от Veren1След това цялото общество на израилевите синове тръгна от пустинята Син, като пътуванията им бяха според ГОСПОДНАТА заповед. И разположиха стан в Рафидим, където нямаше вода да пие народът.2Затова народът се караше с Мойсей и казваше: Дайте ни вода да пием! А Мойсей им каза: Защо се карате с мен? Защо изпитвате ГОСПОДА?3Но народът беше ожаднял там за вода и народът роптаеше против Мойсей, като казваше: Защо ни изведе от Египет? Да умориш от жажда и мен, и децата ми, и добитъка ми?4Тогава Мойсей извика към ГОСПОДА и каза: Какво да правя с този народ? Още малко и ще ме убият с камъни!5А ГОСПОД каза на Мойсей: Излез пред народа и вземи със себе си някои от израилевите старейшини; вземи в ръката си и жезъла си, с който удари реката, и иди.6Ето, Аз ще застана пред теб там на канарата в Хорив, а ти удари канарата, и от нея ще излезе вода, за да пие народът. И Мойсей направи така пред очите на израилевите старейшини.7И нарече мястото Маса[1] и Мерива[2], поради това, че израилевите синове се караха с него, и понеже изпитаха ГОСПОДА, като казаха: Дали ГОСПОД е между нас, или не?8По това време дойде Амалик и воюва против Израил в Рафидим.9А Мойсей каза на Иисус Навиев: Избери ни мъже и излез да се биеш с Амалик; аз ще застана утре на върха на хълма и ще държа Божия жезъл в ръката си.10И Иисус направи, както му каза Мойсей, и се би с Амалик; а Мойсей, Аарон и Ор се изкачиха на върха на хълма.11И когато Мойсей издигаше ръката си, надвиваше Израил, а когато отпускаше ръката си, надвиваше Амалик.12А когато ръцете на Мойсей натежаха, взеха камък и му подложиха и той седна на него. А Аарон и Ор, единият от едната страна, а другият от другата, подпираха ръцете му и така ръцете му се подкрепяха до залеза на слънцето.13Така Иисус победи Амалик и народа му с острото на меча.14Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Запиши в книгата за спомен и предай в ушите на Иисус, че напълно ще излича спомена на Амалик под небето.15И Мойсей издигна там олтар, който нарече Йахве Нисий[3].16И каза: ГОСПОД се закле, ГОСПОД ще воюва против Амалик от поколение в поколение.
1The whole community of Israel started out from the Desert of Sin. They travelled from place to place, just as the LORD commanded. They camped at Rephidim. But there wasn’t any water for the people to drink.2So they argued with Moses. They said, ‘Give us water to drink.’ Moses replied, ‘Why are you arguing with me? Why are you testing the LORD?’3But the people were thirsty for water there. So they told Moses they weren’t happy with him. They said, ‘Why did you bring us up out of Egypt? Did you want us, our children and our livestock to die of thirst?’4Then Moses cried out to the LORD. He said, ‘What am I going to do with these people? They are almost ready to kill me by throwing stones at me.’5The LORD answered Moses. ‘Go out in front of the people. Take some of the elders of Israel along with you. Take in your hand the walking stick you used when you struck the River Nile. Go.6I will stand there in front of you by the rock at Mount Horeb. Hit the rock. Then water will come out of it for the people to drink.’ So Moses hit the rock while the elders of Israel watched.7Moses called the place Massah and Meribah. That’s because the people of Israel argued with him there. They also tested the LORD. They asked, ‘Is the LORD among us or not?’
Joshua wins the battle over the Amalekites
8The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.9Moses said to Joshua, ‘Choose some of our men. Then go out and fight against the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill. I’ll stand there holding the walking stick God gave me.’10So Joshua fought against the Amalekites, just as Moses had ordered. Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill.11As long as Moses held up his hand, the Israelites were winning. But every time he lowered his hands, the Amalekites began to win.12When Moses’ arms got tired, Aaron and Hur got a stone and put it under him. Then he sat on it. Aaron and Hur held up his hands. Aaron was on one side, and Hur was on the other. Moses’ hands remained steady until sunset.13So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.14Then the LORD said to Moses, ‘This is something to be remembered. So write it on a scroll. Make sure Joshua knows you have done it. I will completely erase the memory of the Amalekites from the earth.’15Then Moses built an altar. He called it The LORD Is My Banner.16He said, ‘The Amalekites opposed the authority of the LORD. So the LORD will fight against the Amalekites for all time to come.’