от Veren1За първия певец. По музиката на Кошутата на зората. Псалм на Давид. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил – далеч от избавлението ми, от думите на стона ми?2Боже мой, викам денем, но не отговаряш; и нощем, и нямам покой.3Но Ти си свят, Ти, който обитаваш между хваленията на Израил.4На Теб се уповаваха бащите ни, уповаваха се и Ти ги избави.5Към Теб извикаха и бяха спасени, на Теб се уповаха и не бяха посрамени.6А аз съм червей, а не човек, укор на хората и презрян от народа.7Всички, които ме гледат, ми се присмиват, кривят уста, клатят глава:8Упова се на ГОСПОДА – нека го избави, нека го освободи, понеже има благоволение в него!9Но Ти си Този, който ме извади от утробата, Ти ми даде упование на майчините ми гърди.10На Теб бях оставен от раждането, от утробата на майка ми Ти си мой Бог.11Да не се отдалечиш от мен, защото близо е скръбта, защото няма помощник!12Много бикове ме наобиколиха; силни васански бикове ме обкръжиха.13Раззинаха устата си срещу мен, като лъв, който разкъсва и реве.14Разлях се като вода и разглобиха се всичките ми кости; сърцето ми стана като восък, разтопи се сред вътрешностите ми.15Силата ми изсъхна като черепка[1] и езикът ми залепва за небцето ми; и си ме свел в праха на смъртта.16Защото кучета ме наобиколиха; обкръжи ме глутница злодеи; прободоха ръцете ми и краката ми.17Мога да преброя всичките си кости. Те гледат, взират се в мен.18Разделят дрехите ми помежду си и за одеждата ми хвърлят жребий.19Но Ти, ГОСПОДИ, не се отдалечавайст. 11;; сило моя, побързай ми на помощ!20Избави душата ми от меча, едничката ми душа от силата на кучето.21Спаси ме от устата на лъва и от рогата на дивите говеда. Ти ме послуша!22Ще възвестявам Името Ти на братята си, сред събранието ще Те хваля.23Вие, които се боите от ГОСПОДА, хвалете Го! Всички вие, потомци на Яков, славете Го! И бойте се от Него, всички вие, потомци на Израил!24Защото не е презрял и не се е отвърнал от скръбта на оскърбения, нито е скрил лицето Си от него; а послуша, когато той извика към Него.25От Теб е моето хваление в голямото събрание: ще изпълня обещанията си пред онези, които Му се боят.26Сиромасите ще ядат и ще се наситят; ще хвалят ГОСПОДА онези, които Го търсят. Сърцето ви ще живее вечно!27Ще си спомнят и ще се обърнат към ГОСПОДА всичките земни краища и ще се поклонят пред Теб всичките племена на народите,28защото царството е на ГОСПОДА и Той владее над народите.29Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята; ще се наведат пред Него всички, които слизат в пръстта – и никой не може да опази живота си.30Потомство ще Му слугува; ще се разказва за Господа на идещото поколение.31Те ще дойдат, ще възвестяват правдата Му на народ, който ще се роди, защото Той извърши това.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, nach der Weise »die Hirschkuh der Morgenröte«. (Мт 27:35)2Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Ich schreie, aber meine Hilfe ist ferne.3Mein Gott, des Tages rufe ich, doch antwortest du nicht, und des Nachts, doch finde ich keine Ruhe.4Aber du bist heilig, der du thronst über den Lobgesängen Israels.5Unsere Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen heraus.6Zu dir schrien sie und wurden errettet, sie hofften auf dich und wurden nicht zuschanden. (Пс 25:2)7Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und verachtet vom Volk. (Йов 25:6; Ис 41:14)8Alle, die mich sehen, verspotten mich, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf: (Йов 16:10)9»Er klage es dem HERRN, der helfe ihm heraus und rette ihn, hat er Gefallen an ihm.«10Du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen; du ließest mich geborgen sein an der Brust meiner Mutter.11Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an, du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.12Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hier kein Helfer.13Gewaltige Stiere haben mich umgeben, mächtige Büffel haben mich umringt.14Ihren Rachen sperren sie gegen mich auf wie ein brüllender und reißender Löwe.15Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, / alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzenes Wachs.16Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, / und meine Zunge klebt mir am Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub. (Йн 19:28)17Denn Hunde haben mich umgeben, / und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben. (Йн 20:25; Йн 20:27)18Ich kann alle meine Gebeine zählen; sie aber schauen zu und weiden sich an mir.19Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand. (Йн 19:24)20Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen!21Errette mein Leben vom Schwert, mein einziges Gut von den Hunden!22Hilf mir aus dem Rachen des Löwen / und vor den Hörnern der wilden Stiere – du hast mich erhört![1] (Дан 6:23)23Ich will deinen Namen kundtun meinen Brüdern, ich will dich in der Gemeinde rühmen: (Пс 26:12; Евр 2:12)24Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; ehrt ihn, all ihr Nachkommen Jakobs, und scheut euch vor ihm, all ihr Nachkommen Israels!25Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er’s. (Евр 5:7)26Dich will ich preisen in der großen Gemeinde, ich will mein Gelübde erfüllen vor denen, die ihn fürchten.27Die Elenden sollen essen, dass sie satt werden; / und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben. (Пс 69:33)28Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Völker.29Denn des HERRN ist das Reich, und er herrscht unter den Völkern.30Ihn allein werden anbeten alle Großen auf Erden; vor ihm werden die Knie beugen alle, / die zum Staube hinabfuhren und ihr Leben nicht konnten erhalten.31Er wird Nachkommen haben, die ihm dienen; vom Herrn wird man verkündigen Kind und Kindeskind.32Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit predigen dem Volk, das geboren wird. Denn er hat’s getan.