1Fais-moi justice, ô Dieu, et prends en main ma cause ╵contre un peuple d’impies! Sauve-moi de ces gens ╵menteurs et criminels![1] (Ps 42:1)2O Dieu, tu es ma forteresse, ╵pourquoi donc me rejettes-tu, et pourquoi me faut-il ╵vivre dans la tristesse, subissant l’oppression ╵de l’ennemi?3Fais-moi voir ta lumière, ╵avec ta vérité pour qu’elles me conduisent et qu’elles soient mes guides ╵vers ta montagne sainte ╵jusque dans ta demeure.4Alors j’avancerai ╵jusqu’à l’autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie ╵et de mon allégresse. Alors je te louerai ╵en m’accompagnant de la lyre. ╵O Dieu: tu es mon Dieu!5Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue ╵et gémis-tu sur moi? Mets ton espoir en Dieu! ╵Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.
1Schaffe mir Recht, Gott, und führe meinen Rechtsstreit mit einer gnadenlosen Nation[1]! Vom Mann des Betrugs[2] und des Unrechts rette mich! (Ps 7:7; Ps 54:3; Ps 71:4; Ps 140:5)2Denn du bist der Gott meiner Zuflucht[3]. Warum hast du mich verworfen? Warum muss ich trauernd einhergehen, bedrückt durch den Feind? (Ps 28:7; Ps 42:10; Ps 88:15)3Sende dein Licht und deine Wahrheit[4]; sie sollen mich leiten, mich bringen zu deinem heiligen Berg und zu deinen Wohnungen. (Ps 57:4)4So werde ich kommen zum Altar Gottes, zum Gott meiner Jubelfreude, und werde dich preisen auf der Zither, Gott, mein Gott! (Ps 57:8; Ps 63:2; Ps 71:22; Za 13:9)5Was bist du so aufgelöst[5], meine Seele, und was stöhnst[6] du in mir? Harre auf Gott, denn ich werde ihn noch preisen, das Heil[7] meines Angesichts und meinen Gott. (Ps 42:6)
Psaume 43
New International Reader’s Version
de Biblica1My God, when you hand down your decision, let it be in my favour. Stand up for me against an unfaithful nation. Save me from those lying and sinful people.2You are God, my place of safety. Why have you turned your back on me? Why must I go around in sorrow? Why am I beaten down by my enemies?3Send me your light and your faithful care. Let them lead me. Let them bring me back to your holy mountain, to the place where you live.4Then I will go to the altar of God. I will go to God. He is my joy and my delight. God, you are my God. I will praise you by playing the lyre.5My spirit, why are you so sad? Why are you so upset deep down inside me? Put your hope in God. Once again I will have reason to praise him. He is my Saviour and my God.