Psaume 113

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Louez l’Eternel[1]! Louez l’Eternel ╵vous ses serviteurs! Louez-le, lui, l’Eternel! (Nb 10:10; Ps 114:1; Jn 10:22)2 Que l’Eternel soit béni dès maintenant et toujours!3 De l’Orient ╵jusqu’à l’Occident, que l’Eternel soit loué.4 L’Eternel est élevé ╵au-dessus de tous les peuples. Sa gloire est plus haute ╵que le ciel.5 Qui est comparable ╵à l’Eternel notre Dieu? Dans les lieux très-hauts, il siège,6 mais il s’abaisse pour voir le ciel et la terre.7 Il arrache à la poussière ╵l’homme pauvre, du tas de fumier, ╵il élève l’indigent8 pour le faire asseoir ╵parmi les notables, les notables de son peuple[2]. (1S 2:8; Lc 1:52)9 Il installe en sa maison ╵la femme stérile, et elle y connaît ╵la joie d’être mère ╵de nombreux enfants[3]. Louez l’Eternel! (Gn 30:1; 1S 1:6; 1S 1:10)

Psaume 113

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR.2 Bendito sea el nombre del SEÑOR, desde ahora y para siempre.3 Desde la salida del sol hasta su ocaso, sea alabado el nombre del SEÑOR.4 El SEÑOR domina sobre todas las naciones; su gloria está sobre los cielos.5 ¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios, que tiene su trono en las alturas6 y se digna contemplar los cielos y la tierra?7 Él levanta del polvo al pobre y saca del muladar al necesitado;8 los hace sentarse con príncipes, con los príncipes de su pueblo.9 A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!