от Veren1И Иисус пак започна да им говори с притчи, като казваше:2Небесното царство прилича на един цар, който направи сватба на сина си.3Той разпрати слугите си да повикат поканените на сватбата, но те не искаха да дойдат.4Пак изпрати други слуги, като им каза: Кажете на поканените: Ето, приготвих обяда си: юнците ми и угоените ми са заклани и всичко е готово; елате на сватбата!5Но те пренебрегнаха поканата и се разотидоха: един на своята нива, а друг – по търговията си;6а останалите хванаха слугите му и безсрамно ги оскърбиха и убиха.7А царят се разгневи, изпрати войските си и погуби онези убийци, и изгори града им.8Тогава каза на слугите си: Сватбата е готова, но поканените не бяха достойни.9Затова идете по кръстопътищата и колкото намерите, ги поканете на сватба.10И така, онези слуги излязоха по пътищата, събраха всички, които намериха – зли и добри – и сватбата се напълни с гости.11А царят, като влезе да прегледа гостите, видя там един човек, който не беше облечен в сватбарска дреха.12И му каза: Приятелю, ти как си влязъл тук, без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.13Тогава царят каза на служителите: Вържете му краката и ръцете и го хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.14Защото мнозина са призвани, а малцина – избрани.15Тогава фарисеите отидоха и се съветваха как да Го впримчат в говоренето Му.16И пратиха при Него учениците си заедно с иродианите да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на хората.17Затова ни кажи: Ти как мислиш? Позволено ли е да даваме данък на императора, или не?18А Иисус разбра лукавството им и каза: Защо Ме изпитвате, лицемери?19Покажете Ми данъчната монета. И те Му донесоха един динарий.20И Той им каза: Чий е този образ и надпис?21Отговориха Му: На императора. Тогава Той им каза: Като е така, отдавайте императорското на императора, а Божието – на Бога.22Като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.23В същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение, и Го попитаха, като казаха:24Учителю, Мойсей е казал: Ако някой умре бездетен, брат му да се ожени за жена му и да създаде потомство на брат си.25А между нас имаше седем братя; и първият се ожени и умря, и като нямаше потомство, остави жена си на брат си;26също и вторият, и третият – до седмия.27А след всички умря и жената.28И така, при възкресението на кого от седемте ще бъде жена? Защото те всичките я имаха.29А Иисус в отговор им каза: Заблуждавате се, като не познавате Писанията, нито Божията сила.30Защото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, а са като (Божии) ангели на небето.31А за възкресението на мъртвите не сте ли чели онова, което ви е говорено от Бога, който казва:32„Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов“? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.33И множествата, които чуха това, се чудеха на учението Му.34А фарисеите, като чуха, че накарал садукеите да замълчат, се събраха заедно.35И един от тях, законник, за да Го изпита, Му зададе въпрос:36Учителю, коя е най-голямата заповед в закона?37А Той му каза: „Да възлюбиш Господа, своя Бог, с цялото си сърце, с цялата си душа и с целия си ум.“38Това е най-голямата и първа заповед.39А втора, подобна на нея, е тази: „Да възлюбиш ближния си както себе си.“40На тези две заповеди висят целият закон и пророците.41И когато бяха събрани фарисеите, Иисус ги попита и каза:42Какво мислите за Христос? Чий Син е Той? Отговориха Му: Давидов.43Каза им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, като казва:44„Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато положа враговете Ти под краката Ти“?45И така, ако Давид Го нарича Господ, как тогава Той е негов Син?46И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.
1Und Jesus fing an und redete abermals in Gleichnissen zu ihnen und sprach: (Лк 14:16)2Das Himmelreich gleicht einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete. (Йн 3:29; Отк 19:7)3Und er sandte seine Knechte aus, die Gäste zur Hochzeit zu rufen; doch sie wollten nicht kommen.4Abermals sandte er andere Knechte aus und sprach: Sagt den Gästen: Siehe, meine Mahlzeit habe ich bereitet, meine Ochsen und mein Mastvieh ist geschlachtet und alles ist bereit; kommt zur Hochzeit!5Aber sie verachteten das und gingen weg, einer auf seinen Acker, der andere an sein Geschäft.6Die Übrigen aber ergriffen seine Knechte, verhöhnten und töteten sie. (Мт 21:35)7Da wurde der König zornig und schickte seine Heere aus und brachte diese Mörder um und zündete ihre Stadt an. (Мт 24:2)8Dann sprach er zu seinen Knechten: Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die Gäste waren’s nicht wert.9Darum geht hinaus auf die Straßen und ladet zur Hochzeit ein, wen ihr findet.10Und die Knechte gingen auf die Straßen hinaus und brachten zusammen alle, die sie fanden, Böse und Gute; und der Hochzeitssaal war voll mit Gästen. (Мт 13:47)11Da ging der König hinein zum Mahl, sich die Gäste anzusehen, und sah da einen Menschen, der hatte kein hochzeitliches Gewand an, (Отк 19:8)12und sprach zu ihm: Freund, wie bist du hier hereingekommen und hast doch kein hochzeitliches Gewand an? Er aber verstummte.13Da sprach der König zu seinen Dienern: Bindet ihm Hände und Füße und werft ihn in die äußerste Finsternis! Da wird sein Heulen und Zähneklappern.14Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.
Die Frage nach der Steuer (Der Zinsgroschen)
15Da gingen die Pharisäer hin und hielten Rat, dass sie ihn fingen in seinen Worten, (Мк 12:13; Лк 20:20)16und sandten zu ihm ihre Jünger samt den Anhängern des Herodes[1]. Die sprachen: Meister, wir wissen, dass du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen. (Йн 3:2)17Darum sage uns, was meinst du: Ist’s recht, dass man dem Kaiser Steuern zahlt, oder nicht?18Da nun Jesus ihre Bosheit merkte, sprach er: Ihr Heuchler, was versucht ihr mich?19Zeigt mir die Steuermünze! Und sie reichten ihm einen Silbergroschen.20Und er sprach zu ihnen: Wessen Bild und Aufschrift ist das?21Sie sprachen zu ihm: Des Kaisers. Da sprach er zu ihnen: So gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist! (Рим 13:7)22Als sie das hörten, wunderten sie sich, ließen von ihm ab und gingen davon.
Die Frage nach der Auferstehung
23An demselben Tage traten Sadduzäer zu ihm, die sagen, es gebe keine Auferstehung, und fragten ihn (Мк 12:18; Лк 20:27; Д А 4:2; Д А 23:6; Д А 23:8)24und sprachen: Meister, Mose hat gesagt: »Wenn einer stirbt und hat keine Kinder, so soll sein Bruder die Frau heiraten und seinem Bruder Nachkommen erwecken.« (Бит 38:8; Вт 25:5)25Nun waren bei uns sieben Brüder. Der erste heiratete und starb; und weil er keine Nachkommen hatte, hinterließ er seine Frau seinem Bruder;26desgleichen der zweite und der dritte bis zum siebenten.27Zuletzt nach allen starb die Frau.28Nun in der Auferstehung: Wessen Frau wird sie sein von diesen sieben? Sie haben sie ja alle gehabt.29Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Ihr irrt, weil ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.30Denn in der Auferstehung werden sie weder heiraten noch sich heiraten lassen, sondern sie sind wie Engel im Himmel.31Habt ihr denn nicht gelesen von der Auferstehung der Toten, was euch gesagt ist von Gott, der da spricht: (Изх 3:6)32»Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs«? Gott ist nicht ein Gott der Toten, sondern der Lebenden.33Und als das Volk das hörte, entsetzten sie sich über seine Lehre.
Die Frage nach dem höchsten Gebot
34Als aber die Pharisäer hörten, dass er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich. (Мк 12:28; Лк 10:25)35Und einer von ihnen, ein Lehrer des Gesetzes, versuchte ihn und fragte:36Meister, welches ist das höchste Gebot im Gesetz?37Jesus aber sprach zu ihm: »Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt[2]« (Вт 6:5)38Dies ist das höchste und erste Gebot.39Das andere aber ist dem gleich: »Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst« (Лев 19:18)40In diesen beiden Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten. (Мт 7:12; Рим 13:9)
Der Sohn Davids
41Als nun die Pharisäer beieinander waren, fragte sie Jesus (Мк 12:34; Лк 20:40)42und sprach: Was denkt ihr von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sprachen zu ihm: Davids. (Ис 11:1; Йн 7:42)43Er sprach zu ihnen: Wie nennt ihn dann David im Geist »Herr«, wenn er sagt:44»Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde unter deine Füße lege«? (Мт 26:64)45Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er dann sein Sohn?46Und niemand konnte ihm ein Wort antworten, auch wagte niemand von dem Tage an, ihn hinfort zu fragen.