Izajáš 60

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Vstávej, zaskvěj se, tvé světlo už je tu, Hospodinova sláva vzešla nad tebou!2 Hle, tma přikryje zemi a soumrak národy, nad tebou ale vzejde Hospodin, jeho sláva nad tebou se objeví.3 Ke tvému světlu půjdou národy a králové k jasu tvého svítání.4 Jen zvedni oči, kolem se rozhlédni – ti všichni se k tobě shromáždí; tvoji synové přijdou z krajů dalekých, tvé dcery budou přineseny v náručí.5 Až to uvidíš, celý se rozzáříš, samým úžasem se ti srdce rozbuší: obrátí se k tobě mořské poklady, bohatství národů k tobě zamíří.6 Stáda velbloudů tě zaplaví, dromedáři z Midiánu a z Efy, přijdou i všichni ze Sáby se zlatem a vonným kořením, aby Hospodinovy chvály hlásali.7 Všechny ovce z Kedaru se k tobě shromáždí, poslouží ti i nabajotští berani; budou přijati za oběť na mém oltáři, a tak dům své slávy oslavím.8 Kdo se to slétají jako oblaky, jako holubi k svému hnízdišti?9 Na mě zajisté čekají ostrovy a mořské lodi jsou mezi prvními, aby tvé syny z dálky přivezly a jejich stříbro i zlato s nimi, kvůli jménu Hospodina, tvého Boha, Svatého Izraelova, jenž tě oslaví.10 Cizinci zbudují tvoje zdi a jejich králové ti poslouží. Ano, ve svém hněvu jsem tě bil, ve své přízni se ale nad tebou slituji.11 Tvé brány zůstanou stále otevřeny, nebudou zavírány ve dne ani v noci, aby k tobě přišlo bohatství národů i jejich králové ve vítězném průvodu.12 Národ a království, jež ti neslouží, zahynou; takové národy v troskách zaniknou.13 Sláva Libanonu k tobě zamíří, cypřiše a jilmy spolu s jedlemi, aby ozdobily moji svatyni, podnož svých nohou abych oslavil.14 Poníženě k tobě přistoupí synové těch, kdo tě trápili; všichni, kdo tebou pohrdli, se u tvých nohou pokloní a budou tě nazývat: Město Hospodinovo, Sion Svatého izraelského.15 Místo abys byla opuštěná a neoblíbená, takže skrze tebe nikdo nechodil, způsobím, abys věčnou chloubou byla, všem pokolením budeš radostí.16 Mléko národů budeš pít, sát budeš z prsů královských a poznáš, že já Hospodin jsem tvůj spasitel, Bůh Jákobův, tvůj vykupitel.17 Místo bronzu přinesu ti zlato a místo železa stříbro; místo dřeva přinesu ti bronz a místo kamení železo. Tvým správcem tehdy učiním pokoj, tvým vládcem bude spravedlnost.18 Ve tvé zemi už nebude slyšet o násilí, o zkáze a zhoubě na tvém území. Své hradby tehdy nazveš Spása a svoje brány Chvála.19 Slunce už ti nebude světlem ve dne, nebude ti svítit ani záře měsíce – Hospodin bude tvým věčným světlem, tvůj Bůh ti bude ke slávě!20 Tvé slunce už nikdy nezapadne, neubude už z tvého měsíce – Hospodin bude tvým věčným světlem, dny tvého truchlení skončí se.21 V tvém lidu budou všichni spravedliví a obdrží zemi navěky. Oni jsou výhonek, jenž jsem zasadil, dílo mých rukou, v němž se oslavím.22 Z toho nejmenšího bude kmen, nepatrný bude mocným národem. Já jsem Hospodin; v pravý čas to rychle učiním.

Izajáš 60

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Mache dich auf, werde Licht! Denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir! (Iz 52,1; Ez 43,1; Mt 4,16; L 1,78; L 2,32; J 1,1; Ef 5,14; 2P 1,19; Zj 21,10)2 Denn siehe, Finsternis bedeckt die Erde und tiefes Dunkel die Völker; aber über dir geht auf der HERR, und seine Herrlichkeit erscheint über dir. (Iz 8,22; Mal 3,20; 2K 4,6)3 Und Heidenvölker werden zu deinem Licht kommen, und Könige zu dem Glanz, der über dir aufgeht. (Ž 138,4; Iz 2,3; Iz 11,10; Iz 49,6; Iz 61,11)4 Hebe deine Augen auf und sieh um dich: Diese alle kommen versammelt zu dir! Deine Söhne werden von ferne kommen und deine Töchter auf dem Arm herbeigetragen werden. (Ž 121,1; Iz 43,6; Iz 49,18; Iz 49,20)5 Wenn du dies siehst, wirst du vor Freude strahlen, und dein Herz wird klopfen und weit werden; denn der Reichtum des Meeres wird dir zugewandt, die Schätze der Heidenvölker werden zu dir kommen. (Ž 22,28; Ž 96,7; Ř 11,25)6 Eine Menge Kamele wird dich bedecken, Dromedare von Midian und Epha; sie alle werden von Saba kommen, Gold und Weihrauch bringen und mit Freuden das Lob des HERRN verkündigen. (Gn 25,1; Gn 25,4; Ž 67,4; Ž 72,10; Mt 2,11)7 Alle Schafe von Kedar werden sich zu dir versammeln, die Widder Nebajoths werden dir zu Diensten stehen; sie werden als wohlgefälliges Opfer auf meinen Altar kommen; und ich will das Haus meiner Herrlichkeit noch herrlicher machen. (Gn 25,13; Mi 4,1; Ag 2,7; Ag 2,9; Ř 15,16; 1P 2,5)8 Wer sind die, welche gleich einer Wolke daherfliegen und wie Tauben zu ihren Schlägen? (Iz 45,22; Iz 60,4; L 13,29; Žd 12,1)9 Ja, auf mich warten die Inseln, und die Tarsisschiffe [kommen] zuerst, um deine Söhne aus der Ferne herzubringen, samt ihrem Silber und Gold, für den Namen des HERRN, deines Gottes, und für den Heiligen Israels, weil er dich herrlich gemacht hat. (Ž 72,10; Iz 41,14; Iz 42,4; Iz 43,3; Iz 43,15; Iz 49,22; Iz 51,5; Iz 54,5; Jr 3,17; Ag 2,7; Za 14,14)10 Und Fremdlinge werden deine Mauern bauen und ihre Könige dich bedienen; denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, aber in meiner Gnade erbarme ich mich über dich. (Iz 12,1; Iz 49,23; Iz 54,7; Za 6,15)11 Deine Tore sollen stets offen stehen und Tag und Nacht nicht zugeschlossen werden, damit der Reichtum der Heidenvölker herzugebracht und ihre Könige herbeigeführt werden können. (Iz 60,5; Zj 21,25)12 Denn das Volk und das Königreich, das dir nicht dienen will, wird umkommen, und diese Nationen sollen vollständig vertilgt werden. (Iz 41,11; Iz 54,15; Za 14,12; L 19,27)13 Die Herrlichkeit des Libanon wird zu dir kommen, Wacholderbäume, Platanen und Zypressen miteinander, um den Ort meines Heiligtums zu schmücken; denn den Schemel für meine Füße will ich herrlich machen. (1Pa 28,2; Ž 110,1; Ž 132,7; Iz 35,2; Iz 66,1; Mt 5,34)14 Und tief gebückt werden die Söhne deiner Unterdrücker zu dir kommen, und alle, die dich geschmäht haben, werden sich zu deinen Fußsohlen niederwerfen und dich »Stadt des HERRN« nennen, »Zion des Heiligen Israels«. (Ž 48,2; Iz 49,23; Ez 48,35; Žd 12,22; Zj 3,9)15 Dafür, dass du verlassen und verhasst gewesen bist, sodass niemand dich besuchte, will ich dich zum ewigen Ruhm machen, dass man sich über dich freuen soll von Geschlecht zu Geschlecht. (Iz 35,10; Iz 54,6; Iz 61,7; Iz 62,4; Jr 33,11; Pl 1,4)16 Du wirst die Milch der Heiden saugen und dich an königlichen Brüsten nähren; so wirst du erfahren, dass ich, der HERR, dein Erretter bin und dein Erlöser, der Mächtige Jakobs. (Iz 49,23; Iz 49,26; Iz 66,14; Ez 34,30)17 Statt Erz will ich Gold herbeibringen und statt Eisen Silber; statt Holz aber Erz und statt der Steine Eisen. Ich will den Frieden zu deiner Obrigkeit machen und die Gerechtigkeit zu deiner Verwaltung. (1Kr 10,21; Ž 72,3; Ž 72,7; Iz 55,13; Jr 23,5; 2P 3,13)18 Man wird in deinem Land von keiner Gewalttat mehr hören, noch von Verheerung und Verwüstung innerhalb deiner Grenzen, sondern deine Mauern sollen »Heil« und deine Tore »Ruhm« genannt werden. (Ž 34,2; Ž 102,22; Iz 11,9; Iz 26,1)19 Die Sonne wird nicht mehr dein Licht sein am Tag, noch der Mond dir als Leuchte scheinen, sondern der HERR wird dir zum ewigen Licht werden, und dein Gott zu deinem Glanz. (Dt 10,20; Zj 21,23)20 Deine Sonne wird nicht mehr untergehen und dein Mond nicht mehr verschwinden; denn der HERR wird dir zum ewigen Licht werden, und die Tage deiner Trauer sollen ein Ende haben. (Iz 35,10; Iz 61,3; Zj 21,4)21 Und dein Volk wird aus lauter Gerechten bestehen und das Land auf ewig besitzen, als Schössling meiner Pflanzung, ein Werk meiner Hände, mir zum Ruhm. (Ž 37,29; Ž 111,2; Iz 4,3; Iz 5,7; Iz 43,7; Iz 43,21; Iz 52,1; Iz 61,3; Jr 24,6; Ez 34,29; Mt 5,5; Mt 15,13; Ef 2,10; 2P 3,13; Zj 21,27)22 Der Kleinste wird zu tausend werden und der Geringste zu einem starken Volk; ich, der HERR, werde das zu seiner Zeit rasch ausführen! (Iz 9,2; Abk 2,3; Mt 13,32; 2P 3,9)