от Veren1Слушайте словото, което ГОСПОД говори за вас, доме израилев!2Така казва ГОСПОД: Не се учете на пътя на народите и не се плашете от небесните знамения, защото народите се плашат от тях.3Защото наредбите на народите са суета; защото е дърво, което отсичат от гората, изделие на ръцете на дърводелеца, издялано с брадва.4Украсяват го със сребро и злато, закрепват го с гвоздеи и чукове, за да не се клати.5Като плашило в бостан са и не говорят; трябва да се носят, защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не вършат зло, а да направят добро също не могат.6Няма никой като Теб, ГОСПОДИ! Велик си Ти и велико е Името Ти в сила.7Кой не би се боял от Теб, Царю на народите, защото на Теб подобава това, защото сред всички мъдри на народите и във всичките им царства няма никой като Теб[1].8А те до един са глупави и безумни; учението на нищожните идоли е дърво.9Сребро изковано на плочи се донася от Тарсис и злато от Уфаз, изделие на майстор и на ръцете на златаря; синьо и мораво за облеклото им, изделие на изкусни хора са всички.10Но ГОСПОД е истинският Бог, Той е живият Бог и вечният Цар. От Неговия гняв земята се тресе и народите няма да устоят на негодуванието Му.11Така им кажете: Боговете, които не са направили небето и земята, ще изчезнат от земята и изпод това небе.12Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небесата с разума Си.13Когато издава гласа Си, има много води в небесата и издига пари от края на земята, прави светкавици за дъжд и изважда вятър от съкровищниците Си.14Всеки човек е глупав, без знание; всеки златар се посрамва от кумира, защото изляното му е лъжа и в него няма дишане.15Суета са те, дело на заблуда, във времето на наказанието си ще погинатст. 11;.16Делът на Яков не е като тях, защото Той е образувал всичко. И Израил е племето на наследството Му; ГОСПОД на Войнствата е Името Му.17Събери от земята стоката си, ти, която живееш в крепостта.18Защото, така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще изхвърля като с прашка жителите на земята този път и ще ги притесня, за да ги намерят враговете.19Горко ми заради съкрушаването ми! Раната ми е болезнена. Но аз казах: Да, това е страданието ми и ще го търпя.20Шатърът ми е разрушен и всичките ми въжета са скъсани. Синовете ми си отидоха от мен и ги няма. Няма вече кой да разпъне шатъра ми и да издигне завесите ми.21Понеже пастирите оглупяха и не потърсиха ГОСПОДА, затова не постъпваха разумно и цялото им стадо се разпръсна.22Чуй! Слух, ето, идва; и голям шум от северната земя, за да обърна юдовите градове в пустиня, в жилище на чакали.23ГОСПОДИ, зная, че пътят на човека не зависи от него; не е за човека, който ходи, да оправя стъпките си.24ГОСПОДИ, наказвай ме, но с мярка; не в гнева Си, за да не ме довършиш.25Излей яростта Си върху народите, които не Те познават, и върху родовете, които не призовават Името Ти; защото те изпоядоха Яков и го погълнаха, и го довършиха, и опустошиха жилището му.
1Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.2Thus says the Lord: “Learn not the way of the nations, nor be dismayed at the signs of the heavens because the nations are dismayed at them,3for the customs of the peoples are vanity.[1] A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. (Ис 40:20; Ис 44:9; Ис 45:20)4They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move. (Ис 40:19; Ис 41:7)5Their idols[2] are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.” (Пс 115:5; Пс 115:7; Пс 135:16; Ис 41:23; Ис 46:7; Ав 2:18; 1 Кор 12:2)6There is none like you, O Lord; you are great, and your name is great in might. (Изх 15:11; Пс 86:8; Пс 86:10; Ер 49:19)7Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you. (Ер 5:22; Отк 15:4)8They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood! (Ис 41:29; Ер 10:21; Ав 2:18; Зах 10:2)9Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; their clothing is violet and purple; they are all the work of skilled men. (Бит 10:4; 3 Цар 10:22; Пс 115:4; Ис 40:19; Дан 10:5)10But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation. (Вт 32:4; Пс 31:5; Пс 42:2)11Thus shall you say to them: “The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.”[3] (Пс 96:5; Ис 2:18; Ер 10:15; Зах 13:2)12It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens. (Бит 1:1; Бит 1:6; Бит 1:9; Йов 9:8; Пс 104:5; Пр 3:19; Ер 51:15)13When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses. (Йов 5:10; Йов 38:22; Йов 38:34; Пс 104:6; Пс 135:7; Ер 14:22)14Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them. (Пс 135:17; Пр 30:2; Ис 42:17; Ер 10:8; Ав 2:19; Рим 1:22)15They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.16Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name. (Вт 32:9; Пс 16:5; Ер 31:35; Ер 32:18; Ер 50:34)17Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege! (Ер 6:1; Ез 12:3)18For thus says the Lord: “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, that they may feel it.” (Вт 28:20; 1 Цар 25:29)19Woe is me because of my hurt! My wound is grievous. But I said, “Truly this is an affliction, and I must bear it.” (Ер 14:17; Ер 30:12)20My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains. (Ис 54:2; Ер 4:20; Ер 31:15)21For the shepherds are stupid and do not inquire of the Lord; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered. (Ер 10:8; Ер 23:1; Ез 34:2; Ез 34:5)22A voice, a rumor! Behold, it comes!— a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals. (Ер 1:13; Ер 9:11)23I know, O Lord, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps. (Пр 16:1; Пр 20:24; Дан 5:23)24Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing. (Пс 6:1; Пс 38:1; Ер 30:11; Ер 46:28)25Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation. (Пс 14:4; Пс 79:6; Ер 8:16; Ер 30:16)