Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Accessibility Statement
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Лука 10

Верен

от Veren
1 След това Господ определи други седемдесет души и ги изпрати по двама пред Себе Си във всеки град и място, където Сам Той щеше да отиде. 2 И им каза: Жетвата е изобилна, а работниците – малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си. 3 Идете! Ето, Аз ви изпращам като агнета посред вълци. 4 Не носете нито кесия, нито торба, нито сандали и никого по пътя не поздравявайте. 5 И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! 6 И ако бъде там някой син на мира, вашият мир ще почива на него; но ако не бъде, ще се върне на вас. 7 И в същата къща останете; и яжте и пийте, каквото ви дадат, защото работникът заслужава своята заплата. Не се премествайте от къща в къща. 8 И като влизате в някой град и те ви приемат, яжте, каквото ви сложат. 9 И изцелявайте болните в него и им казвайте: Божието царство е наближило до вас. 10 А като влезете в някой град и те не ви приемат, излезте на улиците му и кажете: 11 И праха, който е полепнал по краката ни от вашия град, отърсваме против вас; но това да знаете, че Божието царство е наближило[1]. 12 Казвам ви: По-леко ще бъде на Содом в онзи ден, отколкото на този град. 13 Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон чудесата, които се извършиха във вас, те отдавна биха се покаяли, седящи във вретище и пепел. 14 Обаче на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съда, отколкото на вас. 15 И ти, Капернауме, който си се издигнал до небесата, до ада ще бъдеш свален. 16 Който слуша вас, Мен слуша; и който отхвърля вас, Мен отхвърля; а който отхвърля Мен, отхвърля Онзи, който Ме е пратил. 17 И седемдесетте се върнаха с радост и казаха: Господи, в Твоето Име и демоните ни се покоряват. 18 А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица. 19 Ето, давам ви власт да настъпвате змии и скорпиони и власт над цялата сила на врага, и нищо няма да ви навреди. 20 Обаче не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват, а се радвайте, че имената ви са записани на небесата. 21 В същия час Иисус се зарадва в Духа и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, че си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните. Да, Отче, защото така Ти се видя угодно. 22 Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец, никой не знае кой е Синът; и никой не знае кой е Отец, освен Синът и онзи, на когото Синът би благоволил да открие. 23 И като се обърна към учениците, им каза насаме: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате. 24 Защото, казвам ви, че много пророци и царе пожелаха да видят това, което вие виждате, и не видяха; и да чуят това, което вие чувате, и не чуха. 25 И ето, един законник стана и Го изпитваше, като каза: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот? 26 А Той му каза: Какво е писано в закона? Как го четеш ти? 27 А той в отговор каза: „Да възлюбиш Господа, своя Бог, с цялото си сърце, с цялата си душа, с всичката си сила и с целия си ум, и ближния си както себе си.“ 28 Иисус му каза: Правилно отговори; това прави, и ще живееш. 29 Но той, понеже искаше да оправдае себе си, каза на Иисус: А кой е моят ближен? 30 В отговор Иисус каза: Един човек слизаше от Ерусалим в Ерихон; и налетя на разбойници, които го съблякоха и нараниха, и си отидоха, като го оставиха полумъртъв. 31 А един свещеник случайно слизаше по онзи път и като го видя, подмина по отсрещната страна. 32 Също и един левит, като стигна на това място и го видя, подмина по отсрещната страна. 33 Но един самарянин, като пътуваше, дойде до мястото, където беше той, и като го видя, го съжали, 34 приближи се и превърза раните му, като изливаше на тях масло и вино. После го качи на собственото си добиче, закара го в една гостилница и се погрижи за него. 35 А на следващия ден извади два динариядве надници, даде ги на гостилничаря и каза: Погрижи се за него и каквото похарчиш в повече, на връщане ще ти го заплатя. 36 Кой от тези тримата ти се вижда да се е показал ближен на попадналия в ръцете на разбойниците? 37 А той отговори: Онзи, който му оказа милост. Иисус му каза: Иди и ти постъпвай също така. 38 И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си. 39 Тя имаше сестра на име Мария, която седна при краката на Иисус и слушаше словото Му. 40 А Марта, като беше заета с много прислужване, пристъпи и каза: Господи, не Те ли е грижа, че сестра ми ме остави сама да прислужвам? Кажи ѝ тогава да ми помогне. 41 Но Господ в отговор ѝ каза: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща, 42 но едно е потребно; и Мария избра добрата част, която няма да ѝ се отнеме. 

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Лука 10

English Standard Version

от Crossway

Jesus Sends Out the Seventy-Two

1 After this the Lord appointed seventy-two[1] others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go. (Изх 24:1; Изх 24:9; Чис 11:16; Лк 9:2; Лк 9:52) 2 And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. (Мт 9:37; Йн 4:35; 2 Сол 3:1) 3 Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves. (Мт 10:16; Йн 17:18) 4 Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road. (4 Цар 4:29; Мт 10:9; Мк 6:8; Лк 9:1; Лк 22:35) 5 Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’ (1 Цар 25:6) 6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. (Пс 35:13) 7 And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house. (1 Тим 5:18) 8 Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you. 9 Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ (Мт 3:2; Лк 10:11) 10 But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.’ (Неем 5:13; Лк 10:9; Д А 13:51; Д А 18:6) 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. (Мт 7:22; Мт 10:15) 

Woe to Unrepentant Cities

13 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. (Ез 28:2; Ам 1:9; Мт 11:21) 14 But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. (Лк 10:13; Лк 12:47) 15 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. (Ис 14:13; Лк 16:23; Д А 2:27) 16 “The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me.” (Мт 10:40; Мт 25:45; Йн 5:23; Йн 12:48; 1 Сол 4:8) 

The Return of the Seventy-Two

17 The seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!” (Мк 16:17; Лк 10:1) 18 And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. (Ис 14:12; Йн 12:31; Йн 16:11; Кол 2:15; Отк 9:1; Отк 12:8) 19 Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you. (Пс 91:13; Мт 13:39; Мк 16:18; Лк 21:18; Д А 28:5; Рим 8:28; Рим 8:39) 20 Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.” (Изх 32:32; Пс 69:28; Ис 4:3; Ез 13:9; Дан 12:1; Мт 7:22; Фил 4:3; Евр 12:23) 

Jesus Rejoices in the Father’s Will

21 In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children; yes, Father, for such was your gracious will.[2] (Йов 37:24; Пс 8:2; Ис 53:11; Мт 11:25; Мт 16:17; Мт 21:16; Мк 12:36; Лк 8:10; Лк 12:32; Д А 17:24; 1 Кор 1:19; 2 Кор 3:14) 22 All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.” (Мт 28:18; Йн 1:18; Йн 6:46; Йн 7:29; Йн 8:19; Йн 10:15; Йн 17:25; Йн 17:26) 23 Then turning to the disciples he said privately, “Blessed are the eyes that see what you see! (Мт 13:16; Мт 16:17) 24 For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.” (Йн 8:56; Евр 11:13; 1 Пет 1:10) 

The Parable of the Good Samaritan

25 And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” (Мт 19:16; Мт 19:29; Мт 22:34; Мт 25:34; Мт 25:46; Мк 10:17; Лк 7:30; Лк 18:18; Йн 8:6) 26 He said to him, “What is written in the Law? How do you read it?” 27 And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.” (Лев 19:18; Вт 6:5; Мт 19:19; Мт 22:37; Мк 12:30) 28 And he said to him, “You have answered correctly; do this, and you will live.” (Лев 18:5; Неем 9:29; Ез 20:11; Рим 10:5; Гал 3:12) 29 But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” (Лк 16:15) 30 Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead. (Лк 18:31; Лк 19:28) 31 Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side. (Чис 8:19; Йн 1:19) 32 So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. (Лк 10:31) 33 But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion. (Мт 10:5) 34 He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took care of him. (Ис 1:6) 35 And the next day he took out two denarii[3] and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.’ (Мт 18:28) 36 Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?” 37 He said, “The one who showed him mercy.” And Jesus said to him, “You go, and do likewise.” 

Martha and Mary

38 Now as they went on their way, Jesus[4] entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house. (Лк 19:6; Йн 11:1; Йн 11:19; Йн 12:2) 39 And she had a sister called Mary, who sat at the Lord’s feet and listened to his teaching. (Лк 8:35; Лк 10:38; Д А 22:3) 40 But Martha was distracted with much serving. And she went up to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me.” 41 But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, (Лк 12:22; 1 Кор 7:32) 42 but one thing is necessary.[5] Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.” (Пс 16:5) 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.