Псалм 14

Верен

от Veren
1 За първия певец. Псалм на Давид. Безумният каза в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се, извършиха гнусни дела; няма никой, който да върши добро.2 ГОСПОД погледна от небето над човешките синове, за да види има ли някой разумен, някой, който търси Бога.3 Всички се отклониха, заедно станаха негодни, няма кой да върши добро, няма ни един.4 Нямат ли разум всички, които вършат зло, които изпояждат народа ми, както ядат хляб, и не призовават ГОСПОДА?5 Тогава ги връхлетя голям ужас, защото Бог е сред рода на праведните.6 Подигравате се с намерението на бедния, но ГОСПОД е негово прибежище.7 Дано дойде от Сион спасение на Израил! Когато ГОСПОД върне народа Си от плен, Яков ще ликува, ще се радва Израил.

Псалм 14

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is none who does good. (Бит 6:5; Бит 6:11; Йов 2:10; Пс 10:4; Пс 53:1; Пс 74:18; Пс 74:22; Рим 3:10)2 The Lord looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand,[1] who seek after God. (2 Лет 15:2; 2 Лет 19:3; Пс 11:4; Пс 102:19)3 They have all turned aside; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one. (Йов 15:16)4 Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the Lord? (Пс 27:2; Пс 79:6; Пс 82:5; Пр 30:14; Ис 1:3; Ис 64:7; Ер 4:22; Ер 10:25; Ос 7:7; Ам 8:4; Мих 3:3)5 There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous. (Пс 24:6; Пс 73:15)6 You would shame the plans of the poor, but[2] the Lord is his refuge. (Пс 46:1; Пс 61:3; Пс 62:7; Пс 91:2; Пс 142:5)7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. (Йов 42:10; Пс 85:1; Пс 126:1; Ер 30:18; Ез 16:53; Ез 39:25; Ос 6:11; Йоил 3:1)