Koloským 2

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Chci, abyste věděli, jaký boj svádím za vás i za ty, kteří jsou v Laodikeji, a za všechny, kdo mě osobně neznají.2 Toužím, aby byli povzbuzeni v srdci a spojeni láskou, aby dospěli k veškerému bohatství plné jistoty porozumění a k poznání Božího tajemství – Krista,3 v němž jsou skryty všechny poklady moudrosti a poznání.4 Toto říkám, aby vás nikdo neklamal přesvědčivými řečmi.5 Ačkoli jsem totiž tělem vzdálený, v duchu jsem s vámi a raduji se, když vidím váš řád a pevnost vaší víry v Krista.6 Když jste přijali Krista Ježíše jako Pána, pak v něm také žijte.7 Zapusťte v něm kořeny a budujte se na něm, posilujte se ve víře, jak jste se naučili, a s vděčností v ní rosťte.8 Dejte si pozor, aby vás někdo neunesl prázdným klamem filosofie založené na lidské tradici, na principech světa, a ne na Kristu.9 V něm je tělesně přítomná veškerá plnost Božství,10 a tak jste naplněni v Tom, který je hlavou každé vlády a mocnosti.11 V něm jste také obřezáni, a to obřízkou, již nelze vykonat ručně; jde o odložení tělesné přirozenosti, o obřízku Kristovu.12 Křtem jste spolu s ním pohřbeni; vírou v moc Boha, který ho vzkřísil z mrtvých, jste spolu s ním vzkříšeni.13 Ano, i vás, mrtvé v hříších a neobřízce vašeho těla, spolu s ním obživil: odpustil nám všechny viny14 a smazal ten nepřátelský dlužní úpis, jehož předpisy byly proti nám. Navždy jej zrušil, když jej přibil na kříž!15 V něm odzbrojil vlády a mocnosti, veřejně je odhalil a slavil nad nimi vítězství!16 Nenechte se tedy nikým odsuzovat kvůli jídlu nebo pití, kvůli svátkům, novoluním nebo sobotám.17 Ty věci jsou stínem toho, co mělo přijít, ale podstata je v Kristu.18 Nenechte se připravit o vítěznou odměnu nikým, kdo si libuje ve falešné pokoře a v andělském náboženství; nikým, kdo se zabývá svými viděními, nesmyslně se pyšní svou vlastní tělesnou myslí19 a nedrží se Hlavy, z níž celé tělo, zásobované a propojené klouby a tkáněmi, roste Božím vzrůstem.20 Když jste s Kristem zemřeli principům světa, proč si necháváte předpisovat, jako byste ještě žili ve světě:21 „Toho se nedotýkej, to neokoušej, na to nesahej!“?22 Všechno to jsou jen lidské příkazy a nauky, jejichž zneužívání je škodlivé.23 Pro svou okázalou nábožnost, falešnou pokoru a tělesné odříkání sice působí zdáním moudrosti, ale nemají žádnou cenu kromě uspokojení těla.

Koloským 2

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Ich will aber, dass ihr wisst, welch großen Kampf ich habe um euch und um die in Laodizea und um alle, die mich nicht von Angesicht gesehen haben, (Ř 15,30)2 damit ihre Herzen ermutigt werden, in Liebe zusammengeschlossen und mit völliger Gewissheit im Verständnis bereichert werden, zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes, des Vaters, und des Christus, (Ef 3,17; Ef 4,16; Fp 3,8; Ko 1,9; 2Te 2,17; 1Tm 3,16; Žd 13,9)3 in welchem alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis verborgen sind. (Jb 28,12; Př 2,3; Ř 11,33; 1K 1,4; Ko 1,9; Ko 1,19)4 Das sage ich aber, damit euch nicht irgendjemand durch Überredungskünste zu Trugschlüssen verleitet. (Ř 16,18; 2K 11,3; Ef 4,14; 2P 2,1)5 Denn wenn ich auch leiblich abwesend bin, so bin ich doch im Geist bei euch und sehe mit Freuden eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christus. (1K 5,3; 1Te 3,7)6 Wie ihr nun Christus Jesus, den Herrn, angenommen habt, so wandelt auch in ihm,[1] (J 1,12; 1J 2,6)7 gewurzelt und auferbaut in ihm und gefestigt im Glauben, so wie ihr gelehrt worden seid, und seid darin überfließend mit Danksagung. (J 15,4; Ef 3,17; Ko 4,2; 1Te 4,1; 1Te 5,18; 2Tm 1,13)8 Habt acht, dass euch niemand beraubt[2] durch die Philosophie und leeren Betrug, gemäß der Überlieferung der Menschen, gemäß den Grundsätzen der Welt und nicht Christus gemäß. (Ř 16,17; Ga 4,9; Tt 1,14; Žd 13,9; 2J 1,9)9 Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig; (J 1,14; J 1,16; Ko 1,19)10 und ihr seid zur Fülle gebracht in ihm, der das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist. (Ž 23,1; J 10,10; 1K 1,30; Ef 1,19; 1P 3,22)11 In ihm seid ihr auch beschnitten mit einer Beschneidung, die nicht von Menschenhand geschehen ist, durch das Ablegen des fleischlichen Leibes der Sünden, in der Beschneidung des Christus, (Dt 30,6; Jr 4,4; Ř 2,29; Ř 6,6; Ga 5,24; Ef 4,21)12 da ihr mit ihm begraben seid in der Taufe. In ihm seid ihr auch mitauferweckt worden durch den Glauben an die Kraftwirkung Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat. (Ř 6,3; Ef 1,19)13 Er hat auch euch, die ihr tot wart in den Übertretungen und dem unbeschnittenen Zustand eures Fleisches, mit ihm lebendig gemacht, indem er euch alle Übertretungen vergab; (Ef 1,7; Ef 2,1; Ef 2,5; Ef 2,11; Ko 1,14)14 und er hat die gegen uns gerichtete Schuldschrift ausgelöscht, die durch Satzungen uns entgegenstand, und hat sie aus dem Weg geschafft, indem er sie ans Kreuz heftete. (Ga 3,13; Ef 2,15; Žd 10,14)15 Als er so die Herrschaften und Gewalten entwaffnet hatte, stellte er sie öffentlich an den Pranger und triumphierte über sie an demselben. (L 10,19; J 12,31; Žd 2,14; 1J 3,8)16 So lasst euch von niemand richten wegen Speise oder Trank, oder wegen bestimmter Feiertage oder Neumondfeste oder Sabbate, (Lv 11,1; Lv 23,1; 1K 8,8; Ga 4,10)17 die doch nur ein Schatten der Dinge sind, die kommen sollen, wovon aber der Christus das Wesen hat. (J 1,17; Žd 8,5; Žd 9,11)18 Lasst nicht zu, dass euch irgendjemand um den Kampfpreis bringt, indem er sich in Demut und Verehrung von Engeln gefällt und sich in Sachen einlässt, die er nicht gesehen hat, wobei er ohne Grund aufgeblasen ist von seiner fleischlichen Gesinnung, (1K 9,24; Ga 5,2; Ko 2,23; 1Tm 1,6)19 und nicht festhält an dem Haupt, von dem aus der ganze Leib, durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengehalten, heranwächst in dem von Gott gewirkten Wachstum. (Ef 4,16)20 Wenn ihr nun mit Christus den Grundsätzen der Welt gestorben seid, weshalb lasst ihr euch Satzungen auferlegen, als ob ihr noch in der Welt lebtet? (Ř 6,8; Ř 6,11; Ř 7,4; Ga 4,3; Ga 4,9)21 »Rühre das nicht an, koste jenes nicht, betaste dies nicht!« (2Tm 4,3)22 — was doch alles durch den Gebrauch der Vernichtung anheimfällt — [Gebote] nach den Weisungen und Lehren der Menschen, (Ko 2,8)23 die freilich einen Schein von Weisheit haben in selbst gewähltem Gottesdienst und Demut und Kasteiung des Leibes[3], [und doch] wertlos sind und zur Befriedigung des Fleisches dienen. (1Tm 4,8)