Žalm 59

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zlatý zpěv Davidův, když Saul nechal hlídat jeho dům, aby ho mohl zabít.[1]2 Zbav mě mých nepřátel, Bože můj, před útočníky mě ochraňuj.3 Zbav mě těch zlosynů, zachraň mě od těch vrahounů!4 Pohleď, Hospodine – v záloze na mě číhají, všichni ti siláci se na mě sbírají, i když jsem bezúhonný, nevinný!5 Pro nic za nic se sbíhají, na mě se chystají, povstaň mi na pomoc, jen pohlédni!6 Hospodine Bože zástupů, Bože Izraele, procitni, potrestej všechny ty pohany, neměj slitování s podlými zločinci! séla7 Večer se vracejí, štěkají jako psi, po celém městě běhají.8 Pohleď, co ústy prskají! Svými rty bodají jako dýkami – myslí si: „Kdo to uslyší?“9 Tobě jsou, Hospodine, jen pro smích, všem těm pohanům se vysmíváš.10 Ty jsi má síla, tebe vyhlížím, ty, Bože, jsi můj pevný hrad!11 Bůh ve své lásce jde mi naproti, z nepřátel činí mi pastvu pro oči.12 Ještě je nepobíjej, můj lid by zapomněl, mocně však jimi otřes a poniž je, Pane můj, vždyť jsi náš štít!13 Za hříchy jejich úst, za slova jejich rtů jejich vlastní pýcha kéž by je lapila! Za všechny jejich kletby, za všechny lži14 vyhlaď je ve svém hněvu, vyhlaď dočista! Jen ať se dozví zemské končiny, že Bůh je vládcem Jákoba! séla15 Večer se vracejí, štěkají jako psi, po celém městě běhají.16 Sem a tam toulají se, potravu hledají, o hladu musejí se ke spánku uložit.17 Já ale budu o tvé síle zpívat, tvou lásku chci opěvovat od rána. Vždyť ty ses stal mou pevností, mým útočištěm v den soužení.18 Ty jsi má síla, tobě zazpívám, ty, Bože, jsi můj pevný hrad, Bože, lásko má!

Žalm 59

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten. (1S 19,11; Ž 57,1)2 Mein Gott, rette mich von meinen Feinden, beschütze mich vor meinen Widersachern! (Ž 7,2; Ž 71,4)3 Rette mich von den Übeltätern, und hilf mir gegen die Blutgierigen! (Ž 140,2)4 Denn siehe, sie lauern auf mein Leben, Starke sammeln sich gegen mich, ohne mein Verschulden und ohne dass ich gesündigt hätte, o HERR! (1S 19,4; Ž 56,7; Mt 22,15; Mt 26,4; 1P 2,20)5 Gegen einen Unschuldigen laufen und rüsten sie sich; erwache, komm mir entgegen und sieh! (Ž 7,7; Ž 25,16; Ž 37,32)6 Ja, du, HERR, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, erwache, um alle Heiden heimzusuchen; sei keinem der ruchlosen Verräter gnädig! (Sela.) (Ž 9,20; Jr 13,14; Jr 30,11; Jk 2,13)7 Sie kommen jeden Abend, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher. (Gn 19,4; Sd 19,22; Ž 59,15; Sf 3,3)8 Siehe, sie geifern mit ihrem Mund, Schwerter sind auf ihren Lippen; denn [sie denken:] »Wer hört es?« (Ž 57,5; Ž 64,6)9 Du aber, o HERR, lachst über sie, du spottest über alle Heiden. (Ž 2,4; Př 1,26)10 Angesichts ihrer Macht will ich auf dich harren; denn Gott ist meine sichere Burg. (Ž 28,7; Ž 46,2; Ž 46,8; Ž 46,12; Ž 59,17)11 Mein Gott wird mir entgegenkommen mit seiner Gnade; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden. (Ž 54,9)12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst; lass sie umherirren durch deine Macht und stürze sie nieder, Herr, unser Schild! (Ž 28,7; Ez 12,16; Zj 9,6)13 Das Wort ihres Mundes ist nichts als Sünde; sie sollen sich verstricken in ihrem Hochmut wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen. (Ž 10,7; Př 12,13; Př 18,7)14 Vertilge sie im Zorn, vertilge sie, damit sie nicht mehr sind, damit man erkennt, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela.) (Ž 46,11; Ž 83,19)15 Jeden Abend kommen sie wieder, heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher; (Ž 59,7)16 sie irren umher nach Fraß; wenn sie nicht satt werden, so bleiben sie über Nacht. (Ž 109,10; Iz 56,11)17 Ich aber will deine Macht besingen und jeden Morgen deine Gnade rühmen, dass du mir eine sichere Burg warst, und ein Zufluchtsort am Tag meiner Bedrängnis. (Ž 21,14; Ž 46,2; Ž 57,10)18 Ich will dir lobsingen, meine Stärke; denn Gott ist meine sichere Burg, der Gott, der mir Gnade erweist! (Ž 18,2; Ž 18,50; Ž 46,12; Ž 59,10)