Psaume 23

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Psaume de David. L’Eternel est mon berger[1]. Je ne manquerai de rien. (Ps 28:9; Ps 78:71; Ps 79:13; Is 44:28; Jr 3:15; Ez 34:11; Jn 10:11; Jn 10:14; He 13:20; 1P 5:4; Ap 7:17)2 Grâce à lui, je me repose ╵dans des prairies verdoyantes, et c’est lui qui me conduit ╵au bord des eaux calmes.3 Il me revigore, et, pour l’honneur de son nom, il me conduit sur le droit chemin.4 Si je devais traverser ╵la vallée où règnent ╵d’épaisses ténèbres, je ne craindrais aucun mal, ╵car tu es auprès de moi: ta houlette me conduit ╵et ton bâton me protège.5 Pour moi, tu dresses une table[2] aux yeux de mes ennemis, tu oins d’huile parfumée ma tête[3], tu fais déborder ma coupe. (Gn 31:54; Ex 24:8; 2S 12:20; Ps 41:10; Ec 9:8; Da 10:3; Ab 1:7; Lc 7:46)6 Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour me poursuivront et je pourrai retourner[4] ╵au sanctuaire de l’Eternel tant que je vivrai[5].

Psaume 23

Český ekumenický překlad

de Česká biblická společnost
1  Žalm Davidův. Hospodin je můj pastýř, nebudu mít nedostatek. 2  Dopřává mi odpočívat na travnatých nivách, vodí mě na klidná místa u vod, 3  naživu mě udržuje, stezkou spravedlnosti mě vede pro své jméno. 4  I když půjdu roklí šeré smrti, nebudu se bát ničeho zlého, vždyť se mnou jsi ty. Tvoje berla a tvá hůl mě potěšují. 5  Prostíráš mi stůl před zraky protivníků, hlavu mi olejem potíráš, kalich mi po okraj plníš. 6  Ano, dobrota a milosrdenství provázet mě budou všemi dny mého žití. Do Hospodinova domu se budu vracet do nejdelších časů.