Псалм 77

Верен

от Veren
1 За първия певец. За Едутун. Псалм на Асаф. Гласът ми се издига към Бога и викам; гласът ми се издига към Бога и Той ще ме чуе.2 В деня на нещастието си потърсих Господа; нощем ръката ми беше протегната, без да отпадне, душата ми отказваше да се утеши.3 Спомнях си за Бога и въздишах, размислях и духът ми отпадаше. (Села.)4 Ти държа отворени клепачите на очите ми, смутих се и не мога да продумам.5 Размислих за дните на древността, за годините на старите времена.6 Спомням си песента си в нощта, размислям в сърцето си и духът ми изследва.7 Господ до века ли ще отхвърля и няма вече да покаже благоволение?8 Милостта Му престанала ли е навеки? Престанало ли е словото Му от поколение в поколение?9 Забравил ли е Бог да бъде милостив? Затворил ли е в гнева Си благите Си милости? (Села.)10 Тогава казах: Това е мъката ми – да мисля, че десницата на Всевишния се е изменила.11 Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.12 Ще размишлявам и за цялото Ти дело и ще разсъждавам за делата Ти.13 Боже, Твоят път е в святост. Кой бог е велик като нашия Бог?14 Ти си Бог, който върши чудеса; изявил си силата Си между народите.15 Изкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.)16 Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и потръпнаха, и бездните се разтрепериха.17 Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.18 Гласът на Твоя гръм бе във вихрушката, светкавиците осветиха света, земята се разтрепери и се разклати.19 Пътят Ти е в морето и пътеките Ти – в големи води, и следите Ти не се познават.20 Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон.

Псалм 77

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume d'Asaph.2 Ma voix s'élève à Dieu, et je crie; Ma voix s'élève à Dieu, et il m'écoutera.3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.4 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.5 Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.6 Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité?10 Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.11 Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très Haut n'est plus la même...12 Je rappellerai les oeuvres de l'Éternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;13 Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits.14 O Dieu! tes voies sont saintes; Quel dieu est grand comme Dieu?15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance.16 Par ton bras tu as délivré ton peuple, Les fils de Jacob et de Joseph. -Pause.17 Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.18 Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.20 Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues.21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.