от Veren1И когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания!2А Иисус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не се срине.3И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър, Яков, Йоан и Андрей Го попитаха насаме:4Кажи ни, кога ще бъде това? И какъв ще бъде знакът, когато всичко това предстои да се изпълни?5А Иисус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой.6Защото мнозина ще дойдат в Мое Име и ще кажат: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозинаст. 22;.7А когато чуете за войни и за военни слухове, не се плашете, защото това трябва да стане, но то още не е краят.8Защото ще се надигне народ против народ и царство против царство. Ще има земетресения на разни места, ще има глад и смутове; но тези неща са само началото на страданията.9А вие внимавайте на себе си, защото ще ви предадат на събори и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мен – за да им свидетелствате.10Но трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.11А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите, а каквото ви се даде в онзи час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Светият Дух.12Брат брата ще предаде на смърт и баща – детето; и деца ще се изправят срещу родителите си и ще ги докарват до смърт.13И ще бъдете мразени от всички заради Моето Име; но който устои докрай, той ще бъде спасен.14И когато видите мерзостта на запустението, (за която говори пророк Даниил) да стои там, където не трябва – който чете, нека разбира – тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините;15и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си и да не влиза да вземе нещо от нея;16и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.17А горко на бременните и на кърмещите през онези дни!18Молете се да не стане това през зимата.19Защото през онези дни ще има такава скръб, каквато няма да е имало дотогава от началото на творението, което Бог е създал, нито ще има след това.20И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавило нито едно създание; но заради избраните, които Той избра, Той е съкратил дните.21Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето, там е! – не вярвайте.22Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните[1].23А вие внимавайте. Ето, предсказах ви всичко.24Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,25звездите ще падат от небето и силите в небето ще се разклатят.26Тогава ще видят Човешкия Син, идещ на облаци с голяма сила и слава.27И тогава ще изпрати ангелите си и ще събере избраните си от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.28И научете притчата от смокинята: когато клоните ѝ вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.29Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.30Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.31Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.32А за онзи ден или час никой не знае, нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.33Внимавайте, бдете и се молете, защото не знаете кога ще настане времето.34Това е както един човек, който отиде в чужбина, като остави къщата си и даде власт на слугите си – на всеки отделна работа, и на вратаря заповяда да бди.35Затова бдете, защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата – дали вечерта, или посред нощ, или когато пеят петлите, или сутринта[2],36да не би като дойде неочаквано, да ви намери заспали.37А каквото казвам на вас, на всички го казвам. Бдете!
1And as he came out of the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher, what wonderful stones and what wonderful buildings!” (Мт 24:1; Лк 21:5)2And Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” (Лк 19:44)
Signs of the End of the Age
3And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, (Мт 17:1; Мт 21:1; Мк 1:16; Мк 1:29; Мк 4:34)4“Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?” (Д А 1:6)5And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray. (Ер 29:8; Мк 13:9; Мк 13:23; Мк 13:33; Еф 5:6; Кол 2:8; 1 Сол 2:3; 1 Йн 3:7)6Many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and they will lead many astray. (Ер 14:14; Мк 13:22; Йн 8:24; 1 Йн 2:18)7And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet. (2 Сол 2:2; Отк 1:1)8For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These are but the beginning of the birth pains. (2 Лет 15:6; Ис 19:2; Д А 11:28; Отк 6:4; Отк 6:8; Отк 6:12)9“But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them. (Мт 8:4; Мт 10:17; Мт 23:34; Мк 13:5; Мк 13:11; Лк 12:11; Д А 17:6; Д А 18:12; Д А 24:1; Д А 25:6; Д А 27:24; 2 Йн 1:8)10And the gospel must first be proclaimed to all nations. (Мт 28:19; Мк 14:9; Рим 10:18; Кол 1:6; Кол 1:23)11And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. (Изх 4:12; Чис 23:5; Вт 18:18; Мт 6:25; Д А 4:8; Д А 6:10; Д А 13:9; 1 Кор 15:10; 2 Кор 13:3; 1 Сол 2:13; Евр 1:1)12And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. (Мт 10:35)13And you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved. (Дан 12:12; Лк 6:22; Йн 15:18; Евр 3:6; Як 5:11; Отк 2:10)
The Abomination of Desolation
14“But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. (Дан 9:23; Дан 9:25; Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11; Отк 1:3)15Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out, (Лк 5:19; Лк 17:31)16and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.17And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! (Лк 23:29)18Pray that it may not happen in winter.19For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be. (Бит 1:1; Вт 4:32; Дан 12:1; Мк 10:6; Мк 13:24; Отк 7:14; Отк 16:18)20And if the Lord had not cut short the days, no human being would be saved. But for the sake of the elect, whom he chose, he shortened the days. (Ис 65:8; Мт 22:14; Мк 13:22; Мк 13:27; Лк 18:7; Йн 13:18; Йн 15:19; Еф 1:4)21And then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it. (Мк 13:6; Лк 17:23)22For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect. (Вт 13:1; Мк 13:6; Мк 13:20; Мк 13:27; Д А 8:9; 2 Сол 2:9; 1 Йн 2:18; Отк 13:13; Отк 16:14; Отк 19:20)23But be on guard; I have told you all things beforehand. (Мк 13:5; Йн 13:19; Йн 14:29; 2 Пет 3:17)
28“From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.29So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates. (Як 5:9; Отк 3:20)30Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. (Мк 9:1)31Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. (Пс 102:26; Пс 119:89; Ис 40:8; Ис 51:6; Мт 5:18; Евр 12:27; 1 Пет 1:23; 1 Пет 1:25; 2 Пет 3:10)