Псалм 110

Верен

от Veren
1 Псалм на Давид. Каза ГОСПОД на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато направя враговете Ти подножие под краката Ти.2 ГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата Ти: Владей сред враговете Си!3 Народът Ти ще бъде готов в деня на силата Ти. В свято великолепие от скута на зората ще са за Теб като росата Твоите млади.4 ГОСПОД се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин!5 Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на яростта Си.6 Ще съди между народите, ще изпълни земята с трупове, ще разбие главата на владеещия над много земи.7 На пътя ще пие от потока, затова ще вдигне глава.

Псалм 110

Louis Segond 1910

1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.2 L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.4 L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.