от Veren1Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!2Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.3Към светиите на земята, към славните е цялото ми благоволение.4Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.5ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий.6Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство!7Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцетобукв.: бъбреците; т. е. вътрешният човек ми ме наставлява.8Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.9Затова сърцето ми се радва и душата[1] ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,10защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.11Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб – веселия навеки.
1A Miktam[1] of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge. (Пс 11:1; Пс 56:1; Пс 57:1; Пс 60:1)2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” (Пс 73:25)3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.[2] (Изх 19:6; Вт 7:6; 1 Пет 2:9)4The sorrows of those who run after[3] another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. (Изх 23:13; И Н 23:7)5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot. (Чис 18:20; Вт 32:9; Пс 23:5; Пс 73:26; Пс 116:13; Пс 119:57; Пс 125:3; Пс 142:5; Ер 10:16; Ер 51:19; П Ер 3:24)6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. (Мих 2:5)7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.[4] (1 Цар 23:9; 2 Цар 5:18; Пс 7:9; Пс 17:3; Пс 42:8)8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. (Пс 10:6; Пс 15:5; Пс 109:31; Пс 110:5; Пс 119:30; Пс 121:5; Д А 2:25)9Therefore my heart is glad, and my whole being[5] rejoices; my flesh also dwells secure. (Бит 49:6; Пс 30:12; Пс 57:8; Пс 108:1)10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.[6] (Йов 21:13; Пс 49:9; Пс 89:18; Пс 103:4; Мк 1:24; Д А 13:35)11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. (Пс 21:6; Пс 36:8; Мт 7:14)