от Veren1Що се отнася до духовните дарби, братя, не искам да не разбирате.2Вие знаете, че когато бяхте езичници, ви теглеше към немите идоли, които ви привличаха.3Затова ви известявам, че никой, като говори с Божия Дух, не казва: Да бъде проклет Иисус!, и никой не може да каже: Иисус е Господ!, освен със Светия Дух.4Дарбите са различни, но Духът е същият.5Службите са различнист. 28;, но Господ е същият.6Различни са и действията, но Бог е Същият, който върши всичко във всички.7А на всеки се дава проявяването на Духа за обща полза;8защото на един се дава чрез Духа слово на мъдрост, а на друг – слово на познание чрез същия Дух,9на друг – вяра чрез същия Дух, а пък на друг – изцелителни дарби чрез същия Дух,10а на друг – да върши чудеса, а на друг – пророчество, а на друг – разпознаване на духове, на друг – разни езици, а на друг – тълкуване на езици.11А всичко това се върши от един и същ Дух, който разделя на всеки поотделно, както иска.12Защото, както тялото е едно и има много части, но всичките части на тялото, ако и да са много, пак са едно тяло, така е и Христос[1].13Защото всички ние – било юдеи или гърци, било роби или свободни – бяхме кръстени в един Дух, за да съставляваме едно тяло, и всички с един Дух бяхме напоени.14Защото тялото не е съставено от една част, а от много.15Ако каже кракът: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?16И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?17Ако цялото тяло беше око, къде щеше да е слухът? Ако цялото беше слух, къде щеше да е обонянието?18Но сега Бог е поставил частите – всяка една от тях – в тялото, както е искал.19Но ако всичко беше една част, къде щеше да е тялото?20А сега наистина частите са много, а тялото – едно.21И окото не може да каже на ръката: Не ми трябваш; или пък главата на краката: Не сте ми необходими.22Напротив, тези части на тялото, които изглеждат по-слаби, са необходими;23и тези части на тялото, които ни изглеждат по-малко почетни, тях обграждаме с повече почит; и неблагоприличните ни части имат по-голямо благоприличие,24а благоприличните ни части нямат нужда от това. Но Бог е сглобил тялото така, че е дал по-голяма почит на онази част, която не я притежава,25за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.26И ако страда една част, всичките части страдат заедно с нея; или ако се слави една част, всичките части се радват заедно с нея.27А вие сте тялото на Христос и поотделно – части от Него.28И Бог е поставил някои в църквата – първо апостоли, второ пророци, трето учители, после чудеса, после дарби на изцеление, помагания, управлявания, разни езици.29Всички апостоли ли са? Всички пророци ли са? Всички учители ли са? Всички вършат ли чудеса?30Всички имат ли изцелителни дарби? Всички говорят ли езици? Всички тълкуват ли?31Копнейте за по-големите дарби. Но аз ви показвам един още по-превъзходен път.
1Now concerning[1] spiritual gifts,[2] brothers,[3] I do not want you to be uninformed. (1 Кор 14:1)2You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led. (Пс 115:5; Ис 46:7; Ер 10:5; Ав 2:18; 1 Кор 6:11; Еф 2:11; 1 Сол 1:9; 1 Пет 4:3)3Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit. (Мт 16:17; Йн 15:26; Рим 9:3; Рим 10:9; 1 Йн 4:2)4Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; (Рим 12:6; Еф 4:4; Евр 2:4)5and there are varieties of service, but the same Lord; (Рим 12:7; 1 Кор 12:4; Еф 4:11)6and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone. (1 Кор 12:4)7To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. (Рим 12:3; 1 Кор 14:26; Еф 4:7)8For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit, (1 Кор 1:5; 1 Кор 2:6)9to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit, (1 Кор 12:28; 1 Кор 12:30; 1 Кор 13:2; 2 Кор 4:13)10to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues. (Мк 16:17; 1 Кор 12:28; 1 Кор 12:30; 1 Кор 13:2; 1 Кор 13:8; 1 Кор 14:1; 1 Кор 14:26; 1 Кор 14:29; Гал 3:5; 1 Йн 4:1)11All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills. (2 Кор 10:13; Евр 2:4)
One Body with Many Members
12For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. (1 Кор 10:17; 1 Кор 12:27)13For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves[4] or free—and all were made to drink of one Spirit. (Йн 7:37; Рим 6:5; Гал 3:28; Еф 2:13; Еф 2:18; Кол 3:11)14For the body does not consist of one member but of many.15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.17If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?18But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose. (Рим 12:3; 1 Кор 3:5; 1 Кор 12:11; 1 Кор 12:28)19If all were a single member, where would the body be?20As it is, there are many parts,[5] yet one body.21The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”22On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,23and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,24which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,25that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.26If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together. (Рим 12:15)27Now you are the body of Christ and individually members of it. (Рим 12:5; Еф 1:23; Еф 4:12; Еф 5:30; Кол 1:24)28And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues. (Д А 20:35; Рим 12:8; 1 Кор 12:9; 1 Кор 12:10; 1 Кор 12:18; Еф 2:20; Еф 3:5; Еф 4:11; 1 Тим 5:17; Евр 13:7; Евр 13:17; Евр 13:24)29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?30Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?31But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way. (1 Кор 14:1; 1 Кор 14:39)