give me understanding, just as you said you would.170 May you hear my prayer. Save me, just as you promised.171 May my lips pour out praise to you, because you teach me your orders.172 May my tongue sing about your word, because all your commands are right.173 May your hand be ready to help me, because I have chosen to obey your rules.174 LORD, I long for you to save me. Your law gives me delight.175 Let me live so that I can praise you. May your laws keep me going.176 Like a lost sheep, I’ve gone down the wrong path. Come and look for me, because I haven’t forgotten to obey your commands.