от Veren1И така, братя, аз ви умолявам, чрез Божиите милости, да представите телата си за жертва жива, свята, благоугодна на Бога, което е вашето разумно служение.2И не бъдете съобразни с този свят, а се преобразявайте чрез обновяването на ума си, за да познаете от опит каква е Божията воля – това, което е добро, благоугодно и съвършено.3Защото чрез дадената ми благодат казвам на всеки един измежду вас да не мисли по-високо, отколкото трябва да мисли, а да внимава да е разумен, според мярката на вярата, която Бог е разпределил на всеки.4Защото, както имаме много части в едно тяло, но не всички части имат една и съща служба,5така и ние, мнозината, сме едно тяло в Христос и поотделно – части един на друг.6И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, нека си служим с тях: ако е пророчество, нека пророкуваме според мярката на вярата;7ако е служение – да постоянстваме в служението; ако някой поучава – в учението;8ако увещава – в увещаването; ако дава, да дава с простосърдечие; ако ръководи, да ръководи с усърдие; ако показва милост, да я показва с радост.9Любовта да бъде без лицемерие; отвращавайте се от злото и се дръжте здраво за доброто;10горещо се обичайте един друг с братска обич; изпреварвайте се да си отдавате почит един на друг.11В усърдието не бъдете лениви; бъдете пламенни по дух, като служите на Господа;12радвайте се в надеждата; бъдете твърди в скръбта; постоянствайте в молитвата;13помагайте на светиите в нуждите им; стремете се към гостолюбие.14Благославяйте онези, които ви гонят; благославяйте и не кълнете.15Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат.16Бъдете единомислени; не високоумствайте, а се предавайте на скромни неща; не считайте себе си за мъдри.17На никого не връщайте зло за зло. Мислете за това, което е добро пред всичките хора.18Ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всичките хора.19Възлюбени, не си отмъщавайте, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мен принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“20И така, „ако неприятелят ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, дай му да пие; защото, това като правиш, ще натрупаш жар на главата му.“21Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез доброто.
1Ich ermahne euch nun, Brüder und Schwestern, durch die Barmherzigkeit Gottes, dass ihr euren Leib hingebt als ein Opfer, das lebendig, heilig und Gott wohlgefällig sei. Das sei euer vernünftiger Gottesdienst. (Рим 6:13)2Und stellt euch nicht dieser Welt gleich, sondern ändert euch durch Erneuerung eures Sinnes, auf dass ihr prüfen könnt, was Gottes Wille ist, nämlich das Gute und Wohlgefällige und Vollkommene. (Еф 4:23; Еф 5:10; Еф 5:17)
Die Gnadengaben im Dienst der Gemeinde
3Denn ich sage durch die Gnade, die mir gegeben ist, jedem unter euch, dass niemand mehr von sich halte, als sich’s gebührt, sondern dass er maßvoll von sich halte, wie Gott einem jeden zugeteilt hat das Maß des Glaubens. (Мт 20:26; 1 Кор 4:6; 1 Кор 12:11; Еф 4:7)4Denn wie wir an einem Leib viele Glieder haben, aber nicht alle Glieder dieselbe Aufgabe haben, (1 Кор 12:12)5so sind wir, die vielen, ein Leib in Christus, aber untereinander ist einer des andern Glied. (1 Кор 12:27; Еф 4:4; Еф 4:25)6Wir haben mancherlei Gaben nach der Gnade, die uns gegeben ist. Hat jemand prophetische Rede, so übe er sie dem Glauben gemäß. (1 Кор 7:7; 1 Кор 12:4; 1 Пет 4:10)7Hat jemand ein Amt, so versehe er dies Amt. Ist jemand Lehrer, so lehre er. (1 Пет 4:11)8Hat jemand die Gabe, zu ermahnen und zu trösten, so ermahne und tröste er. Wer gibt, gebe mit lauterem Sinn. Wer leitet, tue es mit Eifer. Wer Barmherzigkeit übt, tue es mit Freude. (Мт 6:3; 2 Кор 8:2; 2 Кор 9:7)
Das Leben der Gemeinde
9Die Liebe sei ohne Falsch. Hasst das Böse, hängt dem Guten an. (Ам 5:15; 1 Тим 1:5)10Die brüderliche Liebe untereinander sei herzlich. Einer komme dem andern mit Ehrerbietung zuvor. (Фил 2:3)11Seid nicht träge in dem, was ihr tun sollt. Seid brennend im Geist. Dient dem Herrn. (Д А 18:25; Кол 3:23; Отк 3:15)12Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, beharrlich im Gebet.13Nehmt euch der Nöte der Heiligen an. Übt Gastfreundschaft. (Евр 13:2; 1 Пет 4:9; 3 Йн 1:5)14Segnet, die euch verfolgen; segnet, und verflucht sie nicht. (Мт 5:44; 1 Кор 4:12)15Freut euch mit den Fröhlichen, weint mit den Weinenden. (1 Кор 12:26)16Seid eines Sinnes untereinander. Trachtet nicht nach hohen Dingen, sondern haltet euch zu den niedrigen. Haltet euch nicht selbst für klug. (Ис 5:21; Рим 15:5; Фил 2:2)17Vergeltet niemandem Böses mit Bösem. Seid auf Gutes bedacht gegenüber jedermann. (Пр 20:22; 2 Кор 8:21; 1 Сол 5:15)18Ist’s möglich, soviel an euch liegt, so habt mit allen Menschen Frieden. (1 Сол 5:13; Евр 12:14)19Rächt euch nicht selbst, meine Lieben, sondern gebt Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben: »Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr.« (Лев 19:18; Вт 32:35; Мт 5:38)20Vielmehr, »wenn deinen Feind hungert, so gib ihm zu essen; dürstet ihn, so gib ihm zu trinken. Wenn du das tust, so wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln« (4 Цар 6:22)21Lass dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse mit Gutem.