Psaume 80

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis[1] de la Loi ». Psaume d’Asaph[2]. (Ps 50:1)2 O Berger d’Israël, ╵tends vers moi ton oreille, toi qui conduis Joseph[3] ╵comme un troupeau! O toi qui sièges ╵entre les chérubins[4], parais dans ta splendeur (Gn 48:5; Gn 48:8; Ex 25:22; 1R 6:23)3 aux regards d’Ephraïm, ╵de Benjamin, ╵de Manassé[5]! ╵Déploie ta force! Viens nous sauver! (Nb 10:21)4 O Dieu, rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!5 O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, jusques à quand ╵seras-tu en colère en réponse aux prières ╵que t’adresse ton peuple?6 Tu le nourris ╵d’un pain trempé de pleurs. Tu lui fais boire ╵des larmes sans mesure.7 Tu fais de nous ╵un brandon de discorde ╵pour nos voisins! Et nos ennemis se moquent de nous.8 Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!9 Tu avais arraché ╵de l’Egypte une vigne[6], puis tu as chassé des peuplades, ╵et tu l’as replantée. (Is 5:1; Is 27:2; Ez 15:1; Jn 15:1)10 Tu avais déblayé ╵le terrain devant elle et elle a pris racine ╵profondément en terre, ╵puis elle a rempli le pays.11 Son ombre couvrait les montagnes, ses sarments ressemblaient ╵aux plus grands cèdres.12 Elle étendait ╵ses vrilles vers la mer et ses rejets ╵allaient jusqu’à l’Euphrate[7].13 Pourquoi as-tu ╵défoncé ses clôtures? Tous les passants ╵viennent y grappiller.14 Le sanglier ╵qui sort de la forêt ╵la retourne en tous sens. Les animaux des champs ╵viennent y pâturer.15 Dieu des armées célestes, ╵reviens enfin! Jette un regard ╵du haut du ciel et vois! Viens t’occuper ╵de cette vigne!16 Viens protéger ╵ce cep que tu as toi-même planté, ce rejeton[8] ╵que tu as fait grandir pour toi! (Gn 49:22)17 On y a mis le feu, ╵elle a été coupée! Que sous l’effet de ta colère ╵les ennemis périssent!18 Protège l’homme ╵qui se tient à ta droite, cet homme que pour ton service ╵tu as fortifié.19 Et, jamais plus, ╵nous ne te quitterons. Fais-nous revivre ╵et nous t’invoquerons!20 O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!

Psaume 80

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Nach Schoschannim[1]. Ein Zeugnis. Von Asaf. Ein Psalm. (Ps 45:1; Ps 50:1; Ps 60:1)2 Du Hirte Israels, der du Josef leitest wie eine Herde, höre doch! Der du thronst[2] auf den Cherubim, strahle hervor! (1S 4:4; 2R 19:15; Ps 50:2; Ps 77:21; Ps 99:1)3 Vor Ephraim, Benjamin und Manasse erwecke[3] deine Macht und komm zu unserer Rettung! (Ps 44:27)4 Gott! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 4:7; Ps 31:17; Ps 60:3; Da 9:17)5 HERR, Gott der Heerscharen! Bis wann zürnst du[4] trotz des Gebets[5] deines Volkes? (Ps 74:1; Ps 79:5)6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, sie in reichem Maß[6] getränkt mit Tränen. (Ps 42:4)7 Du setztest uns zum Streit[7] unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten über uns[8].8 Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31:17; Ps 60:3)9 Einen Weinstock hobst du aus aus Ägypten. Du vertriebst Nationen und pflanztest ihn ein. (Ps 44:3; Jr 2:21; Jn 15:1)10 Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land. (Jos 24:12)11 Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, von seinen Ästen die Zedern Gottes.12 Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer, bis zum Strom hin seine Triebe. (1R 5:1)13 Warum hast du seine Mauern niedergerissen, sodass ihn alle berupfen, die des Weges kommen? (Ps 89:42)14 Es frisst ihn ab das Wildschwein aus dem Wald, das Wild des Feldes weidet ihn ab.15 Gott der Heerscharen! Kehre doch zurück[9]! Schau vom Himmel und sieh! Und suche diesen Weinstock heim! (Ps 90:13; Is 63:15)16 Und beschirme[10], was deine Rechte gepflanzt hat, den Sohn, den du dir hast stark werden lassen.17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgehauen. Vor dem Schelten deines Angesichtes kommen sie um. (Ez 21:3)18 Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, über dem Menschensohn, den du dir hast stark werden lassen.19 So werden wir nicht von dir abweichen. Belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen. (Dt 5:32; Jos 1:7; Jr 32:40)20 HERR, Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet. (Ps 31:17)

Psaume 80

New International Reader’s Version

de Biblica
1 Shepherd of Israel, hear us. You lead the people of Joseph like a flock. You sit on your throne between the cherubim. Show your glory2 to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh. Call your strength into action. Come and save us.3 God, make us new again. May you be pleased with us. Then we will be saved.4 LORD God, you rule over all. How long will you be angry? Will you be angry with your people even when they pray to you?5 You have given us tears as our food. You have made us drink tears by the bowlful.6 You have let our neighbours mock us. Our enemies laugh at us.7 God who rules over all, make us new again. May you be pleased with us. Then we will be saved.8 You brought Israel out of Egypt. Israel was like a vine. After you drove the nations out of Canaan, you planted the vine in their land.9 You prepared the ground for it. It took root and spread out over the whole land.10 The mountains were covered with its shade. The shade of its branches covered the mighty cedar trees.11 Your vine sent its branches out all the way to the Mediterranean Sea. They reached as far as the River Euphrates.12 Why have you broken down the walls around your vine? Now all who pass by it can pick its grapes.13 Wild pigs from the forest destroy it. Insects from the fields feed on it.14 God who rules over all, return to us! Look down from heaven and see us! Watch over your vine.15 Guard the root you have planted with your powerful right hand. Take care of the branch you have raised up for yourself.16 Your vine has been cut down and burned in the fire. You have been angry with us, and we are dying.17 May you honour the people at your right hand. May you honour the nation you have raised up for yourself.18 Then we won’t turn away from you. Give us new life. We will worship you.19 LORD God who rules over all, make us new again. May you be pleased with us. Then we will be saved.