Job 5

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Maintenant donc, appelle, ╵pour voir si quelqu’un te répond. A quel saint ange[1] t’adresseras-tu?2 Car c’est l’emportement ╵qui tue un insensé, c’est la colère ╵qui fait périr le sot.3 Sans doute, j’ai vu l’insensé ╵étendre ses racines, mais j’ai soudain maudit ╵son lieu d’habitation[2]:4 « Que ses fils soient privés ╵de tout soutien, écrasés en justice[3], ╵sans personne pour les sauver.5 Ce qu’il a moissonné, ╵qu’un affamé le mange et vienne l’enlever ╵jusque dans les épines; oui, que des gens avides ╵engouffrent sa fortune! »6 Le malheur, en effet, ╵ne sort pas de la terre et la misère ╵ne germe pas du sol,7 car l’homme naît pour la souffrance comme les étincelles ╵s’élèvent pour voler.8 Pour moi, j’aurais recours à Dieu. Oui, c’est à Dieu ╵que je présenterais ma cause.9 Il fait de grandes choses ╵qu’on ne saurait comprendre et des prodiges innombrables.10 C’est lui qui fait tomber la pluie ╵sur la surface de la terre et qui répand les eaux ╵à travers les campagnes.11 Ceux qui sont abaissés, ╵bien haut il les élève, ceux qui sont affligés ╵trouvent la délivrance.12 Il déjoue les intrigues ╵des plus rusés de sorte que leur main ╵ne peut assurer leur salut.13 Il attrape les sages ╵au piège de leur propre ruse[4], et les projets des plus perfides ╵il les prend de vitesse. (1Co 3:19)14 En plein jour, ils rencontrent ╵de profondes ténèbres, à midi, ils tâtonnent ╵comme à la nuit tombée.15 Il arrache le pauvre ╵de l’épée de leur bouche, il sauve l’indigent ╵de la main du puissant.16 Ainsi le miséreux ╵a de quoi espérer, et la perversité ╵a la bouche fermée.17 Ah! certes, bienheureux ╵celui que Dieu corrige, qui n’a pas de mépris ╵pour les leçons du Tout-Puissant[5]. (Pr 3:11; He 12:5)18 Car Dieu inflige la blessure, ╵mais il la panse aussi et même s’il meurtrit, ╵sa main guérit ensuite.19 Six fois, dans la détresse, ╵il te délivrera. Dans sept calamités, ╵le mal t’épargnera.20 Au temps de la famine, ╵il te gardera de la mort au milieu du combat, ╵il te préservera du glaive.21 Tu seras à l’abri ╵du fouet de la langue et tu ne craindras pas ╵le désastre à venir.22 Tu pourras te moquer ╵de la dévastation ╵comme de la disette, et tu n’auras pas peur ╵des animaux sauvages.23 Un pacte te liera ╵aux pierres de la terre, et quant aux animaux sauvages, ╵ils seront en paix avec toi.24 Tu verras le bonheur ╵régner dans ta demeure. Quand tu visiteras ╵tes troupeaux au bercail[6], ╵rien n’y fera défaut.25 Tu pourras constater ╵combien ta descendance ╵sera nombreuse et ta progéniture ╵poussera comme l’herbe.26 Tu entreras dans le sépulcre ╵dans la mûre vieillesse[7] comme un tas de gerbes qu’on dresse ╵à la saison voulue.27 Oui, nous l’avons examiné: ╵cela est bien ainsi. Ecoute donc ces choses, ╵et fais-en ton profit.

Job 5

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Rufe doch, ob einer dir antwortet! Und an welchen von den Heiligen willst du dich wenden?2 Denn einen Toren tötet der Unmut, und den Unverständigen bringt der Eifer um.3 Ich sah einen Toren Wurzel schlagen, und sogleich fluchte ich seinem Hause. (Ps 37:35)4 Seinen Kindern bleibt Hilfe fern, und sie werden zerschlagen im Tor; denn kein Erretter ist da.5 Seine Ernte verzehrt der Hungrige, und auch aus den Hecken holt er sie, und nach seinem Gut lechzen die Durstigen.6 Denn Unheil geht nicht aus der Erde hervor, und Mühsal wächst nicht aus dem Acker;7 sondern der Mensch wird zur Mühsal geboren, wie die Funken des Feuers emporfliegen.8 Ich aber würde mich zu Gott wenden und meine Sache vor ihn bringen,9 der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind, (Jb 9:10)10 der den Regen aufs Land gibt und Wasser kommen lässt auf die Gefilde,11 der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft. (Ps 75:8; Lc 1:52)12 Er macht zunichte die Pläne der Klugen, dass ihre Hände nichts zustande bringen.13 Er fängt die Weisen in ihrer Klugheit und stürzt den Rat der Verkehrten, (1Co 3:19)14 dass sie am Tage in Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. (Is 59:9)15 Er hilft dem Armen vor dem Schwert, vor ihrem Mund und vor der Hand des Mächtigen den Elenden.16 Dem Armen wird Hoffnung zuteil, und die Bosheit muss ihren Mund zuhalten.17 Siehe, selig ist der Mensch, den Gott zurechtweist; darum widersetze dich der Zucht des Allmächtigen nicht. (Ps 94:12; Pr 3:11)18 Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt. (Dt 32:39; Os 6:1)19 In sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein Übel anrühren. (Ps 37:24; Pr 24:16)20 In der Hungersnot wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Gewalt.21 Er wird dich verbergen vor der Geißel der Zunge, dass du dich nicht fürchten musst, wenn Verderben kommt.22 Über Verderben und Hunger wirst du lachen und dich vor den wilden Tieren im Lande nicht fürchten.23 Denn dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere werden Frieden mit dir halten, (Is 11:6; Os 2:20)24 und du wirst erfahren, dass deine Hütte Frieden hat, und wirst deine Stätte überschauen und nichts vermissen,25 und du wirst erfahren, dass deine Kinder sich mehren und deine Nachkommen wie das Gras auf Erden sind,26 und du wirst im Alter zu Grabe kommen, wie Garben eingebracht werden zur rechten Zeit.27 Siehe, das haben wir erforscht, so ist es; darauf höre und merke du dir’s.