Žalm 3

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Žalm Davidův, když utíkal před svým synem Abšalomem.[1]2 Kolik jen, Hospodine, je mých nepřátel, kolik jich povstává proti mně!3 Kolik jich říká o mém životě: „Od Boha žádnou pomoc nečekej!“ séla[2]4 Ty však, Hospodine, jsi okolo mě štít, ty, Slávo má, mou hlavu povznášíš.5 K Hospodinu jsem volal ze všech sil, ze své svaté hory pak ke mně promluvil. séla6 Uléhám ke spánku, vstanu zas – Hospodin sám mě podpírá!7 Z tisícihlavých šiků nemám strach, i když mě svírají ze všech stran.8 Povstaň, Hospodine! Zachraň mě, Bože můj! Rozbij čelisti všech mých nepřátel, zvyrážej zuby ničemů!9 Hospodinovo je vítězství, na tvém lidu tvé požehnání. séla

Žalm 3

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2S 15,14)2 Ach HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele erheben sich gegen mich; (2S 17,11; Ž 18,1; Mt 10,21)3 viele sagen von meiner Seele: »Sie hat keine Hilfe bei Gott.« (Sela.)[1] (2S 16,7; Mt 27,43)4 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, du bist meine Herrlichkeit und der mein Haupt emporhebt. (Gn 15,1; Dt 33,29; Ž 18,3; Ž 27,6; Ž 140,8; Ž 150,2; J 1,14; J 17,24; Ef 1,17; Tt 2,13)5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berg. (Sela.) (Ž 2,6; Ž 34,5; Ž 34,7; Ž 57,3; Ž 130,1; Jon 2,3)6 Ich legte mich nieder und schlief; ich bin wieder erwacht, denn der HERR hält mich. (Př 3,24)7 Ich fürchte mich nicht vor den Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum gegen mich gelagert haben. (Ž 90,7; Ř 8,31)8 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlägst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerbrichst die Zähne der Gottlosen. (Nu 10,35; Ž 31,15; Ž 44,27; Ž 58,7; Iz 9,3; Jr 17,14)9 Bei dem HERRN ist die Rettung. Dein Segen sei über deinem Volk! (Sela.) (1Pa 17,27; Ž 115,12; Ž 129,8; Jr 3,23)