Битие 6

Верен

от Veren
1 Като започнаха хората да се умножават по лицето на земята и им се раждаха дъщери,2 Божиите синове, като гледаха, че човешките дъщери бяха красиви, вземаха си за жени от всички, които избираха.3 Тогава ГОСПОД каза: Духът Ми няма да пребъде[1] вечно в човека, защото той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години.4 В онези дни имаше великани на земята; а и след това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери и те им раждаха синове, това бяха онези силни и знаменити старовременни мъже.5 И ГОСПОД видя, че се умножаваше злината на човека по земята и че всичките въображения на мислите на сърцето му бяха само зло цял ден.6 И ГОСПОД се разкая, че беше създал човека на земята, и се огорчи в сърцето Си.7 И ГОСПОД каза: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох – от човек до добитък, до пълзящи и до небесни птици – понеже се разкаях, че ги направих.8 А Ной намери благоволение пред ГОСПОДА.9 Ето родословието на Ной: Ной беше човек праведен, непорочен между съвременниците си; Ной ходеше по Бога.10 И Ной роди трима сина: Сим, Хам и Яфет.11 И земята се поквари пред Бога, земята се напълни с насилие.12 И Бог видя земята, и ето, тя беше покварена, защото всяка плът беше покварила пътя си на земята.13 И Бог каза на Ной: Краят на всяка плът дойде пред Мен, защото земята се напълни с насилие чрез тях; и ето, ще ги изтребя заедно със земята!14 Направи си ковчег от гоферово дърво; да направиш в ковчега стаи и да го измажеш отвътре и отвън със смола.15 Направи го така: дължината на ковчега да бъде триста лакътя, ширината му – петдесет лакътя, а височината му – тридесет лакътя.16 Прозорец направи на ковчега, като го изкараш един лакът нагореили: Покрив направи на ковчега, според лакътя го изгради отдолу нагоре, а вратата на ковчега постави отстрани; направи го с долен, среден и горен етаж.17 И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка плът, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.18 Но с теб ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и жените на синовете ти с теб.19 И от всяко живо същество, от всяка плът да вкараш в ковчега по две от всеки вид, за да опазиш живота им със себе си; мъжко и женско да бъдат.20 От птиците според вида им, от добитъка според вида му, и от всички пълзящи земни животни според вида им – по две от всички да влязат при теб, за да им опазиш живота.21 А ти вземи всякаква храна, която се яде, и я събери при себе си, за да послужи за храна на теб и на тях.22 И Ной извърши всичко; както му заповяда Бог, така направи.

Битие 6

English Standard Version

от Crossway
1 When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them,2 the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.3 Then the Lord said, “My Spirit shall not abide in[1] man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.” (Неем 9:30; Пс 78:39; Гал 5:16; 1 Пет 3:19)4 The Nephilim[2] were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.5 The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually. (Бит 8:21; Йов 14:4; Йов 15:14; Пс 14:2; Пс 51:5; Ер 17:9; Мт 15:19; Рим 3:23)6 And the Lord regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart. (Чис 23:19; 1 Цар 15:11; 1 Цар 15:29; 2 Цар 24:16; Ис 63:10; Йоил 2:13; Еф 4:30)7 So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”8 But Noah found favor in the eyes of the Lord. (Бит 19:19; Изх 33:12; Изх 33:16)9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God. (Бит 5:22; Бит 5:24; Бит 7:1; Йов 1:1; Йов 1:8; Ез 14:14; Ез 14:20; Лк 1:6; Евр 11:7; 2 Пет 2:5)10 And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence.12 And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth. (Йов 22:15; Пс 14:2; Пс 53:2)13 And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh,[3] for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. (Ез 7:2; Ез 7:6)14 Make yourself an ark of gopher wood.[4] Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.15 This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits,[5] its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits.16 Make a roof[6] for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks.17 For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. (Бит 7:4; 2 Пет 2:5)18 But I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you. (Бит 9:9; Бит 9:11)19 And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female.20 Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive.21 Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them.”22 Noah did this; he did all that God commanded him. (Изх 40:16; Евр 11:7)