от Veren1Елате сега вие, богатите, плачете и ридайте поради бедствията, които идват върху вас.2Богатството ви изгни и дрехите ви са изядени от молци.3Златото ви и среброто ви ръждясаха и ръждата им ще свидетелства против вас и ще изяде месата ви като огън. Вие събирахте съкровища в последните дни.4Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивите ви, и от която ги лишихте, вика и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Войнствата.5Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато; угоихте сърцата си в ден на клане.6Осъдихте, убихте праведния и той не ви се противи.7И така, братя, бъдете търпеливи до Господното пришествие. Ето, земеделецът очаква скъпоценния плод от земята и дълго търпи за него, докато получи и ранния, и късния дъжд.8Бъдете и вие търпеливи и укрепете сърцата си, защото Господното пришествие наближи.9Не се оплаквайте един от друг, братя, за да не бъдете осъдени; ето, Съдията стои пред вратата.10Братя, вземете за пример на страдание и на търпение пророците, които говориха в Господното Име.11Ето, облажаваме онези, които са останали твърди. Чули сте за твърдостта на Йов и сте видели края от Господа – че Господ е много жалостив и милостив.12А преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с някоя друга клетва; а нека вашето Да да бъде Да и вашето Не да бъде Не, за да не паднете под осъждане.13Страда ли някой от вас, нека се моли. Весел ли е някой, нека пее хвалебни песни.14Болен ли е някой от вас, нека повика старейшините на църквата и нека се помолят над него и го помажат с масло в Господното Име.15И молитвата на вярата ще избави страдащия и Господ ще го повдигне, и ако е извършил грехове, ще му се простят.16И така, изповядвайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Много може молитвата на праведния в действието си.17Илия беше човек със същото естество като нас; и се помоли с молитва да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца.18И пак се помоли, и небето даде дъжд и земята произведе своя плод.19Братя мои, ако някой от вас се отклони от истината и един го обърне,20нека знае, че който е обърнал грешния от заблудения му път, ще спаси една душа от смърт и ще покрие много грехове
1Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. (Пр 11:28; Ам 6:1; Лк 6:24; Рим 3:16; 1 Тим 6:9)2Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. (Йов 13:28; Ис 50:9; Мт 6:19)3Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days. (Мт 6:19; Лк 12:21; Рим 2:5; Як 5:8)4Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. (Лев 19:13; Вт 24:15; Йов 24:10; Рим 9:29)5You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter. (Йов 21:13; Ер 12:3; Лк 16:19; 1 Тим 5:6; 2 Пет 2:13)6You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. (Д А 3:14; Як 4:2)
Patience in Suffering
7Be patient, therefore, brothers,[1] until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains. (Вт 11:14)8You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. (Рим 13:11; Фил 4:5; 1 Сол 3:13; Евр 10:25; Евр 10:37; 1 Пет 4:7)9Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door. (Мт 7:1; Мт 24:33; Мк 13:29; 1 Кор 4:5; 1 Пет 4:5; Отк 22:12)10As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord. (Мт 5:12; Мт 23:34; Д А 7:52; Евр 11:32)11Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful. (Изх 34:6; Йов 1:21; Йов 2:10; Йов 42:10; Йов 42:12)12But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation. (Мт 5:34)
The Prayer of Faith
13Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. (Кол 3:16)14Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. (Мк 6:13; Мк 16:18)15And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. (Ис 33:24; Мт 9:2; Мк 2:5; Лк 5:20)16Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.[2] (Бит 18:23; Бит 20:17; Чис 11:2; 3 Цар 13:6; 3 Цар 17:22; 4 Цар 4:33; 4 Цар 19:15; 4 Цар 20:2; Йов 42:8; Пр 15:29; Д А 19:18; Евр 12:13)17Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. (3 Цар 17:1; 3 Цар 18:1; Лк 4:25; Д А 14:15)18Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. (3 Цар 18:42; 3 Цар 18:45)19My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back, (Пс 51:13; Дан 12:3; Мал 2:6; Мт 18:15; Лк 1:16; Гал 6:1)20let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins. (Неем 4:5; Пс 32:1; Пс 85:2; Пр 10:12; Рим 11:14; 1 Пет 4:8)