de Biblica1Balaam, voyant bien que l’Eternel trouvait bon de bénir Israël, n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche d’augures. Il se tourna vers le désert et2regarda Israël campé par tribus. Alors l’Esprit de Dieu vint sur lui.3Et il prononça son oracle: C’est là ce que déclare ╵Balaam, le fils de Béor, voici ce que proclame l’homme ╵au regard pénétrant,4oui, celui qui entend ╵les paroles de Dieu, qui perçoit la révélation ╵du Tout-Puissant, dont les yeux se dessillent ╵alors qu’il est tombé à terre:5Que tes tentes sont belles, ╵ô peuple de Jacob! Et tes demeures, ╵ô Israël!6Comme des torrents, elles se répandent, c’est comme des jardins ╵alignés près d’un fleuve, comme des aloès ╵plantés par l’Eternel, ou bien comme des cèdres ╵croissant au bord des eaux.7De ses réservoirs l’eau déborde, la semence est plantée ╵dans des champs irrigués. Son roi est grand, ╵plus que le roi Agag[1]; et son royaume ╵gagnera en puissance. (1S 15:1)8Quand Dieu le fit sortir d’Egypte, avec une puissance ╵semblable à la force du buffle, il dévora les peuples ╵qui lui étaient hostiles, il leur brisa les os et les cribla de flèches.9Le voici couché comme un lion, au repos comme un lion. ╵Qui le fera lever? Il est béni[2] ╵celui qui te bénit, il est maudit ╵celui qui te maudit! (Gn 12:3)
La prophétie sur l’avenir d’Israël
10Alors Balaq se mit en colère contre Balaam, frappa des mains et lui dit: C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé; et voici la troisième fois que tu les combles de bénédictions!11Puisqu’il en est ainsi, retourne chez toi! Je voulais te combler d’honneurs, mais voici que l’Eternel te frustre de ces honneurs.12Balaam lui répondit: N’ai-je pas expressément dit aux messagers que tu m’as envoyés:13« Même si Balaq me donnait son palais rempli d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Eternel pour faire quoi que ce soit en bien ou en mal »? Je ne pourrai dire que ce que l’Eternel dira.14Maintenant, je m’en retourne chez les miens. Mais auparavant, viens, je vais t’annoncer ce que ce peuple-ci fera au tien dans les temps à venir.15Et il prononça son oracle: C’est là ce que déclare ╵Balaam, le fils de Béor, voici ce que proclame l’homme ╵au regard pénétrant,16oui, celui qui entend ╵les paroles de Dieu, qui a accès ╵à la science du Très-Haut, qui perçoit la révélation ╵du Tout-Puissant, dont les yeux se dessillent alors qu’il est tombé à terre:17Je le vois bien, ╵mais ce n’est pas pour maintenant, je le contemple, ╵mais non de près; un astre[3] monte de Jacob, un sceptre surgit d’Israël; il brise les flancs de Moab, il abat[4] tous les fils de Seth. (Ap 22:16)18Edom sera conquis; Séir, son ennemi[5], ╵tombera en sa possession. Le peuple d’Israël ╵accomplit des exploits.19Celui qui surgira ╵de Jacob régnera, et il fera périr des villes ╵les derniers survivants.
Les prophéties sur d’autres peuples
20Balaam aperçut Amalec et il prononça son oracle: Amalec était à la tête ╵de tous les peuples[6], mais sa postérité ╵en fin de compte ╵disparaîtra. (Gn 14:7; Ex 17:8; Nb 13:29; 1S 15:32)21Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle: Ta demeure est solide, ton nid[7] est juché sur le roc,22mais finalement le Qénien ╵sera exterminé quand, en captivité, ╵Assour[8] t’emmènera captif. (Gn 10:11)23Enfin il prononça encore un oracle: Hélas: Qui survivra[9] ╵lorsque Dieu agira?24Des bateaux viennent de Kittim[10], ils soumettront Assour, ╵ils soumettront Héber[11], et même ce dernier ╵court à sa ruine. (Gn 10:4; Gn 10:25; 1Ch 1:25)25Puis Balaam se mit en route et s’en retourna chez lui. Balaq, lui aussi, s’en alla de son côté.
Nombres 24
Lutherbibel 2017
de Deutsche Bibelgesellschaft1Als nun Bileam sah, dass es dem HERRN gefiel, Israel zu segnen, ging er nicht wie bisher auf Zeichen aus, sondern richtete sein Angesicht zur Wüste,2hob seine Augen auf und sah Israel, wie sie lagerten nach ihren Stämmen. Und der Geist Gottes kam auf ihn,3und er hob an mit seinem Spruch und sprach: Es sagt Bileam, der Sohn Beors, es sagt der Mann, dem die Augen geöffnet sind; (1S 9:9)4es sagt der Hörer göttlicher Rede, der des Allmächtigen Offenbarung sieht, dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederkniet:5Wie fein sind deine Zelte, Jakob, und deine Wohnungen, Israel!6Wie die Täler, die sich ausbreiten, wie die Gärten an den Wassern, wie die Aloebäume, die der HERR pflanzt, wie die Zedern an den Wassern.7Sein Eimer fließt von Wasser über, und seine Saat hat Wasser die Fülle. Sein König wird höher werden als Agag, und sein Reich wird erhoben werden.8Gott, der sie aus Ägypten geführt hat, ist für sie wie das Horn des Wildstiers. Er wird die Völker, seine Verfolger, auffressen und ihre Gebeine zermalmen und mit seinen Pfeilen zerschmettern.9Er hat sich hingestreckt, sich niedergelegt wie ein Löwe und wie ein junger Löwe – wer will ihn aufstören? Gesegnet sei, wer dich segnet, und verflucht, wer dich verflucht! (Gn 12:3; Gn 27:29; Gn 49:9; Nb 23:24)10Da entbrannte Balaks Zorn gegen Bileam, und er schlug die Hände zusammen und sprach zu ihm: Ich habe dich gerufen, dass du meine Feinde verfluchen solltest, und siehe, du hast sie nun dreimal gesegnet.11Geh nun weg in dein Land! Ich dachte, ich wollte dich ehren, aber der HERR hat dir die Ehre verwehrt.12Bileam antwortete ihm: Hab ich nicht schon zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest:13Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch nicht übertreten das Wort des HERRN und Böses oder Gutes tun nach meinem Herzen, sondern was der HERR redet, das würde ich auch reden? (Nb 22:18)14Und nun siehe, ich ziehe zu meinem Volk. So komm, ich will dir kundtun, was dies Volk deinem Volk tun wird zur letzten Zeit.15Und er hob an mit seinem Spruch und sprach: Es sagt Bileam, der Sohn Beors, es sagt der Mann, dem die Augen geöffnet sind,16es sagt der Hörer göttlicher Rede und der die Erkenntnis des Höchsten hat, der die Offenbarung des Allmächtigen sieht und dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederkniet:17Ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn, aber nicht von Nahem. Es wird ein Stern aus Jakob aufgehen und ein Zepter aus Israel aufkommen und wird zerschmettern die Schläfen der Moabiter und den Scheitel aller Söhne Sets. (Gn 49:10; 2S 8:2; Mt 2:2; Lc 1:78)18Edom wird er einnehmen, und Seïr, sein Feind, wird unterworfen sein; Israel aber wird Sieg haben. (2S 8:14; Jr 49:7)19Aus Jakob wird der Herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den Städten. (Mi 5:1; Mi 5:7)20Und als er die Amalekiter sah, hob er an mit seinem Spruch und sprach: Amalek ist das erste unter den Völkern; aber zuletzt wird es umkommen. (Ex 17:14; 1S 15:2; 1S 15:7)21Und als er die Keniter sah, hob er an mit seinem Spruch und sprach: Fest ist deine Wohnung, und du hast dein Nest in einen Fels gebaut. (1S 15:6)22Dennoch wird Kain ausgetilgt werden. Wie lange noch, dann führt Assur dich gefangen hinweg!23Und er hob abermals an mit seinem Spruch und sprach: Ach, wer wird am Leben bleiben, wenn Gott das tun wird?24Und Schiffe aus Kittim werden Assur und Eber überwältigen; jenes aber wird auch umkommen. (Gn 10:4; Gn 10:21; Gn 10:22; Da 11:30)25Und Bileam machte sich auf und zog hin und kehrte zurück an seinen Ort, und Balak zog seinen Weg. (Nb 31:8; Nb 31:16)