od Biblion1Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Zemřel syn“. Žalm Davidův.[1]2Chválím tě, Hospodine, celým srdcem svým, vypravovat chci o všech tvých zázracích!3Z tebe se raduji, pro tebe jásám, tvému jménu, Nejvyšší, chci zazpívat!4Moji nepřátelé ustoupí a padnou, před tvojí tváří zahynou,5neboť ses ujal mého soudu a mých práv, jako spravedlivý soudce na trůn usedáš!6Obořil ses na pohany, ničemy zničil jsi, jejich jméno smazals navždy, navěky!7Konec nepřátel – trvalé trosky! Zbořils jim města – není památky!8Hospodin bude vládnout navěky, aby nastolil právo, svůj trůn ustavil.9Sám bude spravedlivě soudit svět, národy bude spravovat poctivě.10Hospodin je útočištěm utlačených, útočištěm je v dobách soužení.11Ať v tebe doufají, kdo tvé jméno znají, neopustíš, Hospodine, ty, kdo tě hledají!12Zpívejte Hospodinu, jenž trůní na Sionu, o jeho skutcích povězte národům:13Mstitel prolité krve na ně myslí, nářek ztrápených mu není lhostejný!14Smiluj se, Hospodine, hleď na mé trápení, z ruky protivníků, z bran smrti mě vytrhni,15abych pak zvěstoval všechny tvé chvály, v branách Dcery sionské abych tvou spásu oslavil!16Do jámy, kterou vykopali, pohané padli, v síti, již nastražili, nohama uvízli.17Hospodin zjevil se! Zjednal právo! Darebáka vlastní dílo do pasti uvrhlo! higajon séla[2]18Ničemové musí odejít do podsvětí, všichni ti pohané, jimž je Bůh lhostejný!19Ubožák ale nebude zapomenut navždy, naděje ponížených nezhyne navěky!20Povstaň, Hospodine, proti lidské zvůli, před tvým soudem ať stanou národy!21Vyděs je, Hospodine, ať jsou zastrašeni, ať poznají pohané, že jsou smrtelní! séla
Žalm 9
Schlachter 2000
od Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids.2Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, ich will alle deine Wunder erzählen. (Ž 9,12; Ž 9,15; Ž 16,7; Ž 34,2; Ž 73,28; Ž 111,1; L 24,35; Sk 2,11; Sk 9,27)3Ich will mich freuen und frohlocken in dir, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster! (Gn 14,18; Ž 5,12; Ž 8,2; Ž 8,10; Ž 29,2; Ž 35,9; Ž 92,2; Ž 96,2; Ž 96,8; Fp 4,4)4Als meine Feinde zurückwichen, da strauchelten sie und kamen um vor deinem Angesicht. (2S 5,20)5Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzt auf dem Thron als ein gerechter Richter! (Jb 19,29; Ž 7,9; Ž 7,12; Ž 35,23; Ž 89,15)6Du hast die Heidenvölker gescholten, den Gesetzlosen umgebracht, ihren Namen ausgelöscht auf immer und ewig. (Ž 34,17; Ž 37,1; Ž 94,10; Př 13,9; Zj 3,5)7Der Feind — er ist völlig und für immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört; ihr Andenken ist dahin. (Ž 37,20; 1K 15,25; 2Te 1,9)8Aber der HERR thront auf ewig; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. (Ž 9,5; Ž 10,16)9Ja, Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es recht ist. (Ž 7,9; Ž 96,13; Sk 17,31)10Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht in Zeiten der Not. (Ž 11,1; Ž 37,39; Ž 91,1; Iz 25,4)11Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchen! (Ž 9,3; Ž 34,5; Ž 34,11; Př 18,10; J 17,6; 2Tm 1,12)12Lobsingt dem HERRN, der in Zion wohnt, verkündigt seine Taten unter den Völkern! (Ž 2,6; Ž 7,18; Ž 9,2; Ž 47,7; Ž 48,2; Ž 111,6; Ž 138,1; Mk 16,15)13Denn er forscht nach der Blutschuld und denkt daran; er vergisst das Schreien der Elenden nicht. (Gn 4,8; 2Pa 24,22; Ž 9,19; Ž 12,6; Mt 23,35)14HERR, sei mir gnädig! Sieh, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen! Befreie mich aus den Toren des Todes, (Ex 3,7; Ž 6,3; Ž 25,16; Ž 25,18; Ž 56,14; L 18,13)15damit ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion[1], damit ich jauchze über dein Heil! (Ž 9,12; Ž 13,6; Ž 35,9; Ž 66,17; Ž 96,2)16Die Heidenvölker sind versunken in der Grube, die sie gegraben haben; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich stellten. (Ž 7,16)17Der HERR hat sich zu erkennen gegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände! (Saitenspiel — Sela.) (Ž 7,16; Ž 9,5; Ž 9,9; Ž 58,12; Ž 68,2)18Die Gottlosen müssen ins Totenreich hinabfahren, alle Heidenvölker, die Gott vergessen. (Nu 16,30; Ž 9,14; Ž 50,22; Ž 55,16)19Denn der Arme wird nicht für immer vergessen; die Hoffnung der Elenden[2] wird nicht stets vergeblich sein. (Ž 9,13; Ž 10,12; Př 23,18)20Steh auf, o HERR, damit der Mensch nicht die Oberhand gewinnt, dass die Heidenvölker gerichtet werden vor deinem Angesicht! (Ž 7,7; Ž 9,17; Ž 9,21; Ž 36,12; Iz 51,12)21O HERR, lege doch Furcht auf sie, damit die Heidenvölker erkennen, dass sie [sterbliche] Menschen sind! (Sela.) (Ž 83,17)