Psaume 13

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 Jusques à quand, ô Eternel? ╵M’oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand ╵seras-tu loin de moi?3 Jusques à quand ╵aurai-je des soucis et des chagrins au cœur ╵à longueur de journée? Jusques à quand mon ennemi ╵aura-t-il le dessus?4 Regarde, Eternel mon Dieu, réponds-moi, viens réparer mes forces, sinon je m’endors dans la mort.5 Sinon mon ennemi dira ╵que de moi il a triomphé, mes adversaires se réjouiront ╵lorsqu’ils verront ma chute.6 Pour moi, j’ai confiance ╵en ta bonté. La joie remplit mon cœur ╵à cause de ton grand salut. Je veux chanter en ton honneur, ╵ô Eternel, tu m’as comblé de tes bienfaits.

Psaume 13

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2 Bis wann, HERR? Willst du für immer mich vergessen? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen? (Ps 6:4; Ps 77:8; La 5:20)3 Bis wann soll ich Sorgen[1] hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben?4 Schau her, antworte mir, HERR, mein Gott! Mach hell meine Augen[2], dass ich nicht zum Tod entschlafe!5 Dass mein Feind nicht sagt: »Ich habe ihn überwältigt!«, meine Bedränger nicht jauchzen, wenn ich wanke[3]. (Ps 25:2; Ps 38:17)6 Ich aber, ich habe auf deine Gnade vertraut; mein Herz soll jauchzen über deine Rettung. Ich will dem HERRN singen, dass er mir ⟨Gutes⟩ erwiesen hat. (Ps 9:15; Ps 28:7; Ps 53:1)

Psaume 13

New International Reader’s Version

de Biblica
1 LORD, how long must I wait? Will you forget me for ever? How long will you turn your face away from me?2 How long must I struggle with my thoughts? How long must my heart be sad day after day? How long will my enemies keep winning the battle over me?3 LORD my God, look at me and answer me. Give me new life, or I will die.4 Then my enemies will say, ‘We have beaten him.’ They will be filled with joy when I die.5 But I trust in your faithful love. My heart is filled with joy because you will save me.6 I will sing praise to the LORD. He has been so good to me.