Ézéchiel 45

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Quand vous répartirez le pays en lots, vous en réserverez une partie pour l’offrir à l’Eternel. Cette portion du pays sera sainte. Elle aura vingt-cinq mille coudées de long sur dix mille[1] de large. Elle sera sainte dans toute son étendue. (Ez 48:9)2 Vous y réserverez un terrain carré de cinq cents coudées de côté pour le sanctuaire, il sera entouré d’un espace libre de cinquante coudées tout autour.3 Sur la partie offerte à l’Eternel, vous délimiterez une terre de vingt-cinq mille coudées de longueur sur dix mille de largeur. C’est là que se situera le sanctuaire, le lieu très saint.4 Cette portion sainte du pays appartiendra aux prêtres qui officieront au sanctuaire et s’approcheront de l’Eternel pour son culte. Ils y disposeront de terrains pour bâtir leurs maisons et d’un espace sacré pour le sanctuaire.5 Un territoire de vingt-cinq mille coudées sur dix mille de large appartiendra aux lévites qui accompliront le service du Temple. Ils y posséderont vingt agglomérations[2].6 Pour la ville, vous délimiterez, le long de la portion de territoire sainte, une bande de territoire de cinq mille coudées de large sur vingt-cinq mille de long. Elle appartiendra à toute la communauté d’Israël.7 Vous réserverez au prince deux zones de part et d’autre de la portion de territoire sainte et du territoire de la ville, l’une du côté ouest, l’autre du côté est; la longueur de chacun de ces lots correspondra à celle des lots des tribus depuis la frontière occidentale jusqu’à la frontière orientale.8 Ce sera son domaine, sa propriété en Israël. Ainsi mes princes n’opprimeront plus mon peuple et ils laisseront le pays à la communauté d’Israël dont chaque tribu aura son territoire.9 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: C’en est assez, princes d’Israël! Mettez un terme à la violence et au pillage! Appliquez le droit et la justice! Cessez d’expulser mon peuple de ses terres, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.10 Ayez des balances justes, un épha juste pour les grains et un bath juste pour les liquides!11 L’épha et le bath auront la même contenance, l’un et l’autre contiendront chacun la dixième partie du homer[3]. C’est d’après le homer que sera jaugée leur capacité.12 La pièce d’argent d’un sicle vaudra vingt guéras et la mine soixante sicles.13 Voici l’offrande que vous prélèverez: pour le blé et l’orge, vous donnerez un soixantième de votre récolte[4],14 pour l’huile, un centième de votre production[5]. L’huile sera mesurée avec un bath, qui contient le dixième d’un homer ou d’un kor.15 Enfin, vous prendrez un mouton et une chèvre sur deux cents dans le troupeau des pâturages d’Israël; ils serviront pour les offrandes, les holocaustes et les sacrifices de communion, pour expier les péchés de ceux qui les offriront, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.16 Tout le peuple du pays sera tenu d’apporter cette offrande au prince d’Israël,17 à qui il incombera de fournir les holocaustes, les offrandes, les libations lors des fêtes, des nouvelles lunes et des sabbats. Dans toutes les fêtes cultuelles de la communauté d’Israël, c’est lui qui pourvoira aux sacrifices pour le péché, à l’offrande, à l’holocauste et aux sacrifices de communion afin de faire l’expiation pour la communauté d’Israël.18 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Le jour de l’an on prendra un jeune taureau sans défaut et l’on fera l’expiation pour le sanctuaire.19 Le prêtre prendra du sang de la victime du sacrifice pour le péché et en appliquera sur les montants de la porte du Temple, sur les quatre angles du socle de l’autel et sur les montants de la porte du parvis intérieur.20 On agira de même le septième jour du mois, pour l’homme qui aura péché par ignorance ou par inadvertance. Vous accomplirez ainsi le rite d’expiation pour le Temple.21 Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans levain.22 Le prince offrira ce jour-là un taureau en sacrifice pour le péché, pour lui et pour tout le peuple du pays.23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira journellement en holocauste à l’Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, et un bouc en sacrifice pour le péché.24 Il joindra à chaque taureau et à chaque bélier l’offrande de quinze kilogrammes de grains et de trois litres et demi d’huile[6].25 Le quinzième jour du septième mois, lors de la fête[7], il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices pour le péché, les mêmes holocaustes, les mêmes offrandes et la même quantité d’huile. (Lv 23:34)

Ézéchiel 45

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Und wenn ihr das Land als Erbteil verlost, sollt ihr für den HERRN eine Weihegabe aussondern[1], als heiliges ⟨Stück⟩ vom Land, in der Länge 25 000 ⟨Ellen⟩ lang und in einer Breite von 20 000[2] ⟨Ellen⟩. Die soll heilig sein in ihrem ganzen Gebiet ringsum. (Jos 14:1; Ez 47:21)2 Davon sollen zum Heiligtum[3] gehören ein Viereck von 500 auf 500 ⟨Ellen⟩ ringsum, und 500 Ellen Weideland hat es ringsum. (Ez 42:15; Ez 43:21)3 Und von diesem abgemessenen Stück sollst du eine Länge von 25 000 ⟨Ellen⟩ abmessen und eine Breite von 10 000 ⟨Ellen⟩; da soll das Heiligtum, das Allerheiligste, sein. (1R 6:16)4 Der heilige ⟨Teil⟩ vom Land ist es; den Priestern, die am Heiligtum Dienst tun, soll es gehören, die nahen, um dem HERRN zu dienen. Und es soll ihnen als Platz für Häuser und[4] als Weideland für das Vieh dienen[5].5 Und ⟨ein Stück von⟩ 25 000 ⟨Ellen⟩ Länge und 10 000 ⟨Ellen⟩ Breite soll den Leviten, die am Tempelhaus Dienst tun, gehören, ihnen zum Besitz ⟨für⟩ Städte zum Wohnen[6]. (Nb 35:2)6 Und als Besitz der Stadt sollt ihr ⟨ein Stück von⟩ 5 000 ⟨Ellen⟩ Breite und 25 000 ⟨Ellen⟩ Länge geben, entlang der heiligen Weihegabe[7]. Dem ganzen Haus Israel soll es gehören.7 Und dem Fürsten ⟨sollt ihr Land geben⟩ auf dieser und auf jener Seite der heiligen Weihegabe[8] und des Grundbesitzes der Stadt, längs der heiligen Weihegabe[9] und längs des Grundbesitzes der Stadt, an der Westseite westwärts und an der Ostseite ostwärts und in der Länge[10] entsprechend eines der ⟨Stammes⟩anteile von der Westgrenze bis zur Ostgrenze8 als Land⟨besitz⟩. Es soll ihm als Grundbesitz in Israel gehören; und meine Fürsten sollen mein Volk nicht mehr unterdrücken, sondern das Land dem Haus Israel nach seinen Stämmen überlassen[11]. (Jos 19:49; Ez 22:6; Ez 46:18)9 So spricht der Herr, HERR: Lasst es euch genug sein, ihr Fürsten Israels! Gewalttat und Misshandlung beseitigt, und übt Recht und Gerechtigkeit! Hört auf, mein Volk aus seinem Grundbesitz zu vertreiben[12]!, spricht der Herr, HERR[13]. (Ps 82:2; Is 1:17; Ez 44:6; Am 5:15; Mi 2:2)10 Gerechte Waage und gerechtes Efa und gerechtes Bat sollt ihr haben. (Lv 19:35)11 Das Efa und das Bat sollen gleiches Maß[14] haben, sodass das Bat den zehnten Teil des Homer enthält und das Efa den zehnten ⟨Teil⟩ des Homer; nach dem Homer soll seine Maßbestimmung geschehen. (Ex 16:36; 1R 7:26)12 Und der Schekel soll 20 Gera ⟨betragen⟩; 20 Schekel, 25 Schekel und 15 Schekel soll bei euch die Mine ⟨betragen⟩. (Ex 30:13)13 Das ist das Hebopfer, das ihr abheben sollt: ein sechstel Efa vom Homer Weizen und ein sechstel Efa vom Homer Gerste14 und die Gebühr an Öl – das Bat ist das Öl⟨maß⟩ –: ein zehntel Bat vom Kor; zehn Bat sind ein Homer, denn zehn Bat sind ⟨auch⟩ ein Kor[15];15 und ein Schaf[16] von der Herde, von zweihundert, von den Geschlechtern Israels[17] zum Speisopfer und zum Brandopfer und zu den Heilsopfern[18], um ihnen Sühnung zu erwirken, spricht der Herr, HERR[19]. (Lv 1:4)16 Das ganze Volk des Landes soll ⟨verpflichtet⟩ sein zu diesem Hebopfer an den Fürsten in Israel. (Ex 30:14)17 Dem Fürsten aber obliegen die Brandopfer und das Speisopfer und das Trankopfer an den Festen und an den Neumonden und an den Sabbaten, zu allen Festzeiten des Hauses Israel. Er soll das Sündopfer und das Speisopfer und das Brandopfer und die Heilsopfer[20] zubereiten, um dem Haus Israel Sühnung zu erwirken. (Nb 28:1; Nb 29:1; 2Ch 8:12; 2Ch 35:7)18 So spricht der Herr, HERR: Im ersten ⟨Monat⟩, am Ersten des Monats, sollst du einen fehlerlosen Jungstier nehmen und das Heiligtum entsündigen. (Lv 16:16; Ez 43:20)19 Und der Priester soll ⟨etwas⟩ von dem Blut des Sündopfers nehmen und es an die ⟨Tür⟩pfosten[21] des Hauses tun und an die vier Ecken der Einfassung des Altars und an die Pfosten[22] der Tore des inneren Vorhofs. (Lv 16:16; Ez 43:20)20 Und ebenso sollst du tun am Siebten des Monats wegen des Mannes, der ⟨aus Versehen⟩ sündigt, und wegen des Einfältigen. Und so sollt ihr dem Haus Sühnung erwirken. (Lv 4:27)21 Im ersten ⟨Monat⟩, am vierzehnten Tag des Monats, sollt ihr das Passah halten, als Fest ⟨sollt ihr es feiern⟩; sieben Tage soll man[23] ungesäuerte Brote essen. (Ex 12:2)22 Und der Fürst soll an diesem Tag für sich und für das ganze Volk des Landes einen Sündopferstier darbringen. (Lv 4:13; Ez 46:4)23 Und die sieben Tage des Festes ⟨hindurch⟩ soll er dem HERRN ein Brandopfer darbringen: sieben Stiere und sieben Widder, ohne Fehler, täglich, die sieben Tage lang, und als Sündopfer täglich einen Ziegenbock[24]. (Lv 23:8; Nb 28:16)24 Und als Speisopfer soll er ein Efa für den Stier und ein Efa für den Widder darbringen; und ein Hin Öl für das Efa. (Ez 46:5)25 Im siebten ⟨Monat⟩, am fünfzehnten Tag des Monats, am Fest[25], soll er die sieben Tage lang ebenso ⟨Opfer⟩ darbringen, so das Sündopfer wie das Brandopfer und so das Speisopfer wie das Öl. (Lv 23:34)

Ézéchiel 45

New International Reader’s Version

de Biblica
1 ‘People of Israel, you will divide up the land you will receive. When you do, give me my share of it. It will be a sacred area. It will be 10 miles long and 7.5 miles wide. The entire area will be holy.2 The temple area in it will be 300 metres long and 300 metres wide. A 30-metre strip round it will be open land.3 In the sacred area, measure off a large strip of land. It will be 10 miles long and 4 miles wide. The temple will be in it. It will be the most holy place of all.4 The large strip will be the sacred share of land for the priests. There they will serve in the temple. And they will approach me to serve me there. Their houses will be built on that land. The holy temple will also be located there.5 So the Levites will serve in the temple. They will have an area 10 miles long and 4 miles wide. The towns they live in will be located there.6 ‘Give the city an area 2 miles wide and 10 miles long. It will be right next to the sacred area. It will belong to all the people of Israel.7 ‘The prince will have land on both sides of the sacred area and the city. Its border will run east and west along the land of one of the tribes.8 The prince will own this land in Israel. And my princes will not crush my people anymore. Instead, they will allow the people of Israel to receive their own share of land. It will be divided up based on their tribes.’9 The LORD and King says, ‘Princes of Israel, you have gone far enough! Stop hurting others. Do not crush them. Do what is fair and right. Stop taking my people’s land away from them,’ announces the LORD and King.10 ‘Use weights and measures that are honest and exact.11 Use the same standard to measure dry and liquid products. Use a 15-kilogram measure for dry products. And use a 24-litre measure for liquids.12 Every amount of money must be weighed out in keeping with the standard weights.13 ‘You must offer a special gift. It must be 2.5 kilograms out of every 120 kilograms of corn.14 Give 2.4 litres out of every 240 litres of olive oil.15 Also give one sheep from every flock of 200 sheep. Get them from the grasslands of Israel that receive plenty of water. Use them for grain offerings, burnt offerings and friendship offerings. They will be used to pay for the sin of the people,’ announces the LORD and King.16 ‘All the people in the land will be required to give this special gift. They must give it to the prince in Israel.17 He must provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings. They will be for the yearly feasts, New Moon feasts and Sabbath days. So they will be for all the appointed feasts of the people of Israel. The prince will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and friendship offerings. They will be used to pay for the sin of the Israelites.’18 The LORD and King says, ‘Get a young bull. It must not have any flaws. Use it to make the temple pure and “clean”. Do this on the first day of the first month.19 The priest must get some of the blood from the sin offering. He must put some on the doorposts of the temple. He must apply some to the four corners of the upper ledge of the altar. He must put the rest on the gateposts of the inner courtyard.20 Do the same thing on the seventh day of the month. Do this for those who sin without meaning to. And do this for those who sin without realising what they are doing. So you will make the temple pure and “clean”.21 ‘Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast.22 The prince must provide a bull as a sin offering. It will be for him and all the people of the land.23 For each of the seven days of the feast he must provide seven bulls and seven rams. They must not have any flaws. They will be a burnt offering to me. The prince must also provide a male goat for a sin offering.24 He must bring 15 kilograms for each bull or ram. He must also provide 4 litres of olive oil for each of them.25 ‘The seven days of the feast begin on the 15th day of the seventh month. During those days the prince must provide the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings and olive oil.’