от Veren1Прегъна се Вил, приведе се Нево[1]; образите им са натоварени на животни и на добитък; товарът ви е натоварен, бреме за умореното животно.2Приведоха се, прегънаха се заедно, не можаха да отърват товара, а самите те отидоха в плен.3Слушайте Ме, доме яковов, и целия остатък на израилевия дом, които сте носени от Мен още от утробата и държани още от майчиния скут!4И до старостта ви Аз Съм; и докато побелеете, Аз ще ви нося. Аз направих и Аз ще вдигна, и Аз ще нося и избавя.5На кого ще Ме уподобите и приравните, и ще Ме съпоставите, че да бъдем подобни?6Онези, които изсипват злато от торбичка и претеглят сребро на везни, наемат златар, да го направи на бог – падат по лице, да, и му се покланят.7Вдигат го на рамо, носят го и го полагат на мястото му, и там стои – не мърда от мястото си. Още и викат към него, но не отговаря, никого не избавя от бедата му.8Помнете това и се дръжте като мъже, вземете го отново присърце, отстъпници!9Помнете предишните неща от древността – че Аз съм Бог и няма друг; Аз съм Бог и няма подобен на Мен;10който от началото изявявам края и от древността – нестаналите още неща; който казвам: Намерението Ми ще се извърши и ще направя всичко, което Ми е угодно.11Аз съм, който викам хищна птица от изток, от далечна земя – мъжа по Своя план. Да, говорих и ще го направя да стане; намислих и ще го извърша.12Слушайте Ме, вие коравосърдечни, които сте далеч от правдата:13Приближих правдата Си, тя няма да бъде далеч и спасението Ми няма да закъснее. И ще дам спасение в Сион и славата Си – на Израил.
1Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts. (Ис 21:9; Ер 50:2; Ер 51:44)2They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. (Ер 48:7; Ос 10:5)3“Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from before your birth, carried from the womb; (Вт 1:31; Вт 32:11)4even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. (Пс 71:18)5“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike? (Ис 40:18)6Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship! (Ис 44:10; Ис 44:15)7They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble. (Пс 115:7; Ис 45:20)8“Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors, (Ис 43:25)9remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,10declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’ (Пс 33:11; Пр 19:21; Ис 41:26; Ис 44:26; Ис 44:28; Евр 6:17)11calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it. (Чис 23:19; Ис 41:2)12“Listen to me, you stubborn of heart, you who are far from righteousness:13I bring near my righteousness; it is not far off, and my salvation will not delay; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.” (Пс 85:9; Ис 51:5; Ис 56:1; Ис 62:11; Йоил 2:32)