от Veren1А това са последните думи на Давид: Давид, синът на Есей, заяви; и мъжът, който бе издигнат нависоко, помазаникът на Бога на Яков и сладкият псалмист на Израил заяви:2Духът на ГОСПОДА говори чрез мен и Неговото слово е на езика ми.3Израилевият Бог каза, Израилевата Скала ми говори: Който владее праведно над хората, който владее в страх от Бога,4ще бъде като светлината на утрото, когато слънцето изгрява, безоблачно утро – от блясъка му след дъжда никне зеленина от земята.5Наистина, не е ли такъв домът ми пред Бога? Той е направил с мен вечен завет, подреден във всичко и сигурен. Защото това е цялото ми спасение и цялото ми желание – няма ли да го направи да расте?6Но злите всички са като изхвърлени тръни, защото не се хващат с ръка,7а човекът, който ги докосва, се въоръжава с желязо и дръжка на копие; и те ще бъдат напълно изгорени с огън на мястото си.8Ето имената на силните мъже, които имаше Давид: тахмонецът Йосев-Васевет, главен военачалник; той е Адинон, есонецът, който уби осемстотин мъже в един бой.9След него беше Елеазар, син на Додо, син на Ахоих, един от тримата силни мъже с Давид. Когато те предизвикаха някои от филистимците, които бяха събрани там за бой, и израилевите мъже се оттеглиха,10той стана и избиваше филистимците, докато ръката му се изтощи и ръката му залепна за меча. И ГОСПОД извърши голямо избавление в онзи ден. А народът се върна след него само за да ограби убитите.11А след него беше Сама, син на арареца Агий. Филистимците се бяха събрали в един полк, а там имаше една нива, пълна с леща; и народът побягна от филистимците.12Тогава той застана в средата на нивата и защити, и разби филистимците. И ГОСПОД извърши голямо избавление.13И трима от тридесетте началници слязоха и дойдоха при Давид при пещерата Одолам по време на жетвата. А един филистимски полк се беше разположил на стан в долината Рафаим.14Тогава Давид беше в крепостта, а гарнизонът на филистимците беше тогава във Витлеем.15И Давид пожела и каза: Кой ще ми даде да пийна вода от витлеемския кладенецст. 14;, който е при портата!16Тогава тримата силни мъже направиха пробив във филистимския стан и наляха вода от витлеемския кладенец, който е при портата, взеха и я донесоха на Давид. Но той не пожела да я изпие, а я изля на ГОСПОДА.17И каза: Далеч от мен, ГОСПОДИ, да сторя това! Да пия ли кръвта на мъжете, които отидоха с опасност за живота си? И не пожела да я пие. Това извършиха тримата силни мъже.18И Ависей, братът на Йоав, син на Саруя, беше главният от тримата. Той вдигна копието си срещу триста души и ги уби, и беше именит между тримата.19Не беше ли той най-почитаният от тримата? Затова им стана началник; но не достигна трима.20И Ваная, син на Йодая, син на един храбър мъж, велик на дела, от Кавсеил. Той уби двамата лъвовидни мъже от Моав. Той също слезе и уби лъва в рова в един снежен ден.21Той уби и един египтянин, внушителен мъж. Египтянинът имаше копие в ръката си, но той слезе при него с тояга, изтръгна копието от ръката на египтянина и го уби със собственото му копие.22Тези неща извърши Ваная, синът на Йодая, и беше именит между тримата силни мъже.23Той беше почитан повече от тридесетте, но не достигна трима. И Давид го постави в близкото си обкръжение.24Асаил, братът на Йоав, беше между тридесетте, и Елханан, синът на Додо от Витлеем,25ародецът Сама, ародецът Елика,26фалетецът Хелис, Ирас, синът на текоеца Екис,27анатотецът Авиезер, кусатецът Мевунай,28ахоаецът Салмон, нетофатецът Маарай,29Хелев, синът на нетофатеца Ваана, Итай, синът на Ривай от Гавая на вениаминовите синове,30пиратонецът Ваная, Идай от потоците на Гаас,31аравецът Ави-Алвон, вауримецът Азмавет,32саалвонецът Елиава, синовете на Ясон, Йонатан,33арарецът Сама, Ахиам, синът на арареца Сарар,34Елифелет, синът на Аасве, синът на маахатеца, Елиам, синът на гилонеца Ахитофел,35кармилецът Есрай, аравецът Фаарай,36Игал, синът на Натан от Сова, гадецът Ваний,37амонецът Силек, виротецът Нахарай, оръженосецът на Йоав, сина на Саруя,38етерецът Ирас, етерецът Гарив,39хетеецът Урия; всичко тридесет и седем.
1Now these are the last words of David: The oracle of David, the son of Jesse, the oracle of the man who was raised on high, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel:[1] (2 Цар 7:8; 2 Цар 22:51; Пс 78:70)2“The Spirit of the Lord speaks by me; his word is on my tongue. (2 Пет 1:21)3The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has said to me: When one rules justly over men, ruling in the fear of God, (Изх 18:21; 2 Цар 22:2; 2 Цар 22:32; 2 Цар 22:47; 2 Лет 19:7; 2 Лет 19:9)4he dawns on them like the morning light, like the sun shining forth on a cloudless morning, like rain[2] that makes grass to sprout from the earth. (Съд 5:31; Пр 4:18; Ос 6:5)5“For does not my house stand so with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For will he not cause to prosper all my help and my desire? (2 Цар 7:15; Пс 89:29; Ис 55:3)6But worthless men[3] are all like thorns that are thrown away, for they cannot be taken with the hand;7but the man who touches them arms himself with iron and the shaft of a spear, and they are utterly consumed with fire.”[4]
David’s Mighty Men
8These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was chief of the three.[5] He wielded his spear[6] against eight hundred whom he killed at one time. (1 Лет 11:11; 1 Лет 27:2)9And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew. (2 Цар 23:28; 1 Лет 27:4)10He rose and struck down the Philistines until his hand was weary, and his hand clung to the sword. And the Lord brought about a great victory that day, and the men returned after him only to strip the slain.11And next to him was Shammah, the son of Agee the Hararite. The Philistines gathered together at Lehi,[7] where there was a plot of ground full of lentils, and the men fled from the Philistines. (2 Цар 23:33)12But he took his stand in the midst of the plot and defended it and struck down the Philistines, and the Lord worked a great victory.13And three of the thirty chief men went down and came about harvest time to David at the cave of Adullam, when a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. (1 Цар 22:1; 2 Цар 5:18)14David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem. (1 Цар 13:23; 1 Цар 22:4)15And David said longingly, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!”16Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and carried and brought it to David. But he would not drink of it. He poured it out to the Lord17and said, “Far be it from me, O Lord, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?” Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did. (Лев 17:10)18Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty.[8] And he wielded his spear against three hundred men[9] and killed them and won a name beside the three.19He was the most renowned of the thirty[10] and became their commander, but he did not attain to the three. (1 Лет 11:21)20And Benaiah the son of Jehoiada was a valiant man[11] of Kabzeel, a doer of great deeds. He struck down two ariels[12] of Moab. He also went down and struck down a lion in a pit on a day when snow had fallen. (И Н 15:21; 2 Цар 8:18; 2 Цар 20:23)21And he struck down an Egyptian, a handsome man. The Egyptian had a spear in his hand, but Benaiah went down to him with a staff and snatched the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.22These things did Benaiah the son of Jehoiada, and won a name beside the three mighty men.23He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.24Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem, (2 Цар 2:18; 1 Лет 27:7)25Shammah of Harod, Elika of Harod, (1 Лет 11:27; 1 Лет 27:8)26Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh of Tekoa, (2 Цар 14:2)27Abiezer of Anathoth, Mebunnai the Hushathite, (И Н 21:18; 2 Цар 21:18)28Zalmon the Ahohite, Maharai of Netophah, (2 Цар 23:9; 4 Цар 25:23)29Heleb the son of Baanah of Netophah, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the people of Benjamin, (И Н 18:28; Съд 19:14; 2 Цар 23:28)30Benaiah of Pirathon, Hiddai of the brooks of Gaash, (И Н 24:30; Съд 2:9; Съд 12:13; Съд 12:15; 1 Лет 27:14)31Abi-albon the Arbathite, Azmaveth of Bahurim, (2 Цар 3:16)32Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,33Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite, (2 Цар 23:11)34Eliphelet the son of Ahasbai of Maacah, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite, (2 Цар 10:6; 2 Цар 10:8; 2 Цар 11:3; 2 Цар 15:12)35Hezro[13] of Carmel, Paarai the Arbite, (И Н 15:55)36Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite, (2 Цар 8:3)37Zelek the Ammonite, Naharai of Beeroth, the armor-bearer of Joab the son of Zeruiah, (2 Цар 4:2)38Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, (2 Цар 20:26; 1 Лет 2:53)39Uriah the Hittite: thirty-seven in all. (2 Цар 11:3; 2 Цар 11:6)