от Veren1И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, и говори с мен, и каза: Ела, ще ти покажа съда над голямата блудница, която седи на много води,2с която блудстваха земните царе, и земните жители се опиха от виното на нейното блудстване.3И така, той ме заведе в Духа в една пустиня. И видях жена, седяща на червен звяр, пълен с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.4Жената беше облечена в пурпурно и червено и позлатена със злато и скъпоценни камъни, и бисери, и държеше в ръката си златна чаша, пълна с мръсотии и с нечистотии от нейното блудстване.5И на челото ѝ беше написано име, тайна: Вавилон, великата, майка на блудниците и гнусотиите на земята.6И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Иисусовите свидетели; и като я видях, се зачудих твърде много.7И ангелът ми каза: Защо се зачуди? Аз ще ти кажа тайната на жената и на звяра, който я носи, който има седемте глави и десетте рога.8Звярът, който си видял, беше и го няма, и скоро ще излезе от бездната и ще отиде в погибел. И земните жители – всеки, чието име не е написано в книгата на живота от създаването на света – ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма, и пак ще дойде.9Тук е нужен разум, който има мъдрост: седемте глави са седем хълма, на които седи жената.10Те са и седем царе, от които пет паднаха, единият е сега, а другият още не е дошъл; и когато дойде, само малко трябва да остане.11И звярът, който беше и го няма, сам е осми, както е и един от седемте, и отива в погибел.12И десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но получават власт като царе за един час заедно със звяра.13Те са единомислени и предават своята власт и сила на звяра.14Те ще воюват срещу Агнето и Агнето ще ги победи, защото е Господар на господарите и Цар на царете; също и тези, които са с Него, са призвани, избрани и верни.15Каза ми още: Водите, които ти видя, там, където седи блудницата, са народи и множества, и нации, и езици.16И десетте рога, които ти видя – те и звярът – ще намразят блудницата и ще я направят пуста и гола, и ще изядат месата ѝ, а нея ще изгорят с огън.17Защото Бог сложи в сърцата им да извършат Неговата воля, като действат единомислено и предадат царската си власт на звяра, докато се изпълнят Божиите думи.18И жената, която видя, е големият град, който царува над земните царе.
1Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters, (Ис 1:21; Ер 2:20; Ер 51:13; Наум 3:4; Отк 15:7; Отк 17:15; Отк 19:2; Отк 21:9)2with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and with the wine of whose sexual immorality the dwellers on earth have become drunk.” (Ис 23:17; Ер 51:7; Отк 3:10; Отк 14:8; Отк 18:3; Отк 18:9)3And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns. (Отк 12:3; Отк 12:6; Отк 12:14; Отк 13:1; Отк 17:7; Отк 17:9; Отк 17:12; Отк 21:10)4The woman was arrayed in purple and scarlet, and adorned with gold and jewels and pearls, holding in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. (Ер 51:7; Дан 11:38; Отк 18:6; Отк 18:16)5And on her forehead was written a name of mystery: “Babylon the great, mother of prostitutes and of earth’s abominations.” (2 Сол 2:7; Отк 14:8; Отк 17:7)6And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, the blood of the martyrs of Jesus.[1] When I saw her, I marveled greatly. (Отк 2:13; Отк 13:15; Отк 16:6)7But the angel said to me, “Why do you marvel? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her. (Отк 17:5)8The beast that you saw was, and is not, and is about to rise from the bottomless pit[2] and go to destruction. And the dwellers on earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, because it was and is not and is to come. (Отк 1:4; Отк 3:5; Отк 3:10; Отк 9:1; Отк 11:7; Отк 13:3; Отк 13:10; Отк 17:11)9This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; (Отк 13:18)10they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while.11As for the beast that was and is not, it is an eighth but it belongs to the seven, and it goes to destruction. (Отк 11:17; Отк 17:8)12And the ten horns that you saw are ten kings who have not yet received royal power, but they are to receive authority as kings for one hour, together with the beast. (Дан 7:24; Зах 1:18; Отк 13:1; Отк 17:16; Отк 18:10; Отк 18:17; Отк 18:19)13These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast.14They will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.” (Вт 10:17; Пс 136:3; Дан 2:47; Мт 28:18; Лк 18:7; Д А 10:36; Рим 1:6; 1 Тим 6:15; Отк 1:5; Отк 2:10; Отк 3:21; Отк 16:14; Отк 19:16)15And the angel[3] said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages. (Ис 8:7; Отк 17:1)16And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire, (Лев 21:9; Ер 50:41; Ез 16:37; Ез 16:39; Отк 17:12; Отк 18:8; Отк 18:17; Отк 18:19; Отк 19:18)17for God has put it into their hearts to carry out his purpose by being of one mind and handing over their royal power to the beast, until the words of God are fulfilled. (2 Кор 8:16; 2 Сол 2:11)18And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth.” (Отк 16:19)