Йов 15

Верен

от Veren
1 Тогава теманецът Елифаз отговори и каза:2 Мъдър човек отговаря ли с вятърничаво знание и пълни ли корема си с източния вятър?3 Спори ли със приказки, които не помагат, или с речи, от които няма полза?4 Наистина ти унищожаваш страха от Бога и възпираш молитвата със размишление пред Бога,5 защото вината ти поучава устата ти и ти избираш езика на коварните.6 Устата ти те осъжда, а не аз; да, устните ти против теб свидетелстват.7 Ти ли си първият роден човек? Или си създаден преди хълмовете?8 Чул ли си Божия таен съвет? Или в себе си заключваш мъдростта?9 Какво знаеш ти, което ние да не знаем? Какво разбираш ти, което в нас го няма?10 Между нас са както белокосите, така и старците, по-богати на дни от баща ти.11 Божиите утешения и меките към тебе думи малко ли са ти?12 Какво те блазни сърцето ти и защо святкат очите ти,13 за да обръщаш духа си против Бога и да изпускаш такива думи от устата си?14 Какво е човек, че да е чист, и роденият от жена, че да е праведен?15 Ето, Той не се доверява на светите Си и небесата не са чисти в очите Му –16 колко по-малко гнусният и непотребният човек, който пие неправда като вода!17 Аз ще ти кажа, послушай ме; каквото съм видял, ще ти разкажа,18 което мъдрите оповестиха и не скриха приетото от бащите си;19 на тях единствено бе дадена земята и чужденец не мина между тях.20 Безбожният се мъчи през всичките си дни, години преброени се пазят за насилника.21 Глас на ужаси звучи в ушите му и в мир унищожителят го връхлетява.22 Не вярва, че от мрака ще се върне; за меча е определен.23 За хляб се скита – но къде е? Знае, че денят на мрак за него е готов.24 Теснота и страх го ужасяват, и като цар, готов за бой, го побеждават,25 понеже против Бога той ръката си простира и срещу Всемогъщия се сили;26 спуска се с корав врат против Него, с дебелите гърбици на щита си;27 понеже с тлъстината си покри лицето си, на слабините си натрупа лой;28 и в запустели градове живее, в необитаеми къщи, готови за събаряне.29 Той няма да забогатее, нито имотът му ще устои, и изобилието му няма да се разпростре по земята.30 Няма да избяга от тъмнината, пламъкът ще изсуши издънките му и той ще премине от дъха на устата Му.31 Нека не се доверява на суета, измамен, защото суета ще бъде и отплатата му.32 Денят му още не е дошъл и вече се е изпълнил; и клонът му не ще раззеленее.33 Като лозата ще изрони неузрялото си грозде и като маслината цвета си ще захвърли;34 защото събранието на лицемерите е безплодно и огън ще погълне шатрите на подкупничеството.35 Те зачеват зло и раждат грях, и сърцето им подготвя измама.

Йов 15

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Da antwortete Elifas von Teman und sprach:2 Soll ein Weiser antworten mit windiger Einsicht und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden?3 Du verantwortest dich mit Worten, die nichts taugen, und dein Reden ist nichts nütze.4 Du selbst zerstörst die Gottesfurcht und raubst dir die Andacht vor Gott.5 Denn deine Schuld lehrt deinen Mund, und du hast erwählt eine listige Zunge.6 Dein Mund verurteilt dich und nicht ich, deine Lippen zeugen gegen dich.7 Bist du als der erste Mensch geboren? Kamst du vor den Hügeln zur Welt?8 Hast du zugehört im Rat Gottes und die Weisheit an dich gerissen? (Йов 11:7; Рим 11:33)9 Was weißt du, das wir nicht wissen? Was verstehst du, das uns nicht bekannt ist? (Йов 13:2)10 Es sind Ergraute und Alte unter uns, die länger gelebt haben als dein Vater.11 Gelten Gottes Tröstungen so gering bei dir und ein Wort, das sanft mit dir verfuhr?12 Was reißt dein Herz dich fort? Was funkeln deine Augen,13 dass sich dein Mut wider Gott richtet und du solche Reden aus deinem Munde lässt?14 Was ist der Mensch, dass er rein sein sollte, und dass der gerecht sein sollte, der vom Weibe geboren ist? (Йов 14:4)15 Siehe, seinen Heiligen traut Gott nicht, und selbst die Himmel sind nicht rein vor ihm. (Йов 4:18; Йов 25:5)16 Wie viel weniger ein Mensch, der ein Gräuel ist und verderbt, der Unrecht säuft wie Wasser!17 Ich will dir’s zeigen, höre mir zu, und ich will dir erzählen, was ich gesehen habe,18 was die Weisen gesagt und ihre Väter ihnen nicht verborgen haben,19 denen allein das Land gegeben war, sodass kein Fremder unter ihnen umherzog:20 Der Frevler bebt sein Leben lang, und dem Tyrannen ist die Zahl seiner Jahre verborgen. (Бит 4:14)21 Stimmen des Schreckens hört sein Ohr, und mitten im Frieden kommt der Verderber über ihn.22 Er glaubt nicht, dass er dem Dunkel entrinnen könne, und fürchtet immer das Schwert.23 Er zieht hin und her nach Brot und weiß, dass ihm der Tag der Finsternis bereitet ist.24 Angst und Not schrecken ihn, sie überwältigen ihn wie ein König, bereit zum Kampf.25 Denn er hat seine Hand gegen Gott ausgereckt und dem Allmächtigen getrotzt.26 Er läuft mit dem Kopf gegen ihn an und ficht halsstarrig wider ihn.27 Er brüstet sich wie ein fetter Wanst und macht sich feist und dick.28 Er wohnt in zerstörten Städten, in Häusern, darin niemand bleibt, die zu Steinhaufen bestimmt sind.29 Doch wird er nicht reich bleiben, und sein Gut wird nicht bestehen, und sein Besitz wird sich nicht ausbreiten im Lande.30 Er wird der Finsternis nicht entrinnen. Die Flamme wird seine Zweige verdorren, und Gott wird ihn durch den Hauch seines Mundes wegraffen.31 Er traue nicht auf Trug, sonst wird er betrogen sein, und Trug wird sein Lohn werden.32 Er verwelkt noch vor der Zeit, und sein Zweig wird nicht mehr grünen.33 Er gleicht dem Weinstock, der die Trauben unreif abstößt, und dem Ölbaum, der seine Blüte abwirft.34 Denn die Rotte der Ruchlosen wird unfruchtbar bleiben, und das Feuer wird die Hütten der Bestechlichen fressen.35 Sie gehen schwanger mit Mühsal und gebären Unglück, und ihr Schoß bringt Trug zur Welt. (Ис 59:4)