Псалм 5

Верен

от Veren
1 За първия певец. На флейти. Псалм на Давид. Послушай думите ми, ГОСПОДИ, обърни внимание на стона ми!2 Вслушай се в гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой, защото на Теб се моля.3 ГОСПОДИ, в зори ще чуеш гласа ми, в зори ще заставам пред Теб и ще чакам.4 Защото Ти не си Бог, който се радва на безбожието, никой зъл не живее със Теб.5 Горделивите няма да устоят пред очите Ти, Ти мразиш всички, които вършат грях.6 Ще погубиш онези, които говорят лъжа. ГОСПОД се гнуси от човек кръвожаден и измамен.7 Аз обаче с Твоята изобилна милост ще вляза в дома Ти, със страхопочитание към Теб ще се поклоня към светия Ти храм.8 ГОСПОДИ, води ме в правдата Си заради враговете ми, изравни пред мене Своя път.9 Защото нищо сигурно няма в устата им, сърцето им е лукавство, гроб отворен е гърлото им, с езика си ласкаят.10 Осъди ги, Боже! Нека паднат заради кроежите си! Изхвърли ги заради множеството на престъпленията им, защото са се разбунтували против Теб.11 Но нека се радват всички, които се уповават на Теб, нека пеят от радост до века, защото Ти ги закриляш, и нека ликуват в Теб онези, които обичат Твоето Име.12 Защото праведния ще благословиш Ти, ГОСПОДИ, ще го обградиш с благоволение като със щит.

Псалм 5

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David.2 Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel! Écoute mes gémissements!3 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.4 Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.5 Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.6 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.7 Tu fais périr les menteurs; L'Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.8 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.9 Éternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.10 Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.11 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.13 Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.