Псалм 3

Верен

от Veren
1 Псалм на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха притеснителите ми! Мнозина се надигат против мен.2 Мнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села[1].)3 Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мен, моя слава и който възвишаваш главата ми.4 Викнах към ГОСПОДА с гласа си и Той ме послуша от светия Си хълм. (Села.)5 Легнах и спах, събудих се, защото ГОСПОД ме поддържа.6 Няма да се уплаша от многохиляден народ, който се е опълчил против мен отвсякъде.7 Стани, ГОСПОДИ! Спаси ме, Боже мой, защото Ти си поразил в челюстта всичките ми врагове, строшил си зъбите на безбожните.8 От ГОСПОДА е спасението, благословението Ти – върху Твоя народ. (Села.)

Псалм 3

English Standard Version

от Crossway
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; (2 Цар 15:12; 2 Цар 15:14; 2 Цар 18:31)2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” [1] (2 Цар 16:8; Пс 71:11)3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. (Бит 15:1; Йов 1:10; Йов 10:15; Пс 27:5; Пс 28:7; Пс 84:9; Пс 119:114)4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. (Пс 2:6; Пс 6:8; Пс 34:4; Пс 34:6; Пс 60:5; Пс 77:1; Пс 108:6; Пс 142:1)5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. (Лев 26:6; Йов 11:18; Пс 4:8; Пр 3:24)6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. (3 Цар 20:12; Пс 23:4; Пс 27:3; Ис 22:7)7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. (Чис 10:35; Йов 16:10; Йов 29:17; Пс 7:6; Пс 9:19; Пс 10:12; Пс 58:6)8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! (Пс 37:39; Пс 62:7; Ис 43:11; Ис 45:21; Ер 3:23; Ос 13:4; Йона 2:9; Отк 7:10; Отк 19:1)