1Sara vécut cent vingt-sept ans.2Elle mourut à Qiryath-Arba, c’est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan. Abraham célébra ses funérailles et la pleura.3Puis il se leva de l’endroit où reposait le corps de sa femme et alla parler aux Hittites[1].4Il leur dit: Je ne suis qu’un étranger chez vous; accordez-moi parmi vous une propriété[2] funéraire pour que je puisse enterrer ma femme qui est morte. (Ac 7:16; He 11:9; He 11:13)5Les Hittites répondirent à Abraham:6Ecoute-nous, mon seigneur, nous te considérons comme un prince de Dieu au milieu de nous. Ensevelis le corps de ta femme dans la meilleure de nos tombes. Aucun de nous ne te refusera un tombeau pour ensevelir ta femme.7Alors Abraham s’avança et se prosterna devant les Hittites qui habitaient le pays.8Puis il leur dit: Puisque vous me permettez d’enterrer le corps de ma femme, faites-moi la faveur de prier Ephrôn, fils de Tsohar,9de me céder la caverne de Makpéla qui lui appartient et qui se trouve à l’extrémité de son champ. Qu’il me l’accorde en propriété funéraire en votre présence contre sa pleine valeur en argent.10Or Ephrôn le Hittite siégeait parmi eux. Il répondit à Abraham devant tous les Hittites qui venaient à la porte de sa ville:11Non, mon seigneur, écoute-moi. Je te donne le champ et la caverne qui s’y trouve. Je t’en fais don en présence des gens de mon peuple pour que tu y ensevelisses le corps de ta femme.12Abraham s’inclina profondément devant les gens de la région13et il répondit à Ephrôn de façon à être entendu par tous: S’il te plaît, écoute-moi à ton tour. Permets-moi de te payer le prix du champ. Accepte-le de ma part et j’y ensevelirai le corps de ma femme.14Alors Ephrôn reprit:15Mon seigneur, écoute-moi. Que représente entre nous une terre qui vaut quatre cents pièces d’argent? Prends-la donc et ensevelis le corps de ta femme.16Abraham accepta la proposition d’Ephrôn et lui pesa la somme qu’il avait mentionnée en présence des autres Hittites, à savoir quatre cents pièces d’argent suivant le cours usuel.17De la sorte, le terrain d’Ephrôn, qui est à Makpéla, vis-à-vis de Mamré, ainsi que la caverne qui s’y trouvait et tous les arbres sur le terrain et ceux qui l’entouraient passèrent18en propriété à Abraham en présence des Hittites et de tous ceux qui étaient venus à la porte de sa ville.19Après quoi, Abraham ensevelit sa femme Sara dans la caverne du champ de Makpéla, vis-à-vis de Mamré, c’est-à-dire d’Hébron, dans le pays de Canaan.20Les Hittites garantirent à Abraham la propriété du champ et de la caverne pour qu’il y enterre ses morts.
1Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah.2And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her. (Gn 23:19; Gn 35:27; Jos 14:15; Jg 1:10)3And Abraham rose up from before his dead and said to the Hittites,[1]4“I am a sojourner and foreigner among you; give me property among you for a burying place, that I may bury my dead out of my sight.” (Gn 17:8; 1Ch 29:15; Ps 105:12; Ac 7:5; He 11:9; He 11:13)5The Hittites answered Abraham,6“Hear us, my lord; you are a prince of God[2] among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.”7Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.8And he said to them, “If you are willing that I should bury my dead out of my sight, hear me and entreat for me Ephron the son of Zohar,9that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.”10Now Ephron was sitting among the Hittites, and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites, of all who went in at the gate of his city, (Gn 34:20; Gn 34:24; Rt 4:1)11“No, my lord, hear me: I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the sight of the sons of my people I give it to you. Bury your dead.”12Then Abraham bowed down before the people of the land.13And he said to Ephron in the hearing of the people of the land, “But if you will, hear me: I give the price of the field. Accept it from me, that I may bury my dead there.”14Ephron answered Abraham,15“My lord, listen to me: a piece of land worth four hundred shekels[3] of silver, what is that between you and me? Bury your dead.” (Ex 30:13; Ez 45:12)16Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed out for Ephron the silver that he had named in the hearing of the Hittites, four hundred shekels of silver, according to the weights current among the merchants. (1Ch 21:25; Jr 32:9; Za 11:12)17So the field of Ephron in Machpelah, which was to the east of Mamre, the field with the cave that was in it and all the trees that were in the field, throughout its whole area, was made over (Gn 25:9; Gn 49:29; Gn 50:13)18to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city.19After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah east of Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.20The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites. (Rt 4:7; Jr 32:10)
1Das Leben Saras währte hundertsiebenundzwanzig Jahre; das waren die Lebensjahre Saras.2Sara starb in Kirjat-Arba, das ist Hebron, im Land Kanaan. Abraham kam, um die Totenklage für Sara zu halten und sie zu beweinen.3Danach stand Abraham auf, ging von seiner Toten weg und redete mit den Hetitern. Er sagte:4Fremder und Beisasse bin ich unter euch. Gebt mir ein Grab bei euch als Eigentum, damit ich meine Tote hinausbringen und begraben kann!5Die Hetiter antworteten Abraham:6Hör uns an, mein Herr! Du bist ein Gottesfürst in unserer Mitte. In der vornehmsten unserer Grabstätten begrabe deine Tote! Keiner von uns wird dir seine Grabstätte versagen und deiner Toten das Begräbnis verweigern.7Da stand Abraham auf, verneigte sich tief vor dem Volk des Landes, vor den Hetitern,8und redete mit ihnen und sagte: Wenn es in eurem Sinne ist, dass ich meine Tote hinausbringe und begrabe, dann hört mich an und setzt euch für mich ein bei Efron, dem Sohn Zohars!9Er soll mir die Höhle von Machpela geben, die ihm gehört, am Rand seines Feldes. Zum vollen Geldwert soll er sie mir geben als Grabstätte und Eigentum mitten unter euch.10Efron saß mitten unter den Hetitern. Der Hetiter Efron antwortete Abraham, sodass es die Hetiter, alle, die zum Tor seiner Stadt Zutritt hatten, hören konnten:11Nein, mein Herr, höre mich an: Ich gebe dir das Feld und die Höhle darauf gebe ich dir; in Gegenwart der Söhne meines Volkes gebe ich sie dir. Begrab deine Tote!12Da verneigte sich Abraham tief vor dem Volk des Landes13und sagte zu Efron, sodass es das Volk des Landes hören konnte: Ach, möchtest du mich nur anhören: Ich zahle das Geld für das Feld. Nimm es von mir an, damit ich dort meine Tote begrabe!14Efron antwortete Abraham:15Mein Herr, höre mich an! Land im Wert von vierhundert Silberstücken, was bedeutet das schon unter uns? Begrab nur deine Tote!16Abraham hörte auf Efron und wog dem Efron den Geldbetrag ab, den er in Gegenwart der Hetiter genannt hatte, vierhundert Silberstücke zum üblichen Handelswert.17So ging das Feld Efrons in Machpela gegenüber von Mamre, das Feld mit der Höhle darauf und mit allen Bäumen auf dem Feld in seiner ganzen Ausdehnung ringsum,18an Abraham über, als ein erworbenes Eigentum, in Gegenwart der Hetiter, aller, die zum Tor seiner Stadt Zutritt hatten.19Dann begrub Abraham seine Frau Sara in der Höhle des Grundstücks von Machpela gegenüber von Mamre, das jetzt Hebron heißt, im Land Kanaan.20Das Feld samt der Höhle darauf war also von den Hetitern als Grabstätte in das Eigentum Abrahams übergegangen. (Gn 25:10; Gn 49:29; Gn 50:13; Ac 7:16)